diff options
author | Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2013-08-29 16:09:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-08-29 16:09:07 +0200 |
commit | 875d544a85f33a93685d8297906304bf1227809c (patch) | |
tree | f45421ca6165703d245355a9d3ae9635b971aa5a | |
parent | 55f1bbcd07b958999bc3ca4b71d21e903a5eecca (diff) | |
download | weechat-875d544a85f33a93685d8297906304bf1227809c.zip |
doc: update japanese translations and docs
24 files changed, 1007 insertions, 1009 deletions
diff --git a/doc/ja/autogen/plugin_api/completions.txt b/doc/ja/autogen/plugin_api/completions.txt index f3a0baea4..8e6f819ba 100644 --- a/doc/ja/autogen/plugin_api/completions.txt +++ b/doc/ja/autogen/plugin_api/completions.txt @@ -120,7 +120,7 @@ | weechat | proxies_options | プロキシのオプション -| weechat | secured_data | names of secured data (file sec.conf, section data) +| weechat | secured_data | 保護データの名前 (sec.conf ファイル、セクションデータ) | weechat | weechat_commands | weechat コマンド diff --git a/doc/ja/autogen/plugin_api/hdata.txt b/doc/ja/autogen/plugin_api/hdata.txt index 9d4542e8e..3bbcbcaa1 100644 --- a/doc/ja/autogen/plugin_api/hdata.txt +++ b/doc/ja/autogen/plugin_api/hdata.txt @@ -2,7 +2,7 @@ |======================================== | プラグイン | 名前 | 説明 | 変数 | アップデート可 | リスト -| guile | guile_callback | callback of a script | +| guile | guile_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "guile_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -222,7 +222,7 @@ 'irc_servers' + 'last_irc_server' -| lua | lua_callback | callback of a script | +| lua | lua_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "lua_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -256,7 +256,7 @@ 'last_script' + 'scripts' -| perl | perl_callback | callback of a script | +| perl | perl_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "perl_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -290,7 +290,7 @@ 'last_script' + 'scripts' -| python | python_callback | callback of a script | +| python | python_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "python_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -324,7 +324,7 @@ 'last_script' + 'scripts' -| ruby | ruby_callback | callback of a script | +| ruby | ruby_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "ruby_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -386,7 +386,7 @@ 'last_script_repo' + 'scripts_repo' -| tcl | tcl_callback | callback of a script | +| tcl | tcl_callback | スクリプトのコールバック | 'script' (pointer, hdata: "tcl_script") + 'function' (string) + 'data' (string) + @@ -719,7 +719,7 @@ 'last_gui_key_mouse' + 'last_gui_key_search' -| weechat | layout | layout | +| weechat | layout | レイアウト | 'name' (string) + 'layout_buffers' (pointer, hdata: "layout_buffer") + 'last_layout_buffer' (pointer, hdata: "layout_buffer") + @@ -733,7 +733,7 @@ 'gui_layouts' + 'last_gui_layout' -| weechat | layout_buffer | buffer layout | +| weechat | layout_buffer | バッファレイアウト | 'plugin_name' (string) + 'buffer_name' (string) + 'number' (integer) + @@ -742,7 +742,7 @@ | - -| weechat | layout_window | window layout | +| weechat | layout_window | ウィンドウレイアウト | 'internal_id' (integer) + 'parent_node' (pointer, hdata: "layout_window") + 'split_pct' (integer) + @@ -839,7 +839,7 @@ 'last_weechat_plugin' + 'weechat_plugins' -| weechat | proxy | proxy | +| weechat | proxy | プロキシ | 'name' (string) + 'options' (pointer) + 'prev_proxy' (pointer, hdata: "proxy") + diff --git a/doc/ja/autogen/plugin_api/infolists.txt b/doc/ja/autogen/plugin_api/infolists.txt index 9febac609..08670fe2f 100644 --- a/doc/ja/autogen/plugin_api/infolists.txt +++ b/doc/ja/autogen/plugin_api/infolists.txt @@ -2,72 +2,72 @@ |======================================== | プラグイン | 名前 | 説明 | ポインタ | 引数 -| alias | alias | 別名のリスト | 別名のポインタ (オプション) | 別名の名前 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終わるかできます) (オプション) +| alias | alias | 別名のリスト | 別名のポインタ (任意) | 別名の名前 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終わるかできます) (任意) -| guile | guile_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| guile | guile_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| irc | irc_channel | IRC サーバのチャンネルリスト | チャンネルポインタ (オプション) | server,channel (チャンネルはオプション) +| irc | irc_channel | IRC サーバのチャンネルリスト | チャンネルポインタ (任意) | server,channel (チャンネルは任意) -| irc | irc_ignore | IRC 無視のリスト | 無視ポインタ (オプション) | - +| irc | irc_ignore | IRC 無視のリスト | 無視ポインタ (任意) | - -| irc | irc_nick | IRC チャンネルのニックネームのリスト | ニックネームポインタ (オプション) | server,channel,nick (チャンネルとニックネームはオプション) +| irc | irc_nick | IRC チャンネルのニックネームのリスト | ニックネームポインタ (任意) | server,channel,nick (チャンネルとニックネームは任意) -| irc | irc_notify | 通知のリスト | 通知ポインタ (オプション) | サーバ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| irc | irc_notify | 通知のリスト | 通知ポインタ (任意) | サーバ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| irc | irc_server | IRC サーバのリスト | サーバポインタ (オプション) | サーバ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| irc | irc_server | IRC サーバのリスト | サーバポインタ (任意) | サーバ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| logger | logger_buffer | logger バッファのリスト | logger ポインタ (オプション) | - +| logger | logger_buffer | logger バッファのリスト | logger ポインタ (任意) | - -| lua | lua_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| lua | lua_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| perl | perl_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| perl | perl_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| python | python_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| python | python_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| relay | relay | リレークライアントのリスト | リレーポインタ (オプション) | - +| relay | relay | リレークライアントのリスト | リレーポインタ (任意) | - -| rmodifier | rmodifier | rmodifier のリスト | rmodifier ポインタ (オプション) | rmodifier 名 (ジョーカーとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| rmodifier | rmodifier | rmodifier のリスト | rmodifier ポインタ (任意) | rmodifier 名 (ジョーカーとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| ruby | ruby_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| ruby | ruby_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| script | script_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | 拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| script | script_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | 拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| tcl | tcl_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (オプション) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| tcl | tcl_script | スクリプトのリスト | スクリプトポインタ (任意) | スクリプト名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | bar | バーのリスト | バーポインタ (オプション) | バー名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | bar | バーのリスト | バーポインタ (任意) | バー名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | bar_item | バーアイテムのリスト | バーアイテムポインタ (オプション) | バーアイテム名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | bar_item | バーアイテムのリスト | バーアイテムポインタ (任意) | バーアイテム名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | bar_window | バーウィンドウのリスト | バーウィンドウポインタ (オプション) | - +| weechat | bar_window | バーウィンドウのリスト | バーウィンドウポインタ (任意) | - -| weechat | buffer | バッファのリスト | バッファポインタ (オプション) | バッファ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | buffer | バッファのリスト | バッファポインタ (任意) | バッファ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) | weechat | buffer_lines | バッファの行数 | バッファポインタ | - -| weechat | filter | フィルタのリスト | - | フィルタ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | filter | フィルタのリスト | - | フィルタ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | history | コマンドの履歴 | バッファポインタ (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) | - +| weechat | history | コマンドの履歴 | バッファポインタ (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) | - -| weechat | hook | フックリスト | hook pointer (optional) | type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必要 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる)、両方ともオプション) +| weechat | hook | フックリスト | フックポインタ (任意) | type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必要 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる)、両方とも任意) | weechat | hotlist | ホットリストに含まれるバッファ | - | - -| weechat | key | キー割り当てのリスト | - | コンテキスト ("default"、"search"、"cursor"、"mouse") (オプション) +| weechat | key | キー割り当てのリスト | - | コンテキスト ("default"、"search"、"cursor"、"mouse") (任意) -| weechat | layout | list of layouts | - | - +| weechat | layout | レイアウトのリスト | - | - -| weechat | nicklist | バッファのニックネームリスト内のニックネーム | バッファポインタ | ニックネーム/グループ xxx のみについて取得するには nick_xxx または group_xxx を使う (オプション) +| weechat | nicklist | バッファのニックネームリスト内のニックネーム | バッファポインタ | ニックネーム/グループ xxx のみについて取得するには nick_xxx または group_xxx を使う (任意) -| weechat | option | オプションリスト | - | オプション名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | option | オプションリスト | - | オプション名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | plugin | プラグインリスト | プラグインポインタ (オプション) | プラグイン名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (オプション) +| weechat | plugin | プラグインリスト | プラグインポインタ (任意) | プラグイン名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) -| weechat | proxy | list of proxies | proxy pointer (optional) | proxy name (can start or end with "*" as wildcard) (optional) +| weechat | proxy | プロキシリスト | プロキシポインタ (任意) | プロキシ名 (ワイルドカードとして "*" で始めるか終われる) (任意) | weechat | url_options | URL のオプション | - | - -| weechat | window | ウィンドウリスト | ウィンドウポインタ (オプション) | "current" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (オプション) +| weechat | window | ウィンドウリスト | ウィンドウポインタ (任意) | "current" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (任意) -| xfer | xfer | xfer のリスト | xfer ポインタ (オプション) | - +| xfer | xfer | xfer のリスト | xfer ポインタ (任意) | - |======================================== diff --git a/doc/ja/autogen/plugin_api/infos.txt b/doc/ja/autogen/plugin_api/infos.txt index f3028e1eb..f57553b3a 100644 --- a/doc/ja/autogen/plugin_api/infos.txt +++ b/doc/ja/autogen/plugin_api/infos.txt @@ -6,9 +6,9 @@ | fifo | fifo_filename | FIFO パイプの名前 | - -| irc | irc_buffer | ある IRC サーバ/チャンネル/ニックネームのバッファポインタを取得 | server,channel,nick (channel と nick はオプション) +| irc | irc_buffer | ある IRC サーバ/チャンネル/ニックネームのバッファポインタを取得 | server,channel,nick (channel と nick は任意) -| irc | irc_is_channel | 文字列がサーバの有効な IRC チャンネル名なら 1 | サーバ、チャンネル (サーバはオプション) +| irc | irc_is_channel | 文字列がサーバの有効な IRC チャンネル名なら 1 | サーバ、チャンネル (サーバは任意) | irc | irc_is_nick | 文字列が有効な IRC ニックネームなら 1 | ニックネーム diff --git a/doc/ja/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt b/doc/ja/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt index ed5ff5df2..44241f441 100644 --- a/doc/ja/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt +++ b/doc/ja/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt @@ -2,8 +2,8 @@ |======================================== | プラグイン | 名前 | 説明 | ハッシュテーブル (入力) | ハッシュテーブル (出力) -| irc | irc_message_parse | IRC メッセージを解析 | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (オプション) | "tags": タグ、"message_without_tags": タグを含まないメッセージ、"nick": ニックネーム、"host": ホスト名、"command": コマンド、"channel": チャンネル、"arguments": 引数 (チャンネルを含む) +| irc | irc_message_parse | IRC メッセージを解析 | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (任意) | "tags": タグ、"message_without_tags": タグを含まないメッセージ、"nick": ニックネーム、"host": ホスト名、"command": コマンド、"channel": チャンネル、"arguments": 引数 (チャンネルを含む) -| irc | irc_message_split | IRC メッセージを分割 (512 バイトに収める) | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (オプション) | "msg1" ... "msgN": 送信メッセージ (最後の "\r\n" は無し), "args1" ... "argsN": メッセージの引数、"count": メッセージの数 +| irc | irc_message_split | IRC メッセージを分割 (512 バイトに収める) | "message": IRC メッセージ、"server": サーバ名 (任意) | "msg1" ... "msgN": 送信メッセージ (最後の "\r\n" は無し), "args1" ... "argsN": メッセージの引数、"count": メッセージの数 |======================================== diff --git a/doc/ja/autogen/user/alias_commands.txt b/doc/ja/autogen/user/alias_commands.txt index ee46ee104..064a87ac8 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/alias_commands.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/alias_commands.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ........................................ /alias [-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]] -completion: 別名の補完 (オプション、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完される) +completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完される) 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能 alias: 別名の名前 ("*" で始めるか終われば別名をリストアップ) command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指定できる) diff --git a/doc/ja/autogen/user/aspell_options.txt b/doc/ja/autogen/user/aspell_options.txt index 7ee69a792..187ccda29 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/aspell_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/aspell_options.txt @@ -34,12 +34,12 @@ ** 値: 0 .. 2147483647 (デフォルト値: `2`) * [[option_aspell.color.misspelled]] *aspell.color.misspelled* -** 説明: `text color for misspelled words (input bar)` +** 説明: `スペルミスのある単語に付ける色 (入力バー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_aspell.color.suggestions]] *aspell.color.suggestions* -** 説明: `text color for suggestions on a misspelled word (status bar)` +** 説明: `スペルミスのある単語に対する修正候補に付ける色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) diff --git a/doc/ja/autogen/user/irc_commands.txt b/doc/ja/autogen/user/irc_commands.txt index 0ab401c81..9ef01bb0e 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/irc_commands.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/irc_commands.txt @@ -11,17 +11,17 @@ target: server ........................................ /allchan [-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>] - -current: execute command for channels of current server only - -exclude: exclude some channels ('*' is allowed at beginning or end of channel name, to exclude many channels) - command: command to execute -arguments: arguments for command (special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value) + -current: 現在のサーバ上のチャンネルに対してコマンドを実行 + -exclude: いくつかのチャンネルを除外 (複数のチャンネルを除外するには '*' をチャンネル名の最初と最後につける) + command: 実行するコマンド +arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置き換えられます) -Examples: - execute '/me is testing' on all channels: +例: + 全てのチャンネルに対して '/me is testing' を実行: /allchan me is testing - say 'hello' everywhere but not on #weechat: + #weechat 以外の全てのチャンネルで 'hello' と発言: /allchan -exclude=#weechat msg * hello - say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with #linux: + #weechat と #linux で始まるチャンネルを除いが全てのチャンネルで 'hello' と発言: /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello ........................................ @@ -30,16 +30,16 @@ Examples: ........................................ /allserv [-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>] - -exclude: exclude some servers ('*' is allowed at beginning or end of server name, to exclude many servers) - command: command to execute -arguments: arguments for command (special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value) + -exclude: いくつかのサーバを除外 (複数のサーバを除外するには '*' をサーバ名の最初と最後につける) + command: 実行するコマンド +arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置き換えられます) -Examples: - change nick on all servers: +例: + 全てのサーバでニックネーム変更: /allserv nick newnick - set away on all servers: + 全てのサーバで離席状態を変更: /allserv away I'm away - do a whois on my nick on all servers: + すべてのサーバで自分のニックネームに対して whois を実行: /allserv whois $nick ........................................ @@ -122,8 +122,8 @@ file: ファイルネーム (ローカルホスト上の) ........................................ /dehalfop <nick> [<nick>...] -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: remove channel half-operator status from everybody on channel except yourself +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 権を剥奪 ........................................ [[command_irc_deop]] @@ -132,8 +132,8 @@ nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) /deop <nick> [<nick>...] * -yes -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: remove channel operator status from everybody on channel except yourself +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルオペレータ権を剥奪 ........................................ [[command_irc_devoice]] @@ -142,8 +142,8 @@ nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) /devoice <nick> [<nick>...] * -yes -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: remove voice from everybody on channel +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: チャンネル参加者全員から voice 状態を剥奪 ........................................ [[command_irc_die]] @@ -171,8 +171,8 @@ target: サーバ名 /halfop <nick> [<nick>...] * -yes -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: give channel half-operator status to everybody on channel +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: チャンネル参加者全員に half-operator 権を付与 ........................................ [[command_irc_ignore]] @@ -439,8 +439,8 @@ server: 内部サーバ名 (デフォルトでは現在のサーバ) /op <nick> [<nick>...] * -yes -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: give channel operator status to everybody on channel +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: チャンネル参加者全員にチャンネルオペレータ権を付与 ........................................ [[command_irc_oper]] @@ -595,7 +595,7 @@ reason: 理由 listfull: 詳細情報を含めてサーバをリストアップ add: 新しいサーバを作成 server: サーバ名、内部的な利用と表示に利用 -hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号はオプション (デフォルト: 6667)、複数のアドレスはコンマで区切る +hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号は任意 (デフォルト: 6667)、複数のアドレスはコンマで区切る temp: 一時的なサーバを作成 (保存されない) option: サーバのオプションを設定 (ブールオプションでは値が無視される) nooption: ブールオプションを 'off' に設定 (例えば: -nossl) @@ -739,8 +739,8 @@ server: サーバ名 ........................................ /voice <nick> [<nick>...] -nick: nick or mask (can start or end with "*" as wildcard) - *: give voice to everybody on channel +nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード "*" を最初と最後につけることが可能) + *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与 ........................................ [[command_irc_wallchops]] diff --git a/doc/ja/autogen/user/irc_options.txt b/doc/ja/autogen/user/irc_options.txt index 7c4f3fa1f..42b0ac025 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/irc_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/irc_options.txt @@ -1,37 +1,37 @@ * [[option_irc.color.input_nick]] *irc.color.input_nick* ** 説明: `インプットバーのニックネームに使う色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightcyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightcyan`) * [[option_irc.color.item_away]] *irc.color.item_away* ** 説明: `離席アイテムに使う色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_irc.color.item_channel_modes]] *irc.color.item_channel_modes* ** 説明: `チャンネル名付近のチャンネルモードに使う色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_irc.color.item_lag_counting]] *irc.color.item_lag_counting* ** 説明: `カウント中の遅延インジケータの色 (pong がサーバから返らない場合、遅延は増加する)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_irc.color.item_lag_finished]] *irc.color.item_lag_finished* ** 説明: `pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join* ** 説明: `参加メッセージの色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_irc.color.message_quit]] *irc.color.message_quit* ** 説明: `退出/終了 メッセージの色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `red`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `red`) * [[option_irc.color.mirc_remap]] *irc.color.mirc_remap* ** 説明: `メッセージに含まれる mirc カラーのマッピングをハッシュテーブルで変更: キーは "fg,bg" で -1(指定無し) から 15 までの整数、 値は WeeChat 色名か色番号 (フォーマットは: "1,-1:color1;2,7:color2")、例: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" はテキスト色が黒のものを "darkgray" に、背景色が青でテキスト色が黒のものを "white,blue" に変更; IRC コードに対するデフォルトの WeeChat 色は、0:白、1:黒、2:青、3:緑、4:ライトレッド、5:赤、6:赤紫、7:茶色、8:黄色、9:ライトグリーン、10:シアン、11:ライトシアン、12:ライトブルー、13:ライトマゼンタ、14:灰色、15:白` @@ -46,22 +46,22 @@ * [[option_irc.color.notice]] *irc.color.notice* ** 説明: `notices に含まれるテキスト "Notice" の色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_irc.color.reason_quit]] *irc.color.reason_quit* ** 説明: `退出/終了メッセージに含まれる理由の色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_irc.color.topic_new]] *irc.color.topic_new* ** 説明: `新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_irc.color.topic_old]] *irc.color.topic_old* ** 説明: `古いチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_irc.look.buffer_switch_autojoin]] *irc.look.buffer_switch_autojoin* ** 説明: `自動で参加した場合に、自動的にチャンネルバッファを移動 (サーバオプション "autojoin" と共に使用)` @@ -219,7 +219,7 @@ ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) * [[option_irc.look.nick_color_hash]] *irc.look.nick_color_hash* -** 説明: `hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 (position of letters matters: anagrams of a nick have different color), sum = sum of letters` +** 説明: `ニックネームに対する色を見つけるハッシュアルゴリズム: djb2 = djb2 (文字の位置が重要: ニックネームに同じ色が使われにくくなる) の亜種、sum = 文字の総和` ** タイプ: 整数 ** 値: djb2, sum (デフォルト値: `sum`) @@ -259,12 +259,12 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_irc.look.notify_tags_ison]] *irc.look.notify_tags_ison* -** 説明: `comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a nick joins or quits server (result of command ison), for example: "notify_message", "notify_private" or "notify_highlight"` +** 説明: `あるニックネームが参加またはサーバから切断したときの (ison コマンドの結果)、notify によって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: "notify_message"、"notify_highlight"、"notify_private"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"notify_message"`) * [[option_irc.look.notify_tags_whois]] *irc.look.notify_tags_whois* -** 説明: `comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a nick away status changes (result of command whois), for example: "notify_message", "notify_private" or "notify_highlight"` +** 説明: `ニックネームの離席状態に変化があった場合の (whois コマンドの結果)、notify によって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: "notify_message"、"notify_private"、"notify_highlight"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"notify_message"`) @@ -279,7 +279,7 @@ ** 値: independent, merge_by_server, merge_all (デフォルト値: `independent`) * [[option_irc.look.pv_tags]] *irc.look.pv_tags* -** 説明: `comma separated list of tags used in private messages, for example: "notify_message", "notify_private" or "notify_highlight"` +** 説明: `プライベートメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: "notify_message"、"notify_private"、"notify_highlight"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"notify_private"`) @@ -349,7 +349,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_irc.network.colors_send]] *irc.network.colors_send* -** 説明: `特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードとオプション色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、u=下線、r=反転)` +** 説明: `特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードと任意の色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、u=下線、r=反転)` ** タイプ: ブール ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) @@ -414,7 +414,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `off`) * [[option_irc.server_default.autojoin]] *irc.server_default.autojoin* -** 説明: `comma separated list of channels to join when connected to server (example: "#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2") (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `サーバに接続した際に参加するチャンネルのコンマ区切りリスト(例: "#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2") (注意: 値は評価されます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -454,7 +454,7 @@ ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) * [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command* -** 説明: `command(s) to run when connected to server (many commands should be separated by ";", use "\;" for a semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value) (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `サーバに接続した際に実行するコマンド (";" で分けて 複数のコマンドを列挙できます、セミコロンは "\;" のように使ってください、特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されます) (注意: 値は評価されます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -504,7 +504,7 @@ ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) * [[option_irc.server_default.proxy]] *irc.server_default.proxy* -** 説明: `name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with command /proxy)` +** 説明: `このサーバで利用するプロキシ名 (任意、プロキシは /proxy コマンドで確認してください)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -519,7 +519,7 @@ ** 値: plain, dh-blowfish, dh-aes, external (デフォルト値: `plain`) * [[option_irc.server_default.sasl_password]] *irc.server_default.sasl_password* -** 説明: `password for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -529,7 +529,7 @@ ** 値: 1 .. 3600 (デフォルト値: `15`) * [[option_irc.server_default.sasl_username]] *irc.server_default.sasl_username* -** 説明: `username for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `SASL 認証のユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) diff --git a/doc/ja/autogen/user/logger_commands.txt b/doc/ja/autogen/user/logger_commands.txt index 54e3ce590..c1bafd9be 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/logger_commands.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/logger_commands.txt @@ -6,31 +6,31 @@ flush disable - list: show logging status for opened buffers - set: set logging level on current buffer - level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few messages (most important) .. 9 = all messages) - flush: write all log files now -disable: disable logging on current buffer (set level to 0) + list: オープンされたバッファのログ保存設定を表示 + set: 現在のバッファのログ保存レベルを設定 + level: ログ保存されるメッセージのレベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかのメッセージ (最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ) + flush: 全てのログファイルに今すぐ書き込む +disable: 現在のバッファのログ保存を無効化 (レベルを 0 に設定) -Options "logger.level.*" and "logger.mask.*" can be used to set level or mask for a buffer, or buffers beginning with name. +オプション "logger.level.*" と "logger.mask.*" は任意のバッファに対するログレベルとログ保存先の設定を意味します。 -Log levels used by IRC plugin: - 1: user message, notice, private - 2: nick change - 3: server message - 4: join/part/quit - 9: all other messages +IRC プラグインで使われるログレベル: + 1: ユーザメッセージ、通知、プライベート + 2: ニックネームの変更 + 3: サーバメッセージ + 4: 参加/退出/終了 + 9: その他の全てのメッセージ -Examples: - set level to 5 for current buffer: +例: + 現在のバッファのレベルを 5 に設定: /logger set 5 - disable logging for current buffer: + 現在のバッファのログ保存を無効化: /logger disable - set level to 3 for all IRC buffers: + 全ての IRC バッファのレベルを 3 に設定: /set logger.level.irc 3 - disable logging for main WeeChat buffer: + メインの WeeChat バッファのログ保存を無効化: /set logger.level.core.weechat 0 - use a directory per IRC server and a file per channel inside: + IRC サーバごとのディレクトリ、チャンネルごとのファイルを使う: /set logger.mask.irc "$server/$channel.weechatlog" ........................................ diff --git a/doc/ja/autogen/user/logger_options.txt b/doc/ja/autogen/user/logger_options.txt index f8837240f..c63ec2966 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/logger_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/logger_options.txt @@ -1,12 +1,12 @@ * [[option_logger.color.backlog_end]] *logger.color.backlog_end* ** 説明: `バックログの最終行の色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_logger.color.backlog_line]] *logger.color.backlog_line* ** 説明: `バックログ行の色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_logger.file.auto_log]] *logger.file.auto_log* ** 説明: `バッファの内容をファイルに自動的に保存 (バッファのログ保存が無効化されていない限り)` diff --git a/doc/ja/autogen/user/relay_options.txt b/doc/ja/autogen/user/relay_options.txt index 68614164c..153116dcd 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/relay_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/relay_options.txt @@ -1,47 +1,47 @@ * [[option_relay.color.client]] *relay.color.client* ** 説明: `クライアント説明用のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_relay.color.status_active]] *relay.color.status_active* ** 説明: `"接続済み" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightblue`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightblue`) * [[option_relay.color.status_auth_failed]] *relay.color.status_auth_failed* ** 説明: `"認証失敗" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_relay.color.status_connecting]] *relay.color.status_connecting* ** 説明: `"接続中" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_relay.color.status_disconnected]] *relay.color.status_disconnected* ** 説明: `"接続切断" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_relay.color.status_waiting_auth]] *relay.color.status_waiting_auth* ** 説明: `"認証待ち" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_relay.color.text]] *relay.color.text* ** 説明: `リレーバッファ内のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_relay.color.text_bg]] *relay.color.text_bg* ** 説明: `リレーバッファ内の背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_relay.color.text_selected]] *relay.color.text_selected* ** 説明: `リレーバッファ内の選択行のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_relay.irc.backlog_max_minutes]] *relay.irc.backlog_max_minutes* ** 説明: `IRC チャンネルごとのバックログの最大時間 (分) (0 = 制限無し、例: 1440 = 1 日、10080 = 1 週間、43200 = 1 ヶ月、525600 = 1 年間)` diff --git a/doc/ja/autogen/user/rmodifier_commands.txt b/doc/ja/autogen/user/rmodifier_commands.txt index c0ad07629..59ee575ec 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/rmodifier_commands.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/rmodifier_commands.txt @@ -7,24 +7,24 @@ missing default -yes - list: list all rmodifiers -listdefault: list default rmodifiers - add: add a rmodifier - name: name of rmodifier - modifiers: comma separated list of modifiers - groups: action on groups captured in regular expression (inside parentheses): comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional "*" after number to hide the group - regex: regular expression (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive) - del: delete a rmodifier - -all: delete all rmodifiers - missing: add missing rmodifiers - default: restore default rmodifiers + list: 全ての rmodifier をリストアップ +listdefault: デフォルトの rmodifier をリストアップ + add: rmodifier を追加 + name: rmodifier の名前 + modifiers: rmodifier のコンマ区切りリスト + groups: 正規表現にマッチするグループに対するアクション (括弧内): グループ (1 から 9) のコンマ区切りリスト、グループを隠すには番号の後ろに任意で "*" をつける + regex: 正規表現 (大文字小文字の区別無し、"(?-i)" で始めれば区別有り) + del: rmodifier を削除 + -all: 全ての rmodifier を削除 + missing: 見つからない rmodifier を追加 + default: デフォルトの rmodifier に戻す -Examples: - hide everything typed after a command /password: +例: + コマンド /password に続く入力は全て隠す: /rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*) - delete rmodifier "password": + rmodifier "password" を削除: /rmodifier del password - delete all rmodifiers: + 全ての rmodifiers を削除: /rmodifier del -all ........................................ diff --git a/doc/ja/autogen/user/script_options.txt b/doc/ja/autogen/user/script_options.txt index 9ed1aed42..5904352c3 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/script_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/script_options.txt @@ -1,132 +1,132 @@ * [[option_script.color.status_autoloaded]] *script.color.status_autoloaded* ** 説明: `"自動ロード" 状態 ("a") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_script.color.status_held]] *script.color.status_held* ** 説明: `"ホールド" 状態 ("H") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.status_installed]] *script.color.status_installed* ** 説明: `"インストール済み" 状態 ("i") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightcyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightcyan`) * [[option_script.color.status_obsolete]] *script.color.status_obsolete* ** 説明: `"アップデートが必要" 状態 ("N") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_script.color.status_popular]] *script.color.status_popular* ** 説明: `"人気" 状態 ("*") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_script.color.status_running]] *script.color.status_running* ** 説明: `"実行中" 状態 ("r") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_script.color.status_unknown]] *script.color.status_unknown* ** 説明: `"未定義" 状態 ("?") に対応する色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_script.color.text]] *script.color.text* ** 説明: `スクリプトバッファのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_bg]] *script.color.text_bg* ** 説明: `スクリプトバッファ内の背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_bg_selected]] *script.color.text_bg_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内の選択行の背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `red`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `red`) * [[option_script.color.text_date]] *script.color.text_date* ** 説明: `スクリプトバッファ内の日付のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_date_selected]] *script.color.text_date_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内の日付が選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.text_delimiters]] *script.color.text_delimiters* ** 説明: `スクリプトバッファ内の区切り文字のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_script.color.text_description]] *script.color.text_description* ** 説明: `スクリプトバッファ内の説明のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_description_selected]] *script.color.text_description_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内の説明が選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.text_extension]] *script.color.text_extension* ** 説明: `スクリプトバッファ内の拡張子のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_extension_selected]] *script.color.text_extension_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内の拡張子が選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.text_name]] *script.color.text_name* ** 説明: `スクリプトバッファ内のスクリプト名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_script.color.text_name_selected]] *script.color.text_name_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内のスクリプト名が選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightcyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightcyan`) * [[option_script.color.text_selected]] *script.color.text_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内の選択行のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.text_tags]] *script.color.text_tags* ** 説明: `スクリプトバッファ内のタグのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_script.color.text_tags_selected]] *script.color.text_tags_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内のタグが選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_script.color.text_version]] *script.color.text_version* ** 説明: `スクリプトバッファ内のバージョンのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_script.color.text_version_loaded]] *script.color.text_version_loaded* ** 説明: `スクリプトバッファ内のロード済みバージョンのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_script.color.text_version_loaded_selected]] *script.color.text_version_loaded_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内のロード済みバージョンが選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_script.color.text_version_selected]] *script.color.text_version_selected* ** 説明: `スクリプトバッファ内のバージョンが選択された場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_script.look.columns]] *script.look.columns* ** 説明: `スクリプトバッファでの表示列のフォーマット: 以下の列識別子がそれぞれの値で置き換えられます: %a=作者、%d=説明、%D=追加日、%e=拡張子、%l=言語、%L=ライセンス、%n=拡張子を含む名前、%N=名前、%r=依存、%s=状態、%t=タグ、%u=アップデート日、%v=バージョン、%V=ロード済みバージョン、%w=min_weechat、%W=max_weechat)` diff --git a/doc/ja/autogen/user/sec_options.txt b/doc/ja/autogen/user/sec_options.txt index a8138b7f1..5abc1e8e7 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/sec_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/sec_options.txt @@ -1,20 +1,20 @@ * [[option_sec.crypt.cipher]] *sec.crypt.cipher* -** 説明: `cipher used to crypt data (the number after algorithm is the size of the key in bits)` +** 説明: `データの暗号化を行う暗号鍵 (アルゴリズムの後ろに書かれた数は鍵のビット数)` ** タイプ: 整数 ** 値: aes128, aes192, aes256 (デフォルト値: `aes256`) * [[option_sec.crypt.hash_algo]] *sec.crypt.hash_algo* -** 説明: `hash algorithm used to check the decrypted data` +** 説明: `復号化データをチェックするハッシュアルゴリズム` ** タイプ: 整数 ** 値: sha224, sha256, sha384, sha512 (デフォルト値: `sha256`) * [[option_sec.crypt.passphrase_file]] *sec.crypt.passphrase_file* -** 説明: `path to a file containing the passphrase to encrypt/decrypt secured data; this option is used only when reading file sec.conf; only first line of file is used; this file is used only if the environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" is not set (the environment variable has higher priority); security note: it is recommended to keep this file readable only by you and store it outside WeeChat home (for example in your home); example: "~/.weechat-passphrase"` +** 説明: `保護データを暗号化/複合化するためのパスフレーズを保存したファイルパス; このオプションは sec.conf ファイルを読むときだけに利用されます; ファイルの 1 行目だけが利用されます; このファイルは環境変数 "WEECHAT_PASSPHRASE" が設定されていないときだけに利用されます (環境変数のほうが優先順位が高いです); セキュリティ上の注意: このファイルを自分だけが読み込める状態にし、WeeChat ホームの外 (例えば自分のホームディレクトリ) に保存しておくことを推奨します; 例: "~/.weechat-passphrase"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) * [[option_sec.crypt.salt]] *sec.crypt.salt* -** 説明: `use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum security); when enabled, the content of crypted data in file sec.conf will be different on each write of the file; if you put the file sec.conf in a version control system, then you can turn off this option to have always same content in file` +** 説明: `暗号化に利用する鍵を生成する場合は salt を利用してください (安全措置を厳重にするため); 有効化した場合、sec.conf ファイルに含まれる暗号化されたデータの内容はファイル書き込みの度に違うものになります; sec.conf ファイルをバージョン管理システムで管理している場合、常に同じ内容が書き込まれるようにこのオプションを無効化してください` ** タイプ: ブール ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) diff --git a/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.txt index e7a10e0ea..ad91b636e 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [[command_weechat_away]] -[command]*`away`* set or remove away status:: +[command]*`away`* 離席状態の切り替え:: ........................................ /away [-all] [<message>] - -all: set or remove away status on all connected servers -message: message for away (if no message is given, away status is removed) + -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を切り替え +message: 離席メッセージ (メッセージが無い場合は、離席状態を解除) ........................................ [[command_weechat_bar]] @@ -80,7 +80,7 @@ message: message for away (if no message is given, away status is removed) merge: 現在のバッファを他のバッファにマージ (2 つのバッファのチャットエリアが一緒になります) (デフォルトでは ctrl-x でマージバッファの切り替え) unmerge: 同じ番号を持つ他のバッファとのマージを解除 - close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前のオプションを受け付けます) + close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前は任意) notify: 現在のバッファの通知レベルを設定: このレベルでバッファがホットリストに追加されるかどうかを定義します: none: 通知しない highlight: ハイライトがあった場合のみ通知 @@ -127,19 +127,19 @@ localvar: 現在のバッファのローカル変数を表示 reset -o - alias: add an alias for a color -unalias: delete an alias - color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, commonly 63 or 255) - name: alias name for color (for example: "orange") - reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are available if automatic reset is disabled, see option weechat.look.color_pairs_auto_reset) - -o: send terminal/colors info to current buffer as input + alias: ある色に別名を追加 +unalias: 別名の削除 + color: カラー番号 (0 以上、最大値はターミナル依存、多くの場合 63 か 255) + name: カラーの別名 (例えば: "orange") + reset: 全てのカラーペアをリセット (自動的なリセットが無効化されており、これ以上のカラーペアが利用できない場合に必要、オプション weechat.look.color_pairs_auto_reset を参照) + -o: 端末/色情報を現在の入力としてバッファに送る -Without argument, this command displays colors in a new buffer. +引数無しの場合、コマンドは新しいバッファに色を表示します。 -Examples: - add alias "orange" for color 214: +例: + 色番号 214 に対応する別名 "orange" を追加: /color alias 214 orange - delete color 214: + 色番号 214 を削除: /color unalias 214 ........................................ @@ -189,7 +189,7 @@ stop: カーソルモードを終了 plugin: プラグインの名前 ("core" は WeeChat コアを意味する) level: プラグインのデバッグレベル (0 はデバッグの無効化) dump: WeeChat ログファイルにメモリダンプを保存 (WeeChat がクラッシュした場合と同じダンプが書き込まれます) - buffer: ログファイルに 16 進値でバッファ内容をダンプ + buffer: ログファイルに 16 進値でバッファの内容をダンプ color: 現在の色ペアに関する情報を表示 cursor: カーソルモードのデバッグを切り替え dirs: ディレクトリを表示 @@ -209,42 +209,42 @@ infolists: infolist に関する情報を表示 /eval [-n] <expression> [-n] -c <expression1> <operator> <expression2> - -n: display result without sending it to buffer (debug mode) - -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a boolean value ("0" or "1") -expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below) - operator: a logical or comparison operator: - - logical operators: - && boolean "and" - || boolean "or" - - comparison operators: - == equal - != not equal - <= less or equal - < less - >= greater or equal - > greater - =~ is matching regex - !~ is NOT matching regex - -An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0". -The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers. -To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example: + -n: 結果をバッファに送信せずに表示 (デバッグモード) + -c: 条件として評価: 演算子と括弧をを使い、ブール値 ("0" または "1") を返します +expression: 評価する式、フォーマット、${variable} 型のフォーマットの変数は置換されます (以下を参照) + operator: 論理演算子や比較演算子: + - 論理演算子: + && ブール演算の "and" + || ブール演算の "or" + - 比較演算子: + == 等しい + != 等しくない + <= 以下 + < より少ない + >= 以上 + > より大きい + =~ 正規表現にマッチ + !