diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-11-05 21:16:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-11-05 21:16:12 +0000 |
commit | bd80891676ded9b767561956fdc36c7cf955a81e (patch) | |
tree | 46bb3050085d0a97966dc0dae9c76ed7e145b20f | |
parent | 8a2a0ec0ae23ee14da730b16e348ebf59f6066f0 (diff) | |
download | weechat-bd80891676ded9b767561956fdc36c7cf955a81e.zip |
Updated cs.po
-rw-r--r-- | po/cs.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 90 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/cs.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/es.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/weechat.pot | 90 |
8 files changed, 626 insertions, 878 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" #: src/irc/irc-server.c:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" -msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" +msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" #: src/irc/irc-server.c:681 #, c-format @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" #: src/irc/irc-server.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=%s, host=%s, parametry=%s\n" +msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" #: src/irc/irc-server.c:738 #, c-format @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "nyní jsi IRC operátor" #: src/irc/irc-commands.c:387 msgid "rehashing" -msgstr "" +msgstr "přepočítávám hash" #: src/irc/irc-commands.c:388 msgid "server local time" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "whois (zabezpečená část)" #: src/irc/irc-display.c:180 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" -msgstr "" +msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" #: src/irc/irc-display.c:187 msgid "connected" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "na" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "off" #: src/irc/irc-display.c:193 msgid " (temporary server, will not be saved)" @@ -1394,59 +1394,59 @@ msgstr "neznámý" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v okně serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" -msgstr "Byl jsi pozván na " +msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008 #: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522 @@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:415 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" #: src/irc/irc-recv.c:584 #, c-format @@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" #: src/irc/irc-recv.c:1019 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" -msgstr "nyní známý jako " +msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" -msgstr "nyní známý jako " +msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1159 #, c-format @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:1173 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1207 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" -msgstr "" +msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" #: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2154 src/irc/irc-dcc.c:1153 #, c-format @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" #: src/irc/irc-recv.c:1357 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2067 #, c-format @@ -1662,19 +1662,19 @@ msgid "On %s: * %s %s" msgstr "Na %s: * %s %s" #: src/irc/irc-recv.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" -msgstr "Obdržen CTCP ZVUK \"%s\" od " +msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1568 src/irc/irc-recv.c:1739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" -msgstr " obdržen od " +msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " +msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1629 #, c-format @@ -1682,9 +1682,9 @@ msgid "On %s: %s> %s" msgstr "Na: %s: %s> %s" #: src/irc/irc-recv.c:1700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr " obdržen od " +msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1757 src/irc/irc-recv.c:1778 src/irc/irc-recv.c:1794 #: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " #: src/irc/irc-recv.c:2224 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil %s(%s%s%s)\n" #: src/irc/irc-recv.c:2354 #, c-format @@ -1716,24 +1716,24 @@ msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" #: src/irc/irc-recv.c:2383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" #: src/irc/irc-recv.c:2394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" -msgstr " zrušil téma pro " +msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:2504 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" #: src/irc/irc-recv.c:2559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" -msgstr " je pryč: %s\n" +msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:2644 msgid "Users online: " @@ -1742,12 +1742,12 @@ msgstr "Uživatelů online: " #: src/irc/irc-recv.c:3001 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3122 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " #: src/irc/irc-recv.c:3134 msgid "days" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "den" #: src/irc/irc-recv.c:3138 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:3142 msgid "hours" @@ -1787,14 +1787,14 @@ msgid "second" msgstr "sekunda" #: src/irc/irc-recv.c:3534 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" -msgstr "Není nastaveno téma pro " +msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3590 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Téma pro %s%s%s je: \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756 #, c-format @@ -1802,9 +1802,9 @@ msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Téma nasteveno " +msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" #: src/irc/irc-recv.c:3683 #, c-format @@ -1817,14 +1817,14 @@ msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" -msgstr "reop kanálu" +msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:4298 #, c-format @@ -1834,13 +1834,14 @@ msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:4356 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -msgstr "" +msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" #: src/irc/irc-recv.c:4377 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" +"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" #: src/irc/irc-recv.c:4385 msgid "nicks" @@ -1881,12 +1882,12 @@ msgstr "normální" #: src/irc/irc-recv.c:4503 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " #: src/irc/irc-recv.c:4538 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" #: src/irc/irc-recv.c:4630 #, c-format @@ -1940,14 +1941,14 @@ msgid "Aborted" msgstr "Zrušeno" #: src/irc/irc-dcc.c:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" -msgstr "DCC: soubor " +msgstr "DCC: soubor %s%s%s" #: src/irc/irc-dcc.c:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" -msgstr " (lokální jmého souboru: " +msgstr " (lokální jmého souboru: %s%s%s)" #: src/irc/irc-dcc.c:379 msgid " sent to " @@ -1959,17 +1960,16 @@ msgstr " obdržen od " #: src/irc/irc-dcc.c:386 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/irc/irc-dcc.c:386 -#, fuzzy msgid "FAILED" -msgstr ": SELHAL\n" +msgstr "SELHALO" #: src/irc/irc-dcc.