summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-02-08 12:30:46 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-02-08 12:30:46 +0100
commit1fd31361da364540f56f09fcdf818255d80e6a4c (patch)
tree6ff1dfa87e2a2eea8f2c60ed9dab77c25ee7e0ba /po/cs.po
parent2b6bdebcd317c91f60c2264dcac42afba0228311 (diff)
downloadweechat-1fd31361da364540f56f09fcdf818255d80e6a4c.zip
Fix some translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po20
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0cd54516f..bc4fcbd7d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 12:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4186,15 +4186,17 @@ msgstr ""
" kanál: kanál, který opustit\n"
"zpráva_části: zpráva při opuštění (zobrazí se ostatním uživatelům)"
-msgid "ping server"
+#, fuzzy
+msgid "send a ping to server"
msgstr "pingnout server"
#, fuzzy
msgid "<server1> [<server2>]"
msgstr "server1 [server2]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"server1: server to ping\n"
+"server1: server\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
"server1: server, který pingnout\n"
@@ -4278,7 +4280,8 @@ msgstr "volba: extra volba pro některé servery"
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "říct serveru, aby se restartoval"
-msgid "forces a user to join channel(s)"
+#, fuzzy
+msgid "force a user to join channel(s)"
msgstr "násilně připojit uživatele ke kanálu/kanálům"
#, fuzzy
@@ -4307,7 +4310,8 @@ msgstr ""
"kanál: jméno kanálu\n"
" mód: mód pro kanál"
-msgid "forces a user to use another nick"
+#, fuzzy
+msgid "force a user to use another nick"
msgstr "násilně přinutit uživatele používat jinou přezdívku"
#, fuzzy
@@ -4322,10 +4326,12 @@ msgstr ""
" přezdívka: přezdívka\n"
"nová_přezdívka: nová přezdívka"
-msgid "forces a user to leave channel(s)"
+#, fuzzy
+msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "násilně odebrat uživatele z kanálu/kanálů"
-msgid "forces a user to quit server with a reason"
+#, fuzzy
+msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "násilně přinutit uživatele opustit server s odůvodněním"
#, fuzzy