~ 正規表現にマッチしない + +式が NULL でない場合、空でない場合、"0" でない場合、式は "真" と評価されます。 +両方の式が有効な整数である場合、比較は整数を使って行われます。 +文字列比較を強制するには、それぞれの式をダブルクォートで囲みます、例えば: 50 > 100 ==> 0 "50" > "100" ==> 1 -Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of priority : - 1. a color (format: color:xxx) - 2. an option (format: file.section.option) - 3. a local variable in buffer - 4. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer. -Format for hdata can be one of following: - hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed) - hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example: - ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers - ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins -For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get". - -Examples: +式中の ${variable} 型のフォーマットの変数は置換さます。変数は以下の優先順位に従います。 + 1. 色の名前 (フォーマット: color:xxx) + 2. オプションの名前 (file.section.option) + 3. バッファのローカル変数の名前 + 4. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは "window" と "buffer" は現在のウィンドウ/バッファを指します。 +hdata のフォーマットは以下の 1 つです: + hdata.var1.var2...: hdata (ポインタは既知) で始まり、1 個ずつ変数を続ける (他の hdata を続けることも可能) + hdata(list).var1.var2...: リストを使って hdata を始める、例: + ${buffer[gui_buffers].full_name}: バッファリストにリンクされた最初のバッファのフルネーム + ${plugin[weechat_plugins].name}: プラグインリストにリンクされた最初のプラグインの名前 +hdata と変数の名前については、"プラグイン API リファレンス" の "weechat_hdata_get" 関数を参照してください。 + +例: /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3 /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0 /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320 @@ -342,58 +342,58 @@ value: 表示する履歴エントリの数 ........................................ /input <action> [<arguments>] -list of actions: - return: simulate key "enter" - complete_next: complete word with next completion - complete_previous: complete word with previous completion - search_text: search text in buffer - search_switch_case: switch exact case for search - search_switch_regex: switch search type: string/regular expression - search_switch_where: switch search in messages/prefixes - search_previous: search previous line - search_next: search next line - search_stop: stop search - delete_previous_char: delete previous char - delete_next_char: delete next char - delete_previous_word: delete previous word - delete_next_word: delete next word - delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor - delete_end_of_line: delete from cursor until end of line - delete_line: delete entire line - clipboard_paste: paste from clipboard - transpose_chars: transpose two chars - undo: undo last command line action - redo: redo last command line action - move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line - move_end_of_line: move cursor to end of line - move_previous_char: move cursor to previous char - move_next_char: move cursor to next char - move_previous_word: move cursor to previous word - move_next_word: move cursor to next word - history_previous: recall previous command in current buffer history - history_next: recall next command in current buffer history - history_global_previous: recall previous command in global history - history_global_next: recall next command in global history - jump_smart: jump to next buffer with activity - jump_last_buffer: jump to last buffer - jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer) - jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer - jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer - hotlist_clear: clear hotlist - grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) - grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) - grab_mouse: grab mouse event code - grab_mouse_area: grab mouse event code with area - set_unread: set unread marker for all buffers - set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer - switch_active_buffer: switch to next merged buffer - switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer - zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer - insert: insert text in command line - paste_start: start paste (bracketed paste mode) - paste_stop: stop paste (bracketed paste mode) - -This command is used by key bindings or plugins. +アクションリスト: + return: "enter" キーをシミュレート + complete_next: 次の補完候補で単語を補完 + complete_previous: 一つ前の補完候補で単語を補完 + search_text: バッファ内のテキストを検索 + search_switch_case: 完全一致検索に変更 + search_switch_regex: 検索タイプの切り替え: 文字列/正規表現 + search_switch_where: 検索範囲の切り替え: メッセージ/プレフィックス + search_previous: 一つ前の行を検索 + search_next: 次の行を検索 + search_stop: 検索を終了 + delete_previous_char: 一つ前の文字を削除 + delete_next_char: 次の文字を削除 + delete_previous_word: 一つ前の単語を削除 + delete_next_word: 次の単語を削除 + delete_beginning_of_line: 行の最初からカーソル位置までを削除 + delete_end_of_line: カーソルから行の最後までを削除 + delete_line: 行を削除 + clipboard_paste: クリップボードから貼り付け + transpose_chars: 2 つの文字を入れ替え + undo: 最新のコマンドラインアクションまで元に戻す + redo: 最新のコマンドラインアクションまでやり直す + move_beginning_of_line: カーソルを行頭に移動 + move_end_of_line: カーソルを行末まで移動 + move_previous_char: カーソルを一つ前の文字に移動 + move_next_char: カーソルを次の文字に移動 + move_previous_word: カーソルを一つ前の単語に移動 + move_next_word: カーソルを次の単語に移動 + history_previous: 現在のバッファ履歴のひとつ前のコマンドを再呼び出し + history_next: 現在のバッファ履歴の次のコマンドを再呼び出し + history_global_previous: グローバル履歴の一つ前のコマンドを再呼び出し + history_global_next: グローバル履歴の次のコマンドを再呼び出し + jump_smart: 次のアクティブバッファに飛ぶ + jump_last_buffer: 最後のバッファに移動 + jump_last_buffer_displayed: 表示されている最後のバッファに移動 (最新のバッファ移動の一つ前に表示されていたバッファ) + jump_previously_visited_buffer: 一つ前に訪れたバッファに移動 + jump_next_visited_buffer: 次に訪れたバッファに移動 + hotlist_clear: ホットリストを消去 + grab_key: キーを横取り (任意引数: 最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒) + grab_key_command: あるコマンドに関連してキーを横取り (任意引数: 最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒) + grab_mouse: grab マウスイベントコードを横取り + grab_mouse_area: 範囲指定のマウスイベントコードを横取り + set_unread: 全てのバッファに対して未読マーカーを設定 + set_unread_current_buffer: 現在のバッファに対して未読マーカーを設定 + switch_active_buffer: 次のマージされたバッファに移動 + switch_active_buffer_previous: 一つ前のマージされたバッファに移動 + zoom_merged_buffer: マージされたバッファにズーム + insert: コマンドラインにテキストを挿入 + paste_start: ペーストの開始 (括弧付きペーストモード) + paste_stop: ペーストの終了 (括弧付きペーストモード) + +これらのコマンドはキーバインドかプラグインで利用できます。 ........................................ [[command_weechat_key]] @@ -615,41 +615,41 @@ file: 保存する設定ファイル (拡張子 ".conf" は不要) ........................................ [[command_weechat_secure]] -[command]*`secure`* manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf):: +[command]*`secure`* 保護データを管理します (パスワードやプライベートデータは暗号化されて sec.conf ファイルに保存):: ........................................ /secure passphrase <passphrase>|-delete decrypt <passphrase>|-discard set <name> <value> del <name> -passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as plain text in file sec.conf) - -delete: delete passphrase - decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was not given on startup) - -discard: discard all data still encrypted - set: add or change secured data - del: delete secured data +passphrase: パスフレーズを変更 (パスフレーズがない場合、sec.conf ファイルに平文でデータを保存します) + -delete: パスフレーズを削除 + decrypt: 暗号化されているデータを復号化 (起動時にパスフレーズが設定されていない場合に起きます) + -discard: 全ての暗号化データを破棄 + set: 保護データを追加または変更 + del: 保護データを削除 -Without argument, this command displays secured data in a new buffer. +引数がない場合、新しいバッファに保護データを表示します。 -When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on startup. -It is possible to set environment variable "WEECHAT_PASSPHRASE" to prevent the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade). +パスフレーズを利用する場合 (データが暗号化されている場合)、WeeChat は起動時にパスフレーズを尋ねます。 +環境変数 "WEECHAT_PASSPHRASE" を利用すれば入力を回避できます (WeeChat は /upgrade の時に同じ変数を利用します)。 -Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in: - - command line argument "--run-command" - - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|password} - - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins - - command /eval. +${sec.data.xxx} の形でフォーマットされた保護データは以下の様に利用できます: + - コマンドライン引数 "--run-command" + - irc サーバオプション: autojoin、command、password、sasl_{username|password} + - weechat.startup.command_{before|after}_plugins オプション + - /eval コマンド。 -Examples: - set a passphrase: +例: + パスフレーズを設定: /secure passphrase this is my passphrase - encrypt freenode SASL password: + freenode の SASL パスワードを暗号化: /secure set freenode mypassword /set irc.server.freenode.sasl_password "${sec.data.freenode}" - encrypt oftc password for nickserv: + oftc の nickserv 用パスワードを暗号化: /secure set oftc mypassword /set irc.server.oftc.command "/msg nickserv identify ${sec.data.oftc}" - alias to ghost the nick "mynick": + ニックネーム "mynick" を取り戻すためのエイリアス ghost を設定 /alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec.data.freenode} ........................................ @@ -703,29 +703,29 @@ option: オプションの名前 ("*" で始めるか終わるかすれば大量 ........................................ /upgrade [<path_to_binary>|-quit] -path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary) - -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion with "-quit") - -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which makes possible a delayed restoration (see below) +path_to_binary: WeeChat バイナリへのパス (デフォルトは現在のバイナリ) + -dummy: 何もしない (補完された "-quit" オプションを不用意に使わないためのオプション) + -quit: *すべての*接続を閉じ、セッションを保存して WeeChat を終了。遅延復帰 (詳しくは後述) が可能になります。 -This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command. +このコマンドは起動中の WeeChat セッションのアップグレードと再読み込みを行います。このコマンドを実行する前に、新しい WeeChat バイナリをコンパイルするか、パッケージマネージャでインストールしなければいけません。 -Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade. +注意: SSL 接続はアップグレード中に破棄されます、これは今のところ GnuTLS では SSL セッションのリロードができないからです。アップグレードの後に自動的に再接続されます。 -Upgrade process has 4 steps: - 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..) - 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk) - 3. save WeeChat configuration (weechat.conf) - 4. execute new WeeChat binary and reload session. +アップグレードは 4 つの手順を踏みます: + 1. コアとプラグイン (バッファ、履歴、...) のセッションをファイルに保存 + 2. 全てのプラグインをアンロード (設定ファイル (*.conf) はディスクに書き込まれます) + 3. WeeChat 設定を保存 (weechat.conf) + 4. 新しい WeeChat バイナリを実行してセッションをリロード。< -With option "-quit", the process is slightly different: - 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...) - 2. save session into files (*.upgrade) - 3. unload all plugins - 4. save WeeChat configuration - 5. quit WeeChat -Then later you can restore session with command: weechat --upgrade -IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration (files *.conf). -It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the content of directory "~/.weechat". +オプション "-quit" を使うと、上の挙動が少し変わります: + 1. *すべての*接続を閉じる (irc、xfer、relay、...) + 2. すべてのセッションをファイルに保存 (*.upgrade) + 3. すべてのプラグインをアンロード + 4. WeeChat 設定を保存 + 5. WeeChat を終了 +この後、セッションを回復させるには weechat --upgrade を使ってください。 +重要: 完全に同一の設定で (*.conf ファイルで) セッションを回復させてください。 +"~/.weechat" ディレクトリの内容をコピーすれば異なるマシンで WeeChat のセッションを回復することも可能です。 ........................................ [[command_weechat_uptime]] @@ -752,7 +752,7 @@ It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the con /wait <number>[<unit>] <command> number: 遅延時間 (整数) - unit: オプション、値は: + unit: 任意、値は: ms: ミリ秒 s: 秒 (デフォルト) m: 分 @@ -788,48 +788,48 @@ command: 実行するコマンド (コマンドが '/' で始まらない場合 swap [-window <number>] [up|down|left|right] zoom[-window <number>] - list: list opened windows (without argument, this list is displayed) - -1: jump to previous window - +1: jump to next window - b#: jump to next window displaying buffer number # - up: switch to window above current one - down: switch to window below current one - left: switch to window on the left - right: switch to window on the right - number: window number (see /window list) - splith: split current window horizontally - splitv: split current window vertically - resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent window - balance: balance the sizes of all windows - merge: merge window with another (all = keep only one window) - page_up: scroll one page up - page_down: scroll one page down - refresh: refresh screen - scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years - scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with free content) - scroll_up: scroll a few lines up - scroll_down: scroll a few lines down - scroll_top: scroll to top of buffer -scroll_bottom: scroll to bottom of buffer -scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer -scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight -scroll_next_highlight: scroll to next highlight -scroll_unread: scroll to unread marker - swap: swap buffers of two windows (with optional direction for target window) - zoom: zoom on window - -For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new window, computed with current window as size reference. For example 25 means create a new window with size = current_size / 4 - -Examples: - jump to window displaying buffer #1: + list: 開けられたウィンドウのリストアップ (引数無しの場合、このリストが表示されます) + -1: 前のウィンドウに移動 + +1: 次のウィンドウに移動 + b#: バッファ番号 # のウィンドウに移動 + up: 現在のウィンドウの上のウィンドウに移動 + down: 現在のウィンドウの下のウィンドウに移動 + left: 左のウィンドウに移動 + right: 右のウィンドウに移動 + number: ウィンドウ番号 (/window list を参照) + splith: 現在のウィンドウを水平分割 + splitv: 現在のウィンドウを垂直分割 + resize: ウィンドウサイズの変更、新しいサイズは親ウィンドウの <pct> パーセントで指定 + balance: 全てのウィンドウのサイズを均等にする + merge: ウィンドウを他のものをマージする (all = 一つのウィンドウにまとめる) + page_up: 1 ページ分上方向にスクロール + page_down: 1 ページ分下方向にスクロール + refresh: スクリーンのリフレッシュ + scroll: 指定行数 (+/-N) か指定期間 (s=秒、m=分、h=時間、d=日、M=月、y=年) スクロール + scroll_horiz: 指定列数 (+/-N) かウィンドウサイズの割合で水平方向にスクロール (フリーコンテンツを含むバッファ以外は無効) + scroll_up: 数行分上方向にスクロール + scroll_down: 数行分下方向にスクロール + scroll_top: バッファの一番上にスクロール +scroll_bottom: バッファの一番下にスクロール +scroll_beyond_end: バッファの末尾を越えてスクロール +scroll_previous_highlight: 一つ前のハイライトにスクロール +scroll_next_highlight: 次のハイライトにスクロール +scroll_unread: 未読マーカにスクロール + swap: 2 つのウィンドウのバッファを入れ替え (ターゲットウィンドウの方向を任意指定) + zoom: ウィンドウを拡大 + +splith と splitv に関しては、pct は新しいウィンドウのパーセンテージで、現在のウィンドウサイズに対する割合で計算されます。