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "DCC rozhovor zavřen s " +msgstr "DCC rozhovor zavřen s %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:457 #, c-format @@ -1981,14 +1981,14 @@ msgstr "" "soukromýbuffer již DCC CHAT?)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" -msgstr "DCC rozhovor zavřen s " +msgstr "Připojeno na %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d.%s)%s přes DCC rozhovor\n" #: src/irc/irc-dcc.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" -msgstr "bude obnoven na pozici %u\n" +msgstr "DCC: soubor %s%s%s bude obnoven na pozici %u\n" #: src/irc/irc-dcc.c:577 src/irc/irc-dcc.c:602 #, c-format @@ -2013,28 +2013,33 @@ msgstr "DCC rozhovor" msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" +"Příchozí DCC soubor od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytů\n" #: src/irc/irc-dcc.c:694 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" +"Posílám DCC soubor k %s%s%s: %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s), %s%lu%s " +"bytů\n" #: src/irc/irc-dcc.c:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "Příchozí požadavek DCC rozhovoru od " +msgstr "Příchozí požadavek DCC rozhovoru od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" -msgstr "Posílám požadavek DCC rozhovoru na " +msgstr "Posílám požadavek DCC rozhovoru na %s%s\n" #: src/irc/irc-dcc.c:749 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" +"DCC: soubor %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s) bude obnoven na pozici %" +"u\n" #: src/irc/irc-dcc.c:824 #, c-format @@ -2049,7 +2054,7 @@ msgstr "%s nemohu přistupovat k souboru \"%s\"\n" #: src/irc/irc-dcc.c:868 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemůžu najíž adresu pro '%s'. Navracím se k lokální IP.\n" #: src/irc/irc-dcc.c:888 #, c-format @@ -2059,7 +2064,7 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit soket pro DCC\n" #: src/irc/irc-dcc.c:946 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemůžu najít dostupný port pro DCC\n" #: src/irc/irc-dcc.c:990 #, c-format @@ -2114,7 +2119,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Odebírám ignorování:" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2123,14 +2128,14 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2138,25 +2143,25 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" "%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2164,7 +2169,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2172,7 +2177,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2181,32 +2186,32 @@ msgstr "" "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2228,6 +2233,8 @@ msgid "" "#\n" "# %s plugins configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" +"#\n" +"# %s kofikurační soubor pluginů, vytvořil %s v%s v %s" #: src/plugins/plugins-config.c:276 #, c-format @@ -2236,6 +2243,9 @@ msgid "" "options are updated.\n" "#\n" msgstr "" +"# UPOZORNĚNÍ! Buďte opatrní pokud editujete tento soubor, WeeChat zapisuje " +"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n" +"#\n" #: src/gui/curses/gui-input.c:331 #, c-format @@ -2247,64 +2257,64 @@ msgstr "Změnil se den na %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "Kb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<serverů>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgstr "skoč na další server" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "switch active server on servers buffer" -msgstr "" +msgstr "přepnout aktivní server na buffer serverů" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "clear hotlist" @@ -2786,7 +2796,6 @@ msgstr "" "all]]]" #: src/common/command.c:140 -#, fuzzy msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "-1: jump to previous window\n" @@ -2797,9 +2806,9 @@ msgid "" "merge: merge window with another" msgstr "" "list: vypíše otevřené okna (bez paramatru implikuje tenhle list)\n" -"-1: switch to previous window\n" -"+1: switch to next window\n" -"b#: switch to next window displaying buffer number #\n" +"-1: přepne na přechozí okno\n" +"+1: přepne na další okno\n" +"b#: přepne na okno, které zobrazuje buffer číslo #\n" "splith: rozdělí aktuální okno horizontálně\n" "splitv: rozdělí aktuální okno vertikálně\n" "merge: spojí okno s jiným" @@ -2815,9 +2824,9 @@ msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n" #: src/common/command.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n" -msgstr "%s cílový příkaz \"%s\" neexistuje!\n" +msgstr "%s cílový příkaz \"/%s\" neexistuje!\n" #: src/common/command.c:544 #, c-format @@ -2879,9 +2888,9 @@ msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" #: src/common/command.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s alias can not start with \"/\"\n" -msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n" +msgstr "%s alias nemůže žačínat \"/\"!\n" #: src/common/command.c:860 #, c-format @@ -2902,24 +2911,23 @@ msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" #: src/common/command.c:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" -msgstr "Server: " +msgstr "%sServer: %s%s\n" #: src/common/command.c:922 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" #: src/common/command.c:931 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" #: src/common/command.c:940 -#, fuzzy msgid "not connected\n" -msgstr "nepřipojen" +msgstr "nepřipojen\n" #: src/common/command.c:962 msgid "Opened buffers:\n" @@ -2955,26 +2963,25 @@ msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" #: src/common/command.c:1128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" -msgstr "Level upozornění: " +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" #: src/common/command.c:1138 -#, fuzzy msgid "(hotlist: never)\n" -msgstr "kdo je (server)" +msgstr "(hotlist: nikdy)\n" #: src/common/command.c:1141 msgid "(hotlist: highlights)\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" #: src/common/command.c:1144 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" #: src/common/command.c:1147 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" #: src/common/command.c:1225 #, c-format @@ -3031,9 +3038,9 @@ msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" #: src/common/command.