例えば、25 は size = current_size / 4 の新しいウィンドウを作成します。 + +例: + バッファ #1 を表示しているウィンドウに移動: /window b1 - scroll 2 lines up: + 2 行分上方向にスクロール: /window scroll -2 - scroll 2 days up: + 2 日分上方向にスクロール: /window scroll -2d - scroll to beginning of current day: + 今日の最初にスクロール: /window scroll -d - zoom on window #2: + ウィンドウ #2 を拡大: /window zoom -window 2 ........................................ diff --git a/doc/ja/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/ja/autogen/user/weechat_options.txt index 8bbe32ff7..01d19786e 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/weechat_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/weechat_options.txt @@ -1,67 +1,67 @@ * [[option_weechat.color.bar_more]] *weechat.color.bar_more* ** 説明: `バーをスクロールする際の '+' のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_weechat.color.chat]] *weechat.color.chat* ** 説明: `チャットのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.chat_bg]] *weechat.color.chat_bg* ** 説明: `チャットの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.chat_buffer]] *weechat.color.chat_buffer* ** 説明: `バッファ名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_weechat.color.chat_channel]] *weechat.color.chat_channel* ** 説明: `チャンネル名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_weechat.color.chat_day_change]] *weechat.color.chat_day_change* -** 説明: `text color for message displayed when the day has changed` +** 説明: `日付が変わった時に表示されるメッセージのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_weechat.color.chat_delimiters]] *weechat.color.chat_delimiters* ** 説明: `区切りのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.chat_highlight]] *weechat.color.chat_highlight* ** 説明: `ハイライトされたプレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.chat_highlight_bg]] *weechat.color.chat_highlight_bg* ** 説明: `ハイライトされたプレフィックスの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_weechat.color.chat_host]] *weechat.color.chat_host* ** 説明: `ホスト名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_weechat.color.chat_inactive_buffer]] *weechat.color.chat_inactive_buffer* ** 説明: `行へのフォーカスがなくなった場合の (バッファが他のバッファとマージされていて選択されていない場合の) のチャットのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_weechat.color.chat_inactive_window]] *weechat.color.chat_inactive_window* ** 説明: `ウィンドウへのフォーカスがなくなった場合 (選択されていないウィンドウ) のチャットのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_weechat.color.chat_nick]] *weechat.color.chat_nick* ** 説明: `チャットウィンドウ内のニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightcyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightcyan`) * [[option_weechat.color.chat_nick_colors]] *weechat.color.chat_nick_colors* ** 説明: `ニックネームのテキスト色 (コンマ区切りの色リスト、背景色は以下のフォーマットで指定: "fg:bg"、例: "lightred:blue")` @@ -71,237 +71,237 @@ * [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline* ** 説明: `オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight* ** 説明: `ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg* ** 説明: `ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_weechat.color.chat_nick_other]] *weechat.color.chat_nick_other* ** 説明: `プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_weechat.color.chat_nick_prefix]] *weechat.color.chat_nick_prefix* ** 説明: `ニックネームプレフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの前に表示される文字列)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.chat_nick_self]] *weechat.color.chat_nick_self* ** 説明: `チャットウィンドウ内のローカルニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_weechat.color.chat_nick_suffix]] *weechat.color.chat_nick_suffix* ** 説明: `ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される文字列)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_action]] *weechat.color.chat_prefix_action* ** 説明: `アクションプレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_buffer]] *weechat.color.chat_prefix_buffer* ** 説明: `バッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマージされている場合は、プレフィックスの前)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer]] *weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer* ** 説明: `非アクティブバッファ名のテキスト色 (多くのバッファが同じ番号を持つものにマージされ、バッファが選択されていない場合は、プレフィックスの前)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `darkgray`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `darkgray`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_error]] *weechat.color.chat_prefix_error* ** 説明: `エラープレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_join]] *weechat.color.chat_prefix_join* ** 説明: `join プレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_more]] *weechat.color.chat_prefix_more* ** 説明: `プレフィックスが長すぎる場合の '+' のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_network]] *weechat.color.chat_prefix_network* ** 説明: `ネットワークプレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_quit]] *weechat.color.chat_prefix_quit* ** 説明: `quit プレフィックスのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_weechat.color.chat_prefix_suffix]] *weechat.color.chat_prefix_suffix* ** 説明: `サフィックスのテキスト色 (プレフィックスの後ろ)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.chat_read_marker]] *weechat.color.chat_read_marker* ** 説明: `未読データマーカーのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_weechat.color.chat_read_marker_bg]] *weechat.color.chat_read_marker_bg* ** 説明: `未読データマーカーの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.chat_server]] *weechat.color.chat_server* ** 説明: `サーバ名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_weechat.color.chat_tags]] *weechat.color.chat_tags* ** 説明: `メッセージの後ろのタグのテキスト色 (/debug tags コマンドで表示)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `red`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `red`) * [[option_weechat.color.chat_text_found]] *weechat.color.chat_text_found* ** 説明: `テキスト検索にヒットした行のマーカーのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.chat_text_found_bg]] *weechat.color.chat_text_found_bg* ** 説明: `テキスト検索にヒットした行のマーカーの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_weechat.color.chat_time]] *weechat.color.chat_time* ** 説明: `チャットウィンドウ内の時間のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.chat_time_delimiters]] *weechat.color.chat_time_delimiters* ** 説明: `時間区切りのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_weechat.color.chat_value]] *weechat.color.chat_value* ** 説明: `値のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_weechat.color.emphasized]] *weechat.color.emphasized* -** 説明: `text color for emphasized text (for example when searching text); this option is used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string (default value)` +** 説明: `強調テキストの色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look.emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われます` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.emphasized_bg]] *weechat.color.emphasized_bg* -** 説明: `background color for emphasized text (for example when searching text); used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string (default value)` +** 説明: `強調テキストの背景色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look.emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われます` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_weechat.color.input_actions]] *weechat.color.input_actions* ** 説明: `入力がアクションの場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_weechat.color.input_text_not_found]] *weechat.color.input_text_not_found* ** 説明: `入力行のテキスト検索に失敗した場合のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `red`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `red`) * [[option_weechat.color.nicklist_away]] *weechat.color.nicklist_away* ** 説明: `離席状態のニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `cyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `cyan`) * [[option_weechat.color.nicklist_group]] *weechat.color.nicklist_group* ** 説明: `ニックネームリスト内のグループのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.nicklist_offline]] *weechat.color.nicklist_offline* ** 説明: `オフラインのニックネームのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `blue`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `blue`) * [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator* ** 説明: `ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `blue`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `blue`) * [[option_weechat.color.status_count_highlight]] *weechat.color.status_count_highlight* ** 説明: `ホットリスト内のハイライトメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `magenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `magenta`) * [[option_weechat.color.status_count_msg]] *weechat.color.status_count_msg* ** 説明: `ホットリスト内のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `brown`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `brown`) * [[option_weechat.color.status_count_other]] *weechat.color.status_count_other* ** 説明: `ホットリスト内のその他のメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.status_count_private]] *weechat.color.status_count_private* ** 説明: `ホットリスト内のプライベートメッセージ数のテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.status_data_highlight]] *weechat.color.status_data_highlight* ** 説明: `ハイライトメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightmagenta`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightmagenta`) * [[option_weechat.color.status_data_msg]] *weechat.color.status_data_msg* ** 説明: `新しいメッセージを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.status_data_other]] *weechat.color.status_data_other* ** 説明: `新しいデータ (メッセージ以外) を受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.color.status_data_private]] *weechat.color.status_data_private* ** 説明: `プライベートメッセージを受けとったバッファのテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_weechat.color.status_filter]] *weechat.color.status_filter* ** 説明: `ステータスバーのフィルタ表示のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `green`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `green`) * [[option_weechat.color.status_more]] *weechat.color.status_more* ** 説明: `新しいデータを受け取ったバッファのテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.status_name]] *weechat.color.status_name* ** 説明: `ステータスバーの現在のバッファ名のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_weechat.color.status_name_ssl]] *weechat.color.status_name_ssl* ** 説明: `SSL などでセキュリティプロトコルを使っている場合のステータスバーの現在のバッファ名のテキスト色、` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_weechat.color.status_number]] *weechat.color.status_number* ** 説明: `ステータスバーの現在のバッファ番号のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_weechat.color.status_time]] *weechat.color.status_time* ** 説明: `時間のテキスト色 (ステータスバー)` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_weechat.completion.base_word_until_cursor]] *weechat.completion.base_word_until_cursor* ** 説明: `有効化された場合、補完する元単語はカーソル前の文字で終了; そうでなければ元単語はカーソル後の最初の文字で終了` @@ -414,7 +414,7 @@ ** 値: none, highlight, message, all (デフォルト値: `all`) * [[option_weechat.look.buffer_time_format]] *weechat.look.buffer_time_format* -** 説明: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval); for example time using grayscale (requires support of 256 colors): "${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S"` +** 説明: `バッファに表示される行に付く時間フォーマット (日付/時間の指定子は strftime の man を参照) (注意: 値は評価されるため "${color:xxx}" フォーマットで色を指定出来ます、/help eval を参照); 例えばグレースケールを使う時間の例 (256 色のサポートが必要): "${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"%H:%M:%S"`) @@ -484,7 +484,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_weechat.look.day_change_message]] *weechat.look.day_change_message* -** 説明: `message displayed when the day has changed (see man strftime for date/time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `日付が変わった時に表示される時間のフォーマット (日付/時間指定子は strftime の man を参照) (注意: 値は評価されるため "${color:xxx}" フォーマットで色を指定出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"-- %a, %d %b %Y --"`) @@ -494,7 +494,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `off`) * [[option_weechat.look.emphasized_attributes]] *weechat.look.emphasized_attributes* -** 説明: `attributes for emphasized text: one or more attribute chars ("*" for bold, "!" for reverse, "_" for underline); if the string is empty, the colors weechat.color.emphasized* are used` +** 説明: `強調テキストの属性: 1 つまたは複数の属性文字 ("*" は太字、"!" は反転、"_" は下線); 文字列が空の場合、weechat.color.emphasized* の色が使われます` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -554,7 +554,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `off`) * [[option_weechat.look.hotlist_prefix]] *weechat.look.hotlist_prefix* -** 説明: `text displayed at the beginning of the hotlist` +** 説明: `ホットリストの最初に表示されるテキスト` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"H: "`) @@ -569,7 +569,7 @@ ** 値: group_time_asc, group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc (デフォルト値: `group_time_asc`) * [[option_weechat.look.hotlist_suffix]] *weechat.look.hotlist_suffix* -** 説明: `text displayed at the end of the hotlist` +** 説明: `ホットリストの最後に表示されるテキスト` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -624,7 +624,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_weechat.look.key_bind_safe]] *weechat.look.key_bind_safe* -** 説明: `allow only binding of "safe" keys (beginning with a ctrl or meta code)` +** 説明: `"危険な" キー (ctrl または meta コードで始まらないキー) の割り当てを禁止` ** タイプ: ブール ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) @@ -664,7 +664,7 @@ ** 値: -1 .. 