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" #: src/common/command.c:1572 msgid "List of ignore:\n" @@ -3048,9 +3055,9 @@ msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" #: src/common/command.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New key binding: %s" -msgstr "Nová klávesová zkratka:\n" +msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" #: src/common/command.c:1669 msgid "Key bindings:\n" @@ -3151,9 +3158,9 @@ msgstr "" "nejprve /dissconnect %s.\n" #: src/common/command.c:2002 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" -msgstr "byl odebrán\n" +msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" #: src/common/command.c:2019 #, c-format @@ -3182,9 +3189,9 @@ msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" #: src/common/command.c:2147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" -msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" +msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" #: src/common/command.c:2156 #, c-format @@ -3196,9 +3203,9 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" #: src/common/command.c:2238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s(password hidden) " -msgstr "(heslo schováno) " +msgstr "%s(heslo schováno) " #: src/common/command.c:2305 #, c-format @@ -3230,9 +3237,9 @@ msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" #: src/common/command.c:2479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sDetail:\n" -msgstr "Detail:\n" +msgstr "%sDetail:\n" #: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301 #, c-format @@ -3455,9 +3462,9 @@ msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)" #: src/common/weechat.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" -msgstr "%sVítejte do " +msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" #: src/common/weechat.c:710 src/common/weechat.c:720 msgid "compiled on" @@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:136 src/common/weeconfig.c:137 msgid "use same buffer for all servers" -msgstr "" +msgstr "pužít stejný buffer pro všechny servery" #: src/common/weeconfig.c:140 src/common/weeconfig.c:141 msgid "timestamp for buffers" @@ -3629,7 +3636,7 @@ msgstr "řetězec vložený za doplňování přezdívky" #: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 msgid "chars ignored for nick completion" -msgstr "" +msgstr "znaky ignorovány pro doplňování přezdívky" #: src/common/weeconfig.c:194 src/common/weeconfig.c:195 msgid "enable info bar" @@ -3732,7 +3739,7 @@ msgstr "barva pro vnitřní znak prefixu" #: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for server name" -msgstr "" +msgstr "barva pro jeméno serveru" #: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for join arrow (prefix)" @@ -4112,27 +4119,28 @@ msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznění" #: src/common/weeconfig.c:680 -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen)" +"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, " +"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)" #: src/common/weeconfig.c:684 src/common/weeconfig.c:686 -#, fuzzy msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" -msgstr "odstranit barvy z příchozích zpráv" +msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" #: src/common/weeconfig.c:689 msgid "allow user to send colors" -msgstr "" +msgstr "povolit uživateli posílat barvy" #: src/common/weeconfig.c:690 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" +"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx," +"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" #: src/common/weeconfig.c:712 msgid "automatically accept dcc files" @@ -4168,7 +4176,7 @@ msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" #: src/common/weeconfig.c:728 msgid "allowed ports for outgoing dcc" -msgstr "" +msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" #: src/common/weeconfig.c:729 msgid "" @@ -4176,16 +4184,21 @@ msgid "" "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" +"omezit odchozí dcc pro používaní portů pouze v zadaném rozsahu (užitečné pro " +"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-" +"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" #: src/common/weeconfig.c:734 msgid "IP address for outgoing dcc" -msgstr "" +msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" #: src/common/weeconfig.c:735 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" +"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " +"lokální IP)" #: src/common/weeconfig.c:739 msgid "path for incoming files with dcc" @@ -4580,149 +4593,10 @@ msgid "" "exiting.\n" "#\n" msgstr "" +"# UPOZORNĚNÍ! Buďte opatrní při editaci tohoto souboru, WeeChat zapisuje " +"tento soubor při ukončení.\n" +"#\n" #: src/common/weeconfig.c:2037 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "-on-" -#~ msgstr "na" - -#~ msgid " ignoring " -#~ msgstr " ignoruji " - -#~ msgid " from " -#~ msgstr " z " - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ano" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "ne" - -#~ msgid "%s Command '%s' failed!\n" -#~ msgstr "%s Příkaz '%s' selhal!\n" - -#~ msgid "by" -#~ msgstr "od" - -#~ msgid " has joined " -#~ msgstr " se připojil " - -#~ msgid " has kicked " -#~ msgstr " byl vykopnut " - -#~ msgid " has killed " -#~ msgstr " byl zabit " - -#~ msgid " from server" -#~ msgstr " ze serveru" - -#~ msgid " from server\n" -#~ msgstr " ze serveru\n" - -#~ msgid "mode changed by" -#~ msgstr "mód změnil" - -#~ msgid "You are " -#~ msgstr "Jsi " - -#~ msgid " is " -#~ msgstr " je " - -#~ msgid "reply from" -#~ msgstr "odpověd od" - -#~ msgid ": %ld.