2147483647 (デフォルト値: `1`) * [[option_weechat.look.prefix_action]] *weechat.look.prefix_action* -** 説明: `prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `アクションメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、"${color:xxx}" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `" *"`) @@ -689,7 +689,7 @@ ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"+"`) * [[option_weechat.look.prefix_align_more_after]] *weechat.look.prefix_align_more_after* -** 説明: `テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは "+") を表示 (この場所に表示されるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字になります。` +** 説明: `テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは "+") を表示 (この場所に表示されるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字になります` ** タイプ: ブール ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) @@ -709,27 +709,27 @@ ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"+"`) * [[option_weechat.look.prefix_buffer_align_more_after]] *weechat.look.prefix_buffer_align_more_after* -** 説明: `テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは "+") を表示 (この場所に表示されるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字になります。` +** 説明: `テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは "+") を表示 (この場所に表示されるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字になります` ** タイプ: ブール ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_weechat.look.prefix_error]] *weechat.look.prefix_error* -** 説明: `prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `エラーメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、"${color:xxx}" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"=!="`) * [[option_weechat.look.prefix_join]] *weechat.look.prefix_join* -** 説明: `prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `参加メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、"${color:xxx}" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"-->"`) * [[option_weechat.look.prefix_network]] *weechat.look.prefix_network* -** 説明: `prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `ネットワークメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、"${color:xxx}" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"--"`) * [[option_weechat.look.prefix_quit]] *weechat.look.prefix_quit* -** 説明: `prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors with format "${color:xxx}", see /help eval)` +** 説明: `終了メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、"${color:xxx}" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"<--"`) @@ -804,7 +804,7 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format* -** 説明: `time format for dates converted to strings and displayed in messages (see man strftime for date/time specifiers)` +** 説明: `文字列へ変換されてメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット (日付/時間指定子は strftime の man を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"%a, %d %b %Y %T"`) @@ -834,7 +834,7 @@ ** 値: 1 .. 2147483647 (デフォルト値: `30`) * [[option_weechat.network.proxy_curl]] *weechat.network.proxy_curl* -** 説明: `name of proxy used for download of URLs with Curl (used to download list of scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be defined with command /proxy` +** 説明: `Curl を利用した URL のダウンロード時に利用するプロキシの名前 (スクリプトのリストをダウンロードする際および hook_process 関数から呼び出されるスクリプト内で利用); プロキシを定義するには /proxy コマンドを利用してください` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) @@ -864,12 +864,12 @@ ** 値: on, off (デフォルト値: `on`) * [[option_weechat.startup.command_after_plugins]] *weechat.startup.command_after_plugins* -** 説明: `command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価されます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) * [[option_weechat.startup.command_before_plugins]] *weechat.startup.command_before_plugins* -** 説明: `command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content is evaluated, see /help eval)` +** 説明: `WeeChat が実行され、プラグインのロード前に実行されるコマンド (注意: 値は評価されます、/help eval を参照)` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) diff --git a/doc/ja/autogen/user/xfer_options.txt b/doc/ja/autogen/user/xfer_options.txt index 0b27b010f..e84dd50b9 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/xfer_options.txt +++ b/doc/ja/autogen/user/xfer_options.txt @@ -1,47 +1,47 @@ * [[option_xfer.color.status_aborted]] *xfer.color.status_aborted* ** 説明: `"中止" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_xfer.color.status_active]] *xfer.color.status_active* ** 説明: `"アクティブ" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightblue`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightblue`) * [[option_xfer.color.status_connecting]] *xfer.color.status_connecting* ** 説明: `"接続中" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `yellow`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`) * [[option_xfer.color.status_done]] *xfer.color.status_done* ** 説明: `"終了" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightgreen`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightgreen`) * [[option_xfer.color.status_failed]] *xfer.color.status_failed* ** 説明: `"失敗" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightred`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightred`) * [[option_xfer.color.status_waiting]] *xfer.color.status_waiting* ** 説明: `"接続待ち" 状態のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `lightcyan`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `lightcyan`) * [[option_xfer.color.text]] *xfer.color.text* ** 説明: `xfer バッファのテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_xfer.color.text_bg]] *xfer.color.text_bg* ** 説明: `xfer バッファの背景色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `default`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `default`) * [[option_xfer.color.text_selected]] *xfer.color.text_selected* ** 説明: `xfer バッファで選択された行のテキスト色` ** タイプ: 色 -** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `white`) +** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_" (デフォルト値: `white`) * [[option_xfer.file.auto_accept_chats]] *xfer.file.auto_accept_chats* ** 説明: `チャット要求を自動的に許可 (注意して使用!)` @@ -99,7 +99,7 @@ ** 値: 0 .. 256 (デフォルト値: `20`) * [[option_xfer.look.pv_tags]] *xfer.look.pv_tags* -** 説明: `comma separated list of tags used in private messages, for example: "notify_message", "notify_private" or "notify_highlight"` +** 説明: `プライベートメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: "notify_message"、"notify_private"、"notify_highlight"` ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"notify_private"`) diff --git a/doc/ja/cmdline_options.ja.txt b/doc/ja/cmdline_options.ja.txt index 674da0f3c..43c0b8326 100644 --- a/doc/ja/cmdline_options.ja.txt +++ b/doc/ja/cmdline_options.ja.txt @@ -18,16 +18,14 @@ *-p*, *--no-plugin*:: プラグインの自動ロードを止める -// TRANSLATION MISSING *-r*, *--run-command* '<command>':: 起動後にコマンドを実行 (複数のコマンドを指定するにはセミコロンで各コマンドを区切る) *-s*, *--no-script*:: スクリプトの自動ロードを止める -// TRANSLATION MISSING *--upgrade*:: - Upgrade WeeChat using session files generated with command `/upgrade -quit`. + `/upgrade -quit` コマンドで生成されるセッションファイルを使って WeeChat をアップグレード *-v*, *--version*:: WeeChat のバージョンを表示 diff --git a/doc/ja/weechat.1.ja.txt b/doc/ja/weechat.1.ja.txt index 635578294..d34d42b76 100644 --- a/doc/ja/weechat.1.ja.txt +++ b/doc/ja/weechat.1.ja.txt @@ -1,15 +1,14 @@ -// TRANSLATION MISSING (WHOLE FILE) WEECHAT(1) ========== :doctype: manpage -NAME +名前 ---- -weechat - the extensible chat client +weechat - 拡張可能なチャットクライアント -SYNOPSIS --------- +書式 +---- [verse] 'weechat' [-a|--no-connect] [-d|--dir <path>] [-p|--no-plugin] [-r|--run-command <command>] [-s|--no-script] [--upgrade] [plugin:option...] @@ -19,98 +18,97 @@ SYNOPSIS 'weechat' [-l|--license] 'weechat' [-v|--version] -DESCRIPTION ------------ +説明 +---- -WeeChat is a fast, light and extensible chat client. +WeeChat は高速、軽量、拡張可能なチャットクライアントです。 -It is modular (lightweight core with plugins), multi-protocols (IRC and Jabber), -extensible with C and scripts written in several languages. +モジュール式 (プラグインを持つ軽量なコア)、マルチプロトコル (IRC と Jabber)、 +C 言語と様々なプログラミング言語で書かれたスクリプトを使って拡張可能です。 -OPTIONS -------- +オプション +---------- include::cmdline_options.ja.txt[] -PLUGIN OPTIONS --------------- +プラグインオプション +-------------------- -For complete doc on plugin options, please look at plugins documentation in -http://weechat.org/doc[WeeChat user's guide]. +プラグインオプションに関する完全な文書は +http://weechat.org/doc[WeeChat ユーザーガイド] のプラグインリファレンスを参照してください。 -With irc plugin, you can connect to temporary server with an URL like: +irc プラグインでは以下の様な URL で一時的なサーバに接続することができます: irc[6][s]://[[nickname][:password]@]server[:port][/#channel1[,#channel2...]] -To join WeeChat IRC channel support with nick "mynick": +"mynick" というニックネームで WeeChat IRC チャンネルサポートに参加するには: irc://mynick@irc.freenode.net/#weechat -IPv6 address can be enclosed in brackets to add a port after address, for -example: +IPv6 アドレスの後にポートを指定するには IPv6 +アドレスを括弧に入れてください、例えば: irc://mynick@[2001:db8:0:85a3::ac1f:8001]:6668/#test -FILES ------ +ファイル +-------- $HOME/.weechat/weechat.conf:: - main WeeChat configuration file + WeeChat の主設定ファイル $HOME/.weechat/plugins.conf:: - plugins configuration file + プラグイン設定ファイル $HOME/.weechat/alias.conf:: - configuration file for 'alias' plugin + 'alias' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/aspell.conf:: - configuration file for 'aspell' plugin + 'aspell' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/charset.conf:: - configuration file for 'charset' plugin + 'charset' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/irc.conf:: - configuration file for 'irc' plugin + 'irc' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/logger.conf:: - configuration file for 'logger' plugin + 'logger' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/relay.conf:: - configuration file for 'relay' plugin + 'relay' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/rmodifier.conf:: - configuration file for 'rmodifier' plugin + 'rmodifier' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/script.conf:: - configuration file for 'script' plugin + 'script' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/xfer.conf:: - configuration file for 'xfer' plugin + 'xfer' プラグイン用の設定ファイル $HOME/.weechat/weechat.log:: - WeeChat log file + WeeChat ログファイル -AUTHORS -------- +著者 +---- -WeeChat is written by Sébastien Helleu and contributors (complete list is in -the AUTHORS file). +WeeChat は Sébastien Helleu さんと貢献者によって作成されています +(完全なリストは AUTHORS ファイルを参照してください)。 -Copyright (C) 2003-2013 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> +著作権 (C) 2003-2013 Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> -WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify -it under the terms of the GNU General Public License as published by -the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -(at your option) any later version. +WeeChat はフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された +GNU 一般公衆利用許諾契約書 (バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか) +の定める条件の下で再頒布または改変することができます。 -Please read the COPYING file for more information. +より詳しい情報は COPYING ファイルを読んでください。 Web: <http://weechat.org/> -REPORTING BUGS --------------- +バグ報告 +-------- -Please report bugs or feature requests at Savannah website: +バグの報告や機能追加のリクエストは Savannah ウェブサイトで行なってください: -* bugs: <http://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat> -* feature requests: <http://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat> +* バグの報告: <http://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat> +* 機能追加のリクエスト: <http://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat> diff --git a/doc/ja/weechat_faq.ja.txt b/doc/ja/weechat_faq.ja.txt index a25c12df5..4b1960afa 100644 --- a/doc/ja/weechat_faq.ja.txt +++ b/doc/ja/weechat_faq.ja.txt @@ -22,8 +22,7 @@ Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> [[why_choose_weechat]] === WeeChat を選ぶ理由は何ですか? X-Chat や Irssi は最高なのに... === -// TRANSLATION MISSING -Because WeeChat is very light and brings innovating features. +WeeChat は非常に軽く、革新的な機能を備えているからです。 こののページに関するより詳しい情報: http://weechat.org/about/features @@ -33,8 +32,7 @@ Because WeeChat is very light and brings innovating features. [[gui]] === WeeChat には多くの GUI があると聞きました。コンパイル/利用方法を教えてください。 === -// TRANSLATION MISSING -Some remote GUIs are available: +いくつかのリモート GUI を使うことができます: * http://weechat.org/download/devel[QWeeChat] (Qt) * https://github.com/ubergeek42/weechat-android[weechat-android] (Android) @@ -85,9 +83,8 @@ autotools を使って (cmake を使わずに) コンパイルする場合、 rxvt-unicode を推奨) ** screen を使っている場合は、UTF-8 モードで起動されていることを確認 (~/.screenrc に "`defutf8 on`" の記述があるか又は `screen -U` のようにして起動)。 -// TRANSLATION MISSING -* check that option 'weechat.look.eat_newline_glitch' is off (this option may - cause display bugs) +* 'weechat.look.eat_newline_glitch' オプションが off であることを確認してください + (このオプションは表示上のバグを引き起こす可能性があります) [NOTE] WeeChat は UTF-8 ロケールを推奨します。ISO 又はその他のロケールを使う場合、 @@ -467,16 +464,15 @@ gnutls ハンドシェイクに関するエラーの場合、Diffie-Hellman キ /connect freenode ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[irc_oauth]] -=== How to connect to a server that requires "oauth"? === +=== どうすれば "oauth" が必要なサーバに接続出来ますか? === -Some servers like 'twitch' require oauth to connect. +'twitch' などの一部のサーバは接続するために oauth が必要です。 -The oauth is simply a password with the value "oauth:XXXX". +oauth を使うにはパスワードを "oauth:XXXX" のように指定してください。 -You can create such server and connect with following commands (replace name -and address by appropriate values): +以下のコマンドでサーバを作成し、接続することができます +(名前とアドレスは適当な値に変更してください): ---------------------------------------- /server add name irc.server.org -password="oauth:XXXX" diff --git a/doc/ja/weechat_scripting.ja.txt b/doc/ja/weechat_scripting.ja.txt index b913ad8b7..a0d7a63de 100644 --- a/doc/ja/weechat_scripting.ja.txt +++ b/doc/ja/weechat_scripting.ja.txt @@ -527,10 +527,9 @@ Print 関数は Perl/Ruby/Lua/Tcl では `print` で、Python では `prnt` で 例: -// TRANSLATION MISSING [source,python] ---------------------------------------- -# execute command "/help" on current buffer (result is on core buffer) +# 現在のバッファでコマンド "/help" を実行 (結果は core バッファに出力されます) weechat.command("", "/help") # テキスト "hello" を #weechat IRC チャンネルに送信 (このチャンネルにいるユーザにはメッセージが見えます。) diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.txt b/doc/ja/weechat_user.ja.txt index a438db5ea..f634055d8 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.txt +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.txt @@ -78,31 +78,26 @@ WeeChat は cmake または autotools を使ってコンパイルできます (c [width="100%",cols="5,^3,^3,13",options="header"] |======================================== -| パッケージ ^(1)^ | バージョン | 必須 | 機能 -| cmake | | *yes* | ビルド (autotools でも可能ですが、cmake を推奨します) -| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *yes* | ncurses インターフェイス -| libcurl4-gnutls-dev | | *yes* | URL 転送 -| zlib1g-dev | | *yes* | relay プラグインでパケットを圧縮 (weechat プロトコル)、スクリプトプラグイン -// TRANSLATION MISSING -| libgcrypt11-dev | | *yes* | secured data, IRC SASL 認証 (DH-BLOWFISH/DH-AES)、スクリプトプラグイン -| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | IRC サーバへの SSL 接続 -| gettext | | | 国際化 (メッセージの翻訳; ベース言語は英語です) -| ca-certificates | | | SSL 接続に必要な証明書、relay プラグインで SSL サポート -// TRANSLATION MISSING -| libaspell-dev or libenchant-dev | | | aspell プラグイン -| python-dev | ≥ 2.5 ^(3)^ | | python プラグイン -| libperl-dev | | | perl プラグイン -| ruby1.9.1-dev | ≥ 1.8 | | ruby プラグイン -| liblua5.1-0-dev | | | lua プラグイン -| tcl-dev | ≥ 8.5 | | tcl プラグイン -| guile-2.0-dev | ≥ 2.0 | | guile (scheme) プラグイン -// TRANSLATION MISSING -| asciidoc | ≥ 8.5.0 | | build man page and documentation -// TRANSLATION MISSING -| source-highlight | | | syntax highlight for sources in documentation -// TRANSLATION MISSING +| パッケージ ^(1)^ | バージョン | 必須 | 機能 +| cmake | | *yes* | ビルド (autotools でも可能ですが、cmake を推奨します) +| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *yes* | ncurses インターフェイス +| libcurl4-gnutls-dev | | *yes* | URL 転送 +| zlib1g-dev | | *yes* | relay プラグインでパケットを圧縮 (weechat プロトコル)、スクリプトプラグイン +| libgcrypt11-dev | | *yes* | 保護データ、IRC SASL 認証 (DH-BLOWFISH/DH-AES)、スクリプトプラグイン +| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | IRC サーバへの SSL 接続 +| gettext | | | 国際化 (メッセージの翻訳; ベース言語は英語です) +| ca-certificates | | | SSL 接続に必要な証明書、relay プラグインで SSL サポート +| libaspell-dev または libenchant-dev | | | aspell プラグイン +| python-dev | ≥ 2.5 ^(3)^ | | python プラグイン +| libperl-dev | | | perl プラグイン +| ruby1.9.1-dev | ≥ 1.8 | | ruby プラグイン +| liblua5.1-0-dev | | | lua プラグイン +| tcl-dev | ≥ 8.5 | | tcl プラグイン +| guile-2.0-dev | ≥ 2.0 | | guile (scheme) プラグイン +| asciidoc | ≥ 8.5.0 | | man ページと文書のビルド +| source-highlight | | | 文書中のソースに対するシンタックスハイライト | xsltproc, - docbook-xml, docbook-xsl | | | build man page + docbook-xml, docbook-xsl | | | man ページのビルド |======================================== [NOTE] @@ -136,119 +131,115 @@ $ make $ make install ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING -Options can be used for cmake, with format: "-DOPTION=VALUE". +cmake に対するオプションを指定するには、以下のフォーマットを使ってください: "-DOPTION=VALUE". -// TRANSLATION MISSING -List of commonly used options: +よく利用されるオプションのリスト: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="2m,2,5m,12",options="header"] |======================================== -| Option | Values | Default value | Description +| オプション | 値 | デフォルト値 | 説明 | CMAKE_BUILD_TYPE | `Debug`, `Release`, `RelWithDebInfo`, `MinSizeRel` | | - The type of build: `Debug` (or `RelWithDebInfo`) is recommended if you are - running development version of WeeChat. + ビルド形式: WeeChat の開発版を使っている場合は + `Debug` (または `RelWithDebInfo`) を推奨します。 | PREFIX | directory | /usr/local | - The directory where WeeChat will be installed. + WeeChat をインストールするディレクトリ。 | WEECHAT_HOME | directory | ~/.weechat | - The default home directory when running WeeChat. + WeeChat 実行時のホームディレクトリ。 | CA_FILE | file | /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt | - File containing the certificate authorities. - This is the default value of option - <<option_weechat.network.gnutls_ca_file,weechat.network.gnutls_ca_file>>. + 認証局を含むファイル。これは + <<option_weechat.network.gnutls_ca_file,weechat.network.gnutls_ca_file>> + オプションのデフォルト値です。 | ENABLE_ALIAS | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<alias_plugin,Alias plugin>>. + <<alias_plugin,Alias プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_ASPELL | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<aspell_plugin,Aspell plugin>>. + <<aspell_plugin,Aspell プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_CHARSET | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<charset_plugin,Charset plugin>>. + <<charset_plugin,Charset プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_MAN | `ON`, `OFF` | OFF | - Compile man page. + man ページのコンパイル。 | ENABLE_DOC | `ON`, `OFF` | OFF | - Compile documentation (it takes a long time, recommended only if you build - a binary package embedding documentation or if you can't browse documentation - online). + 文書のコンパイル + (コンパイルには時間がかかります。文書を含めたバイナリパッケージをビルドする場合、オンラインで文書を見ることができない場合だけに推奨します)。 | ENABLE_ENCHANT | `ON`, `OFF` | OFF | - Compile <<aspell_plugin,Aspell plugin>> with Enchant. + Enchant と含めた <<aspell_plugin,Aspell プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_FIFO | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<fifo_plugin,Fifo plugin>>. + <<fifo_plugin,Fifo プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_GNUTLS | `ON`, `OFF` | ON | - Enable Gnutls (for SSL). + Gnutls の有効化 (SSL 用)。 | ENABLE_GUILE | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Guile plugin>> (Scheme). + <<scripts_plugins,Guile プラグイン>> (Scheme) のコンパイル。 | ENABLE_IRC | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<irc_plugin,IRC plugin>>. + <<irc_plugin,IRC プラグイン>>のコンパイル | ENABLE_LARGEFILE | `ON`, `OFF` | ON | - Support of large files. + 巨大ファイルのサポート。 | ENABLE_LOGGER | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<logger_plugin,Logger plugin>>. + <<logger_plugin,Logger プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_LUA | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Lua plugin>>. + <<scripts_plugins,Lua プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_NCURSES | `ON`, `OFF` | ON | - Compile Ncurses interface. + Ncurses インターフェイスのコンパイル。 | ENABLE_NLS | `ON`, `OFF` | ON | - Enable NLS (translations). + NLS の有効化 (翻訳). | ENABLE_PERL | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Perl plugin>>. + <<scripts_plugins,Perl プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_PYTHON | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Python plugin>>. + <<scripts_plugins,Python プラグイン>>のコンパイル。 | ENABLE_PYTHON3 | `ON`, `OFF` | OFF | - Compile <<scripts_plugins,Python plugin>> using Python 3 (*NOT* recommended - because many scripts are not compatible with Python 3). + Python 3 を使った <<scripts_plugins,Python プラグイン>>のコンパイル + (多くのスクリプトは Python 3 と互換性がないため*非推奨* です)。 | ENABLE_RELAY | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<relay_plugin,Relay plugin>>. + <<relay_plugin,リレープラグイン>>のコンパイル | ENABLE_RMODIFIER | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<rmodifier_plugin,Rmodifier plugin>>. + <<rmodifier_plugin,Rmodifier プラグイン>>のコンパイル | ENABLE_RUBY | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Ruby plugin>>. + <<scripts_plugins,Ruby プラグイン>>のコンパイル | ENABLE_SCRIPT | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Script plugin>>. + <<scripts_plugins,スクリプトプラグイン>>のコンパイル | ENABLE_SCRIPTS | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,script plugins>> (Python, Perl, Ruby, Lua, Tcl, - Guile). + すべての<<scripts_plugins,スクリプトプラグイン>> + (Python、Perl、Ruby、Lua、Tcl、Guile) のコンパイル | ENABLE_TCL | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<scripts_plugins,Tcl plugin>>. + <<scripts_plugins,Tcl プラグイン>>のコンパイル | ENABLE_XFER | `ON`, `OFF` | ON | - Compile <<xfer_plugin,Xfer plugin>>. + <<xfer_plugin,Xfer プラグイン>>のコンパイル |======================================== -The other options can be displayed with this command: +その他のオプションは以下のコマンドで確認してください: ---------------------------------------- $ cmake -LA ---------------------------------------- -Or with Curses interface: +Curses インターフェイスを使う場合は以下のコマンドを使ってください: ---------------------------------------- $ ccmake .. @@ -280,9 +271,8 @@ $ make $ make install ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING -Options can be used for 'configure' script, they can be displayed with this -command: +'configure' +スクリプトに対してオプションを指定することができます、オプションを表示するには以下のコマンドを使ってください: ---------------------------------------- $ ./configure --help @@ -516,8 +506,7 @@ WeeChat を起動したターミナルの例: | input_paste | [Paste 7 lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No] | 行をペーストする場合にユーザへ行われる質問 | input_prompt | [@Flashy] | 入力プロンプト (irc プラグインの場合はニックネーム) | away | (away) | 離席状態表示 -// TRANSLATION MISSING -| input_search | [Search (~ str,msg)] | search indicator ("`~`": case insensitive, "`==`": case sensitive, "`str`": search string, "`regex`": search regular expression, "`msg`": search in messages, "`pre`": search in prefixes, "`pre\|msg`": search in prefixes and messages) +| input_search | [Search (~ str,msg)] | 検索インジケータ ("`~`": 大文字小文字を区別しない、"`==`": 大文字小文字を区別する、"`str`": 検索文字列、"`regex`": 検索正規表現、"`msg`": メッセージ部分から検索、"`pre`": プレフィックス部分から検索、"`pre\|msg`": プレフィックス部分とメッセージ部分から検索) | input_text | hi peter! | 入力テキスト |======================================== @@ -719,10 +708,9 @@ WeeChat を起動したターミナルの例: バーアイテムのリストは `/bar listitems` コマンドで表示されます。 -// TRANSLATION MISSING -Before or after item name, you can use chars (that are not alphanumeric, "-" or -"_"). They will be displayed before/after item with the delimiters color -defined in bar (option 'color_delim'). +アイテム名の前または後に文字を表示させることができます (英数字以外の文字、"-" +または "_")。この文字はバー ('color_delim' オプション) +で定義された区切り文字の色をつけてアイテムの前または後に表示されます。 アイテムを含むバーの例 "[time],buffer_number+:+buffer_plugin+.+buffer_name": @@ -732,18 +720,15 @@ defined in bar (option 'color_delim'). └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ ........................................ -// TRANSLATION MISSING -A special syntax can be used to force the buffer used when displaying the bar -item: "@buffer:item" (where "buffer" is the full name of buffer and "item" is -the name of a bar item). +特殊構文を使うことで、バーアイテム: "@buffer:item" +("buffer" はバッファの完全な名前、"item" はバーアイテムの名前) +を表示する際に強制的に指定されたバッファを利用することが可能です。 -// TRANSLATION MISSING -This is useful in root bars, to display item for a specific buffer which is -not displayed in the current window (or even not displayed at all). +これはルートバーに現在のウィンドウで表示されない (またはどこにも表示されない) +特定のバッファのアイテムを表示させる際に便利です。 -// TRANSLATION MISSING -Example: nicklist of bitlbee in a root bar (if the bar is called -'bitlist' and if bitlbee server is called 'bitlbee'): +例: bitlbee のニックネームリストをルートバーに表示させる +(バーが 'bitlist' で bitlbee サーバが 'bitlbee' の場合): ---------------------------------------- /set weechat.bar.bitlist.items "@irc.bitlbee.&bitlbee:buffer_nicklist" @@ -1030,11 +1015,9 @@ irc サーバ "freenode" に含まれる全てのバッファに対して設定 [width="100%",cols="^.^3,.^10,.^5l",options="header"] |======================================== | キー | 説明 | コマンド -// TRANSLATION MISSING -| @k(C-)@k(r) | Switch search type: string (default), regular expression | /input search_switch_regex +| @k(C-)@k(r) | 検索タイプを切り替え: 文字列 (デフォルト)、正規表現 | /input search_switch_regex | @k(A-)@k(c) | 大文字小文字を区別して検索 | /input search_switch_case -// TRANSLATION MISSING -| @k(Tab) | Switch search in: messages (default), prefixes, prefixes + messages | /input search_switch_where +| @k(Tab) | 検索範囲: メッセージ (デフォルト)、プレフィックス、プレフィックスとメッセージ | /input search_switch_where | @k(↑) | 前のキーワードで検索 | /input search_previous | @k(↓) | 次のキーワードで検索 | /input search_next | @k(Enter) .3+| 検索を終了 .3+| /input search_stop @@ -1462,65 +1445,57 @@ WeeChat はスクリーンに色が表示された時点で色ペアを動的に /set weechat.color.status_time *99999 ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[options_and_commands]] -=== Options and commands === +=== オプションとコマンド === -// TRANSLATION MISSING [[sec_options]] -==== Secured data options (sec.conf) ==== +==== 保護データのオプション (sec.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| crypt | /set sec.crypt.* | Options for encryption -| data | <<command_weechat_secure,/secure>> | Secured data +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| crypt | /set sec.crypt.* | 暗号化に関するオプション +| data | <<command_weechat_secure,/secure>> | 保護データ |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/sec_options.txt[] [[weechat_options]] ==== WeeChat オプション (weechat.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description +| セクション | 操作コマンド | 説明 | debug | <<command_weechat_debug,/debug set>> + - /set weechat.debug.* | Debug level, for core and plugins (options can be added/removed in section) -| startup | /set weechat.startup.* | Startup options -| look | /set weechat.look.* | Look and feel + /set weechat.debug.* | core とプラグインのデバッグレベル (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| startup | /set weechat.startup.* | 起動オプション +| look | /set weechat.look.* | 外観 | palette | <<command_weechat_color,/color alias>> + - /set weechat.palette.* | Color aliases (options can be added/removed in section) -| color | /set weechat.color.* | Colors -| completion | /set weechat.completion.* | Completion options -| history | /set weechat.history.* | History options (commands and buffers) + /set weechat.palette.* | 色の別名 (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| color | /set weechat.color.* | 色 +| completion | /set weechat.completion.* | 補完オプション +| history | /set weechat.history.