%ld seconds\n" -#~ msgstr ": %ld %ld sekund\n" - -#~ msgid " has left " -#~ msgstr " opustil " - -#~ msgid "received from" -#~ msgstr "obdrženo od" - -#~ msgid "Unknown CTCP " -#~ msgstr "Neznámé CTCP " - -#~ msgid "has quit" -#~ msgstr "ukončil" - -#~ msgid " to: \"%s\"\n" -#~ msgstr " pro: \"%s\"\n" - -#~ msgid "User mode" -#~ msgstr "Uživatelský mód" - -#~ msgid "idle: " -#~ msgstr "nečinný: " - -#~ msgid "signon at: " -#~ msgstr "připojen: " - -#~ msgid "Channels: " -#~ msgstr "Kanály: " - -#~ msgid "Topic for " -#~ msgstr "Téma pro " - -#~ msgid " is: \"%s\"\n" -#~ msgstr " je: \"%s\"\n" - -#~ msgid "has invited" -#~ msgstr "pozval" - -#~ msgid "exception" -#~ msgstr "vyjímka" - -#~ msgid "Nicks " -#~ msgstr "Přezdívky " - -#~ msgid "Channel " -#~ msgstr "Kanál " - -#~ msgid "banned by" -#~ msgstr "zakázán" - -#~ msgid ": ok!\n" -#~ msgstr ": ok!\n" - -#~ msgid "Connected to " -#~ msgstr "Připojen k " - -#~ msgid "via DCC chat\n" -#~ msgstr "přes DCC rozhovor\n" - -#~ msgid "resumed at position %u\n" -#~ msgstr "obnoveno na pozici %u\n" - -#~ msgid "Incoming DCC file from " -#~ msgstr "Příchozí DCC soubor od " - -#~ msgid " bytes\n" -#~ msgstr " bajtů\n" - -#~ msgid "Sending DCC file to " -#~ msgstr "Posílám DCC soubor k " - -#~ msgid "Not enough memory for new message\n" -#~ msgstr "Nedostatek paměti pro novou zprávu\n" - -#~ msgid "Channel: " -#~ msgstr "Kanál: " - -#~ msgid " (server: " -#~ msgstr " (server: " - -#~ msgid "Private with: " -#~ msgstr "Soukromý s: " - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "created\n" -#~ msgstr "vytvořeno\n" - -#~ msgid "-servers-" -#~ msgstr "-serverů-" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1400,53 +1400,53 @@ msgstr "desconocido" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" no puede ser ejecutado en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -2123,86 +2123,86 @@ msgstr "" msgid "Removing ignore:" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " "memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2243,64 +2243,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<servidores>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 12:11+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1402,54 +1402,54 @@ msgstr "inconnu" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans une fentre de " "canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans une fentre serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "%s pas assez de mmoire pour crer un ignore\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Suppression du ignore:" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s" "\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (existe dj)\n" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2161,19 +2161,19 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", chec " "de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" "%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le mme nom " "existe dj\n" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", " "chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2206,32 +2206,32 @@ msgstr "" "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2277,64 +2277,64 @@ msgstr "Jour chang: %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<serveurs>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 1d7ecc9fd..9485533c8 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1289,51 +1289,51 @@ msgstr "" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1997,86 +1997,86 @@ msgstr "" msgid "Removing ignore:" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " "memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2117,64 +2117,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 9c61bfa56..42c00159b 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" #: src/irc/irc-server.c:675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" -msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" +msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" #: src/irc/irc-server.c:681 #, c-format @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" #: src/irc/irc-server.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=%s, host=%s, parametry=%s\n" +msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" #: src/irc/irc-server.c:738 #, c-format @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "nyní jsi IRC operátor" #: src/irc/irc-commands.c:387 msgid "rehashing" -msgstr "" +msgstr "přepočítávám hash" #: src/irc/irc-commands.c:388 msgid "server local time" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "whois (zabezpečená část)" #: src/irc/irc-display.c:180 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" -msgstr "" +msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" #: src/irc/irc-display.c:187 msgid "connected" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "na" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "off" #: src/irc/irc-display.c:193 msgid " (temporary server, will not be saved)" @@ -1394,59 +1394,59 @@ msgstr "neznámý" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v okně serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" -msgstr "Byl jsi pozván na " +msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:469 src/irc/irc-recv.c:1008 #: src/irc/irc-recv.c:1386 src/irc/irc-recv.c:1645 src/irc/irc-recv.c:3522 @@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:415 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:562 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" #: src/irc/irc-recv.c:584 #, c-format @@ -1614,17 +1614,17 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" #: src/irc/irc-recv.c:1019 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mód změnil %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" -msgstr "nyní známý jako " +msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" -msgstr "nyní známý jako " +msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1159 #, c-format @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:1173 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1207 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" -msgstr "" +msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" #: src/irc/irc-recv.c:1252 src/irc/irc-recv.c:2154 src/irc/irc-dcc.c:1153 #, c-format @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" #: src/irc/irc-recv.c:1357 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1513 src/irc/irc-recv.c:2067 #, c-format @@ -1662,19 +1662,19 @@ msgid "On %s: * %s %s" msgstr "Na %s: * %s %s" #: src/irc/irc-recv.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" -msgstr "Obdržen CTCP ZVUK \"%s\" od " +msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1568 src/irc/irc-recv.c:1739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" -msgstr " obdržen od " +msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:2104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " +msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1629 #, c-format @@ -1682,9 +1682,9 @@ msgid "On %s: %s> %s" msgstr "Na: %s: %s> %s" #: src/irc/irc-recv.c:1700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr " obdržen od " +msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:1757 src/irc/irc-recv.c:1778 src/irc/irc-recv.c:1794 #: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1836 src/irc/irc-recv.c:1857 @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " #: src/irc/irc-recv.c:2224 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil %s(%s%s%s)\n" #: src/irc/irc-recv.c:2354 #, c-format @@ -1716,24 +1716,24 @@ msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" #: src/irc/irc-recv.c:2383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" #: src/irc/irc-recv.c:2394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" -msgstr " zrušil téma pro " +msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:2504 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -msgstr "" +msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" #: src/irc/irc-recv.c:2559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" -msgstr " je pryč: %s\n" +msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:2644 msgid "Users online: " @@ -1742,12 +1742,12 @@ msgstr "Uživatelů online: " #: src/irc/irc-recv.c:3001 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3122 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " #: src/irc/irc-recv.c:3134 msgid "days" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "den" #: src/irc/irc-recv.c:3138 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" #: src/irc/irc-recv.c:3142 msgid "hours" @@ -1787,14 +1787,14 @@ msgid "second" msgstr "sekunda" #: src/irc/irc-recv.c:3534 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" -msgstr "Není nastaveno téma pro " +msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3590 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Téma pro %s%s%s je: \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3613 src/irc/irc-recv.c:3701 src/irc/irc-recv.c:3756 #, c-format @@ -1802,9 +1802,9 @@ msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" -msgstr "Téma nasteveno " +msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" #: src/irc/irc-recv.c:3683 #, c-format @@ -1817,14 +1817,14 @@ msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:3741 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:3801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" -msgstr "reop kanálu" +msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:4298 #, c-format @@ -1834,13 +1834,14 @@ msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:4356 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -msgstr "" +msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" #: src/irc/irc-recv.c:4377 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" +"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" #: src/irc/irc-recv.c:4385 msgid "nicks" @@ -1881,12 +1882,12 @@ msgstr "normální" #: src/irc/irc-recv.c:4503 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " #: src/irc/irc-recv.c:4538 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" -msgstr "" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" #: src/irc/irc-recv.c:4630 #, c-format @@ -1940,14 +1941,14 @@ msgid "Aborted" msgstr "Zrušeno" #: src/irc/irc-dcc.c:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC: file %s%s%s" -msgstr "DCC: soubor " +msgstr "DCC: soubor %s%s%s" #: src/irc/irc-dcc.c:374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (local filename: %s%s%s)" -msgstr " (lokální jmého souboru: " +msgstr " (lokální jmého souboru: %s%s%s)" #: src/irc/irc-dcc.c:379 msgid " sent to " @@ -1959,17 +1960,16 @@ msgstr " obdržen od " #: src/irc/irc-dcc.c:386 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/irc/irc-dcc.c:386 -#, fuzzy msgid "FAILED" -msgstr ": SELHAL\n" +msgstr "SELHALO" #: src/irc/irc-dcc.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "DCC rozhovor zavřen s " +msgstr "DCC rozhovor zavřen s %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:457 #, c-format @@ -1981,14 +1981,14 @@ msgstr "" "soukromýbuffer již DCC CHAT?)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" -msgstr "DCC rozhovor zavřen s " +msgstr "Připojeno na %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d.%s)%s přes DCC rozhovor\n" #: src/irc/irc-dcc.c:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" -msgstr "bude obnoven na pozici %u\n" +msgstr "DCC: soubor %s%s%s bude obnoven na pozici %u\n" #: src/irc/irc-dcc.c:577 src/irc/irc-dcc.c:602 #, c-format @@ -2013,28 +2013,33 @@ msgstr "DCC rozhovor" msgid "" "Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" msgstr "" +"Příchozí DCC soubor od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytů\n" #: src/irc/irc-dcc.c:694 #, c-format msgid "" "Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" msgstr "" +"Posílám DCC soubor k %s%s%s: %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s), %s%lu%s " +"bytů\n" #: src/irc/irc-dcc.c:714 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "Příchozí požadavek DCC rozhovoru od " +msgstr "Příchozí požadavek DCC rozhovoru od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" #: src/irc/irc-dcc.c:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" -msgstr "Posílám požadavek DCC rozhovoru na " +msgstr "Posílám požadavek DCC rozhovoru na %s%s\n" #: src/irc/irc-dcc.c:749 #, c-format msgid "" "DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" msgstr "" +"DCC: soubor %s%s%s (lokální jméno souboru: %s%s%s) bude obnoven na pozici %" +"u\n" #: src/irc/irc-dcc.c:824 #, c-format @@ -2049,7 +2054,7 @@ msgstr "%s nemohu přistupovat k souboru \"%s\"\n" #: src/irc/irc-dcc.c:868 #, c-format msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemůžu najíž adresu pro '%s'. Navracím se k lokální IP.\n" #: src/irc/irc-dcc.c:888 #, c-format @@ -2059,7 +2064,7 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit soket pro DCC\n" #: src/irc/irc-dcc.c:946 #, c-format msgid "%s cannot find available port for DCC\n" -msgstr "" +msgstr "%s nemůžu najít dostupný port pro DCC\n" #: src/irc/irc-dcc.c:990 #, c-format @@ -2114,7 +2119,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Odebírám ignorování:" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2123,14 +2128,14 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2138,25 +2143,25 @@ msgstr "" "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek " "paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" "%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2164,7 +2169,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2172,7 +2177,7 @@ msgstr "" "%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2181,32 +2186,32 @@ msgstr "" "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení " "selhalo\n" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2228,6 +2233,8 @@ msgid "" "#\n" "# %s plugins configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" +"#\n" +"# %s kofikurační soubor pluginů, vytvořil %s v%s v %s" #: src/plugins/plugins-config.c:276 #, c-format @@ -2236,6 +2243,9 @@ msgid "" "options are updated.\n" "#\n" msgstr "" +"# UPOZORNĚNÍ! Buďte opatrní pokud editujete tento soubor, WeeChat zapisuje " +"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n" +"#\n" #: src/gui/curses/gui-input.c:331 #, c-format @@ -2247,64 +2257,64 @@ msgstr "Změnil se den na %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "Kb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<serverů>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" @@ -2450,7 +2460,7 @@ msgstr "skoč na další server" #: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "switch active server on servers buffer" -msgstr "" +msgstr "přepnout aktivní server na buffer serverů" #: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "clear hotlist" @@ -2786,7 +2796,6 @@ msgstr "" "all]]]" #: src/common/command.c:140 -#, fuzzy msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "-1: jump to previous window\n" @@ -2797,9 +2806,9 @@ msgid "" "merge: merge window with another" msgstr "" "list: vypíše otevřené okna (bez paramatru implikuje tenhle list)\n" -"-1: switch to previous window\n" -"+1: switch to next window\n" -"b#: switch to next window displaying buffer number #\n" +"-1: přepne na přechozí okno\n" +"+1: přepne na další okno\n" +"b#: přepne na okno, které zobrazuje buffer číslo #\n" "splith: rozdělí aktuální okno horizontálně\n" "splitv: rozdělí aktuální okno vertikálně\n" "merge: spojí okno s jiným" @@ -2815,9 +2824,9 @@ msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n" #: src/common/command.c:306 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n" -msgstr "%s cílový příkaz \"%s\" neexistuje!\n" +msgstr "%s cílový příkaz \"/%s\" neexistuje!\n" #: src/common/command.c:544 #, c-format @@ -2879,9 +2888,9 @@ msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" #: src/common/command.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s alias can not start with \"/\"\n" -msgstr "%s alias nemůže pouštět jiný ailas!\n" +msgstr "%s alias nemůže žačínat \"/\"!\n" #: src/common/command.c:860 #, c-format @@ -2902,24 +2911,23 @@ msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" #: src/common/command.c:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" -msgstr "Server: " +msgstr "%sServer: %s%s\n" #: src/common/command.c:922 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" #: src/common/command.c:931 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" #: src/common/command.c:940 -#, fuzzy msgid "not connected\n" -msgstr "nepřipojen" +msgstr "nepřipojen\n" #: src/common/command.c:962 msgid "Opened buffers:\n" @@ -2955,26 +2963,25 @@ msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" #: src/common/command.c:1128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" -msgstr "Level upozornění: " +msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" #: src/common/command.c:1138 -#, fuzzy msgid "(hotlist: never)\n" -msgstr "kdo je (server)" +msgstr "(hotlist: nikdy)\n" #: src/common/command.c:1141 msgid "(hotlist: highlights)\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" #: src/common/command.c:1144 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" #: src/common/command.c:1147 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" -msgstr "" +msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" #: src/common/command.c:1225 #, c-format @@ -3031,9 +3038,9 @@ msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" #: src/common/command.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" -msgstr " změnil téma pro " +msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" #: src/common/command.c:1572 msgid "List of ignore:\n" @@ -3048,9 +3055,9 @@ msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" #: src/common/command.c:1635 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New key binding: %s" -msgstr "Nová klávesová zkratka:\n" +msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" #: src/common/command.c:1669 msgid "Key bindings:\n" @@ -3151,9 +3158,9 @@ msgstr "" "nejprve /dissconnect %s.\n" #: src/common/command.c:2002 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" -msgstr "byl odebrán\n" +msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" #: src/common/command.c:2019 #, c-format @@ -3182,9 +3189,9 @@ msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" #: src/common/command.c:2147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" -msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" +msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" #: src/common/command.c:2156 #, c-format @@ -3196,9 +3203,9 @@ msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" #: src/common/command.c:2238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s(password hidden) " -msgstr "(heslo schováno) " +msgstr "%s(heslo schováno) " #: src/common/command.c:2305 #, c-format @@ -3230,9 +3237,9 @@ msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" #: src/common/command.c:2479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sDetail:\n" -msgstr "Detail:\n" +msgstr "%sDetail:\n" #: src/common/command.c:2485 src/common/weechat.c:301 #, c-format @@ -3455,9 +3462,9 @@ msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s nemohu vytvořit/přidat do log souboru (~/.weechat/%s)" #: src/common/weechat.c:696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" -msgstr "%sVítejte do " +msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" #: src/common/weechat.c:710 src/common/weechat.c:720 msgid "compiled on" @@ -3552,7 +3559,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:136 src/common/weeconfig.c:137 msgid "use same buffer for all servers" -msgstr "" +msgstr "pužít stejný buffer pro všechny servery" #: src/common/weeconfig.c:140 src/common/weeconfig.c:141 msgid "timestamp for buffers" @@ -3629,7 +3636,7 @@ msgstr "řetězec vložený za doplňování přezdívky" #: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 msgid "chars ignored for nick completion" -msgstr "" +msgstr "znaky ignorovány pro doplňování přezdívky" #: src/common/weeconfig.c:194 src/common/weeconfig.c:195 msgid "enable info bar" @@ -3732,7 +3739,7 @@ msgstr "barva pro vnitřní znak prefixu" #: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 msgid "color for server name" -msgstr "" +msgstr "barva pro jeméno serveru" #: src/common/weeconfig.c:328 src/common/weeconfig.c:329 msgid "color for join arrow (prefix)" @@ -4112,27 +4119,28 @@ msgid "list of words to highlight" msgstr "seznam slov pro zvýraznění" #: src/common/weeconfig.c:680 -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen)" +"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, " +"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)" #: src/common/weeconfig.c:684 src/common/weeconfig.c:686 -#, fuzzy msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" -msgstr "odstranit barvy z příchozích zpráv" +msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány" #: src/common/weeconfig.c:689 msgid "allow user to send colors" -msgstr "" +msgstr "povolit uživateli posílat barvy" #: src/common/weeconfig.c:690 msgid "" "allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %" "U=underline, %R=reverse)" msgstr "" +"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx," +"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)" #: src/common/weeconfig.c:712 msgid "automatically accept dcc files" @@ -4168,7 +4176,7 @@ msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)" #: src/common/weeconfig.c:728 msgid "allowed ports for outgoing dcc" -msgstr "" +msgstr "povolené porty pro odchozí dcc" #: src/common/weeconfig.c:729 msgid "" @@ -4176,16 +4184,21 @@ msgid "" "(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " "means any port)" msgstr "" +"omezit odchozí dcc pro používaní portů pouze v zadaném rozsahu (užitečné pro " +"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-" +"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)" #: src/common/weeconfig.c:734 msgid "IP address for outgoing dcc" -msgstr "" +msgstr "IP adresa pro odchozí dcc" #: src/common/weeconfig.c:735 msgid "" "IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " "used)" msgstr "" +"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se " +"lokální IP)" #: src/common/weeconfig.c:739 msgid "path for incoming files with dcc" @@ -4580,149 +4593,10 @@ msgid "" "exiting.\n" "#\n" msgstr "" +"# UPOZORNĚNÍ! Buďte opatrní při editaci tohoto souboru, WeeChat zapisuje " +"tento soubor při ukončení.\n" +"#\n" #: src/common/weeconfig.c:2037 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "-on-" -#~ msgstr "na" - -#~ msgid " ignoring " -#~ msgstr " ignoruji " - -#~ msgid " from " -#~ msgstr " z " - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "ano" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "ne" - -#~ msgid "%s Command '%s' failed!\n" -#~ msgstr "%s Příkaz '%s' selhal!\n" - -#~ msgid "by" -#~ msgstr "od" - -#~ msgid " has joined " -#~ msgstr " se připojil " - -#~ msgid " has kicked " -#~ msgstr " byl vykopnut " - -#~ msgid " has killed " -#~ msgstr " byl zabit " - -#~ msgid " from server" -#~ msgstr " ze serveru" - -#~ msgid " from server\n" -#~ msgstr " ze serveru\n" - -#~ msgid "mode changed by" -#~ msgstr "mód změnil" - -#~ msgid "You are " -#~ msgstr "Jsi " - -#~ msgid " is " -#~ msgstr " je " - -#~ msgid "reply from" -#~ msgstr "odpověd od" - -#~ msgid ": %ld.%ld seconds\n" -#~ msgstr ": %ld %ld sekund\n" - -#~ msgid " has left " -#~ msgstr " opustil " - -#~ msgid "received from" -#~ msgstr "obdrženo od" - -#~ msgid "Unknown CTCP " -#~ msgstr "Neznámé CTCP " - -#~ msgid "has quit" -#~ msgstr "ukončil" - -#~ msgid " to: \"%s\"\n" -#~ msgstr " pro: \"%s\"\n" - -#~ msgid "User mode" -#~ msgstr "Uživatelský mód" - -#~ msgid "idle: " -#~ msgstr "nečinný: " - -#~ msgid "signon at: " -#~ msgstr "připojen: " - -#~ msgid "Channels: " -#~ msgstr "Kanály: " - -#~ msgid "Topic for " -#~ msgstr "Téma pro " - -#~ msgid " is: \"%s\"\n" -#~ msgstr " je: \"%s\"\n" - -#~ msgid "has invited" -#~ msgstr "pozval" - -#~ msgid "exception" -#~ msgstr "vyjímka" - -#~ msgid "Nicks " -#~ msgstr "Přezdívky " - -#~ msgid "Channel " -#~ msgstr "Kanál " - -#~ msgid "banned by" -#~ msgstr "zakázán" - -#~ msgid ": ok!\n" -#~ msgstr ": ok!\n" - -#~ msgid "Connected to " -#~ msgstr "Připojen k " - -#~ msgid "via DCC chat\n" -#~ msgstr "přes DCC rozhovor\n" - -#~ msgid "resumed at position %u\n" -#~ msgstr "obnoveno na pozici %u\n" - -#~ msgid "Incoming DCC file from " -#~ msgstr "Příchozí DCC soubor od " - -#~ msgid " bytes\n" -#~ msgstr " bajtů\n" - -#~ msgid "Sending DCC file to " -#~ msgstr "Posílám DCC soubor k " - -#~ msgid "Not enough memory for new message\n" -#~ msgstr "Nedostatek paměti pro novou zprávu\n" - -#~ msgid "Channel: " -#~ msgstr "Kanál: " - -#~ msgid " (server: " -#~ msgstr " (server: " - -#~ msgid "Private with: " -#~ msgstr "Soukromý s: " - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "created\n" -#~ msgstr "vytvořeno\n" - -#~ msgid "-servers-" -#~ msgstr "-serverů-" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 54aa3e7f6..8f05700be 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1400,53 +1400,53 @@ msgstr "desconocido" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" no puede ser ejecutado en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -2123,86 +2123,86 @@ msgstr "" msgid "Removing ignore:" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " "memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2243,64 +2243,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<servidores>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 1e6b8150a..1264d5ef9 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 12:11+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1402,54 +1402,54 @@ msgstr "inconnu" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans une fentre de " "canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans une fentre serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "%s pas assez de mmoire pour crer un ignore\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Suppression du ignore:" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s" "\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (existe dj)\n" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2161,19 +2161,19 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", chec " "de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" "%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le mme nom " "existe dj\n" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", " "chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2206,32 +2206,32 @@ msgstr "" "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", chec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mmoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2277,64 +2277,64 @@ msgstr "Jour chang: %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "<serveurs>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 1d7ecc9fd..9485533c8 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 12:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-05 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1289,51 +1289,51 @@ msgstr "" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:166 src/common/command.c:779 +#: src/irc/irc-send.c:175 src/common/command.c:779 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:328 src/irc/irc-send.c:356 src/irc/irc-send.c:547 -#: src/irc/irc-send.c:580 src/irc/irc-send.c:613 src/irc/irc-send.c:661 -#: src/irc/irc-send.c:697 src/irc/irc-send.c:764 src/irc/irc-send.c:821 -#: src/irc/irc-send.c:1154 src/irc/irc-send.c:1254 src/irc/irc-send.c:1730 -#: src/irc/irc-send.c:1844 +#: src/irc/irc-send.c:341 src/irc/irc-send.c:369 src/irc/irc-send.c:560 +#: src/irc/irc-send.c:593 src/irc/irc-send.c:626 src/irc/irc-send.c:674 +#: src/irc/irc-send.c:710 src/irc/irc-send.c:777 src/irc/irc-send.c:834 +#: src/irc/irc-send.c:1188 src/irc/irc-send.c:1291 src/irc/irc-send.c:1770 +#: src/irc/irc-send.c:1884 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 -#: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 +#: src/irc/irc-send.c:472 src/irc/irc-send.c:484 src/irc/irc-send.c:502 +#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1264 src/irc/irc-send.c:1796 #: src/common/command.c:1298 src/common/command.c:1737 #: src/common/command.c:1873 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:512 src/irc/irc-send.c:749 src/irc/irc-send.c:806 +#: src/irc/irc-send.c:525 src/irc/irc-send.c:762 src/irc/irc-send.c:819 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1016 src/irc/irc-send.c:1302 -#: src/irc/irc-send.c:1316 src/irc/irc-send.c:1657 +#: src/irc/irc-send.c:968 src/irc/irc-send.c:1036 src/irc/irc-send.c:1339 +#: src/irc/irc-send.c:1353 src/irc/irc-send.c:1697 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1032 src/irc/irc-send.c:1055 src/irc/irc-recv.c:500 +#: src/irc/irc-send.c:1056 src/irc/irc-send.c:1083 src/irc/irc-recv.c:500 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1105 src/irc/irc-send.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-send.c:1136 src/irc/irc-send.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1230 #: src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2132 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1809 +#: src/irc/irc-send.c:1849 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1997,86 +1997,86 @@ msgstr "" msgid "Removing ignore:" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:231 +#: src/plugins/plugins.c:270 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " "memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:266 +#: src/plugins/plugins.c:305 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:303 +#: src/plugins/plugins.c:342 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:550 +#: src/plugins/plugins.c:589 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:561 +#: src/plugins/plugins.c:600 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:572 +#: src/plugins/plugins.c:611 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:584 +#: src/plugins/plugins.c:623 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:595 +#: src/plugins/plugins.c:634 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:606 +#: src/plugins/plugins.c:645 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " "load\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:660 +#: src/plugins/plugins.c:699 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:668 +#: src/plugins/plugins.c:707 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:679 +#: src/plugins/plugins.c:718 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:687 +#: src/plugins/plugins.c:726 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:827 +#: src/plugins/plugins.c:866 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:833 +#: src/plugins/plugins.c:872 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2117,64 +2117,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Kb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Mb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1403 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1468 msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1856 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1921 msgid "<servers>" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1868 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1933 msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2002 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2067 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2012 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2077 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2100 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2165 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2116 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2181 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2294 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2359 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2295 src/gui/curses/gui-display.c:2299 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2360 src/gui/curses/gui-display.c:2364 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2304 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2369 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2308 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2373 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2309 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2374 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" |