* | 履歴オプション (コマンドとバッファ) | proxy | <<command_weechat_proxy,/proxy>> + - /set weechat.proxy.* | Proxy options -| network | /set weechat.network.* | Network/SSL options + /set weechat.proxy.* | プロキシオプション +| network | /set weechat.network.* | ネットワーク/SSL オプション | bar | <<command_weechat_bar,/bar>> + - /set weechat.bar.* | Bar options -| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | Layouts -| notify | <<command_weechat_buffer,/buffer notify>> | Notify levels for buffers (options can be added/removed in section) -| filter | <<command_weechat_filter,/filter>> | Filters -| key | <<command_weechat_key,/key>> | Keys in default context -| key_search | <<command_weechat_key,/key>> | Keys in search context -| key_cursor | <<command_weechat_key,/key>> | Keys in cursor context -| key_mouse | <<command_weechat_key,/key>> | Keys in mouse context + /set weechat.bar.* | バーオプション +| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | レイアウト +| notify | <<command_weechat_buffer,/buffer notify>> | バッファに対する通知レベル (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| filter | <<command_weechat_filter,/filter>> | フィルタ +| key | <<command_weechat_key,/key>> | デフォルトコンテキストのキー +| key_search | <<command_weechat_key,/key>> | 検索コンテキストのキー +| key_cursor | <<command_weechat_key,/key>> | カーソルコンテキストのキー +| key_mouse | <<command_weechat_key,/key>> | マウスコンテキストのキー |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/weechat_options.txt[] @@ -1602,22 +1577,19 @@ Aspell プラグインを使うことで、コマンドラインに入力した [[aspell_options]] ==== オプション (aspell.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| color | /set aspell.color.* | Colors -| check | /set aspell.check.* | Options to control spell checking +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| color | /set aspell.color.* | 色 +| check | /set aspell.check.* | スペルチェックの操作コマンド | dict | <<command_aspell_aspell,/aspell setdict>> + - /set aspell.dict.* | Dictionaries used by buffer (options can be added/removed in section) -| option | /set aspell.option.* | <<aspell_speller_options,Speller オプション>> (options can be added/removed in section) + /set aspell.dict.* | バッファが利用するディレクトリ (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| option | /set aspell.option.* | <<aspell_speller_options,Speller オプション>> (オプションをセクションに追加/削除出来ます) |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/aspell_options.txt[] @@ -1709,22 +1681,19 @@ charset: terminal: ISO-8859-15, internal: UTF-8 [[charset_options]] ==== オプション (charset.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| default | /set charset.default.* | Default decoding/encoding charset -| decode | <<command_charset_charset,/charset decode>> + - /set charset.decode.* | Decoding charset by buffer (options can be added/removed in section) -| encode | <<command_charset_charset,/charset encode>> + - /set charset.encode.* | Encoding charset by buffer (options can be added/removed in section) +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| default | /set charset.default.* | デフォルトのデコード/エンコード文字セット +| decode | <<command_charset_charset,/charset decode>> + + /set charset.decode.* | バッファのデコード文字セット (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| encode | <<command_charset_charset,/charset encode>> + + /set charset.encode.* | バッファのエンコード文字セット (オプションをセクションに追加/削除出来ます) |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/charset_options.txt[] @@ -1872,26 +1841,23 @@ $ weechat irc://nono@irc.freenode.net/#weechat,#toto [[irc_options]] ==== オプション (irc.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set irc.look.* | Look and feel -| color | /set irc.color.* | Colors -| network | /set irc.network.* | Network options -| msgbuffer | /set irc.msgbuffer.* | <<irc_target_buffer,IRC メッセージのターゲットバッファ>> (options can be added/removed in section) -| ctcp | /set irc.ctcp.* | <<irc_ctcp_replies,CTCP 応答>> (options can be added/removed in section) -| ignore | <<command_irc_ignore,/ignore>> | Ignore people -| server_default | /set irc.server_default.* | Default values for servers (used when options in server are not defined) +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set irc.look.* | 外観 +| color | /set irc.color.* | 色 +| network | /set irc.network.* | ネットワークオプション +| msgbuffer | /set irc.msgbuffer.* | <<irc_target_buffer,IRC メッセージのターゲットバッファ>> (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| ctcp | /set irc.ctcp.* | <<irc_ctcp_replies,CTCP 応答>> (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| ignore | <<command_irc_ignore,/ignore>> | 無視ユーザ +| server_default | /set irc.server_default.* | サーバに対するデフォルト値 (サーバオプションが定義されていない場合に利用されます) | server | <<command_irc_server,/server>> + - /set irc.server.* | Servers + /set irc.server.* | サーバ |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/irc_options.txt[] @@ -2293,22 +2259,19 @@ Logger プラグインを使うことで、バッファの内容をファイル [[logger_options]] ==== オプション (logger.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set logger.look.* | Look and feel -| color | /set logger.color.* | Colors -| file | /set logger.file.* | Options for log files -| level | /set logger.level.* | Log level by buffer (options can be added/removed in section) -| mask | /set logger.mask.* | Filename mask by buffer (options can be added/removed in section) +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set logger.look.* | 外観 +| color | /set logger.color.* | 色 +| file | /set logger.file.* | ログファイルのオプション +| level | /set logger.level.* | バッファのログレベル (オプションをセクションに追加/削除出来ます) +| mask | /set logger.mask.* | バッファのファイル名マスク (オプションをセクションに追加/削除出来ます) |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/logger_options.txt[] @@ -2450,23 +2413,20 @@ Relay プラグインはネットワークを介して異なるプロトコル [[relay_options]] ==== オプション (relay.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set relay.look.* | Look and feel -| color | /set relay.color.* | Colors -| network | /set relay.network.* | Network options -| irc | /set relay.irc.* | Options specific to irc protocol (irc proxy) -| port | <<command_relay_relay,/relay add>> + - /set relay.port.* | Ports used for relay (irc and weechat protocols) (options can be added/removed in section) +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set relay.look.* | 外観 +| color | /set relay.color.* | 色 +| network | /set relay.network.* | ネットワークオプション +| irc | /set relay.irc.* | 特定の irc プロトコルのオプション (irc プロキシ) +| port | <<command_relay_relay,/relay add>> + + /set relay.port.* | リレーに使うポート(irc や weechat プロトコル) (オプションをセクションに追加/削除出来ます) |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/relay_options.txt[] @@ -2586,20 +2546,17 @@ Rmodifier プラグインは正規表現を使って文字列を置換します [[rmodifier_options]] ==== オプション (rmodifier.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set rmodifier.look.* | Look and feel -| modifier | <<command_rmodifier_rmodifier,/rmodifier add>> + - /set rmodifier.modifier.* | Rmodifiers +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set rmodifier.look.* | 外観 +| modifier | <<command_rmodifier_rmodifier,/rmodifier add>> + + /set rmodifier.modifier.* | rmodifier |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/rmodifier_options.txt[] @@ -2647,7 +2604,7 @@ API リファレンス' の 'weechat_hook_modifier' 関数を参照してくだ `/oper nick ********` のように表示されます。 [[scripts_plugins]] -=== Scripts プラグイン === +=== スクリプトプラグイン === WeeChat は 6 種類のスクリプトプラグインを備えています: Python、Perl、Ruby、Lua、Tcl、Guile (scheme)。 @@ -2663,20 +2620,17 @@ WeeChat は 6 種類のスクリプトプラグインを備えています: Pyth [[script_options]] ==== スクリプトオプション (script.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set script.look.* | Look and feel -| color | /set script.color.* | Colors -| scripts | /set script.scripts.* | Options for download of scripts +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set script.look.* | 外観 +| color | /set script.color.* | 色 +| scripts | /set script.scripts.* | スクリプトのダウンロードに関するオプション |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/script_options.txt[] @@ -2727,21 +2681,18 @@ Xfer プラグインの機能: [[xfer_options]] ==== オプション (xfer.conf) ==== -// TRANSLATION MISSING -Sections: +セクション: -// TRANSLATION MISSING [width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"] |======================================== -| Section | Control command | Description -| look | /set xfer.look.* | Look and feel -| color | /set xfer.color.* | Colors -| network | /set xfer.network.* | Network options -| file | /set xfer.file.* | Options for files sent/received +| セクション | 操作コマンド | 説明 +| look | /set xfer.look.* | 外観 +| color | /set xfer.color.* | 色 +| network | /set xfer.network.* | ネットワークオプション +| file | /set xfer.file.* | ファイルの送信/受信に関するオプション |======================================== -// TRANSLATION MISSING -Options: +オプション: include::autogen/user/xfer_options.txt[] @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 15:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:22+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" "Language: ja\n" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -59,26 +58,22 @@ msgid "" " -v, --version display WeeChat version\n" " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n" msgstr "" -" -a, --no-connect 起動時にサーバに自動接続しない\n" -" -c, --colors ターミナルにデフォルトの色を表示\n" -" -d, --dir <path> WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: ~/." +" -a, --no-connect 起動時にサーバに自動接続しない\n" +" -c, --colors ターミナルにデフォルトの色を表示\n" +" -d, --dir <path> WeeChat ホームディレクトリを設定 (デフォルト: ~/." "weechat)\n" -" -h, --help このヘルプ\n" -" -k, --keys WeeChat デフォルトキーを表示\n" -" -l, --license WeeChat ライセンスを表示\n" -" -p, --no-plugin 起動時にプラグインをロードしない\n" -" -r, --run-command 起動後に実行するコマンド\n" -" (複数のコマンドを実行するにはセミコロンで区切って下さ" -"い)\n" -" -s, --no-script 起動時にスクリプトをロードしない\n" -" -v, --version WeeChat バージョンを表示\n" -" plugin:option プラグイン用オプション\n" -" 例えば、irc プラグインは以下のような\n" -" url を使ってサーバに接続できます:\n" -" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]" -"[/#channel1][,#channel2[...]]\n" -" (利用可能なオプションに関するより詳しい情報は、\n" -" プラグインドキュメントを読んでください)\n" +" -h, --help このヘルプを表示\n" +" -l, --license WeeChat ライセンスを表示\n" +" -p, --no-plugin 起動時にプラグインをロードしない\n" +" -r, --run-command <cmd> 起動後にコマンドを実行\n" +" (複数のコマンドを実行するには各コマンドをセミコロ" +"ンで区切って下さい)\n" +" -s, --no-script 起動時にスクリプトをロードしない\n" +" --upgrade セッションファイルを使って WeeChat をアップグレー" +"ド (WeeChat で /help upgrade を確認してください)\n" +" -v, --version WeeChat のバージョンを表示\n" +" plugin:option プラグイン用オプション (man weechat-curses を参照" +"してください)\n" #, c-format msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" @@ -214,9 +209,9 @@ msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません" msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\"" -msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません" +msgstr "%sエラー: 通知レベル \"%s\" を設定できません" #, c-format msgid "Local variables for buffer \"%s\":" @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" "たはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は" -"出来ません): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、下線は \"_\"。" +"出来ません): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、下線は \"_\"" #. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" msgid "undefined value allowed (null)" @@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" -msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました。" +msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました" #, c-format msgid "Key \"%s\" has already default value" @@ -447,6 +442,10 @@ msgid "" "ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind " "this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" msgstr "" +"%sエラー: ctrl または meta コードで始まらないキー \"%s\" を割り当てるのは危険" +"です (ヒント: キーコードを探すには alt-k を使ってください); それでもこのキー" +"を割り当てたい場合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしてくだ" +"さい" #, c-format msgid "%sError: context \"%s\" not found" @@ -696,50 +695,47 @@ msgid "%sError: failed to save options to %s" msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました" msgid "There is no encrypted data" -msgstr "" +msgstr "暗号化されたデータはありません" -#, fuzzy msgid "All encrypted data has been deleted" -msgstr "全てのバーを削除しました" +msgstr "全ての暗号化されたデータを削除しました" msgid "Encrypted data has been successfully decrypted" -msgstr "" +msgstr "暗号化されたデータの復号に成功しました" #, c-format msgid "%sFailed to decrypt data (wrong passphrase?)" -msgstr "" +msgstr "%sデータの復号に失敗しました (パスフレーズが間違っているかも?)" #, c-format msgid "" "%sYou must decrypt data still encrypted before doing any operation on " "secured data or passphrase" -msgstr "" +msgstr "%s保護データやパスフレーズを操作する前にデータを復号してください" -#, fuzzy msgid "Passphrase deleted" -msgstr "バー \"%s\" を削除しました" +msgstr "パスフレーズを削除しました" msgid "Passphrase is not set" -msgstr "" +msgstr "パスフレーズが設定されていません" msgid "Passphrase changed" -msgstr "" +msgstr "パスフレーズを変更" -#, fuzzy msgid "Passphrase added" -msgstr "追加日時" +msgstr "パスフレーズを追加しました" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" -msgstr "" +msgstr "保護データ \"%s\" を設定" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secured data \"%s\" deleted" -msgstr "バー \"%s\" を削除しました" +msgstr "保護データ \"%s\" を削除しました" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sSecured data \"%s\" not found" -msgstr "%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません" +msgstr "%s: 保護データ \"%s\" が見つかりません" msgid "default: " msgstr "デフォルト: " @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション" #, c-format msgid "%s%d%s option with value changed" msgid_plural "%s%d%s options with value changed" -msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました。" +msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました" #, c-format msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" @@ -886,19 +882,17 @@ msgstr "" "%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異" "なるウィンドウがありません" -#, fuzzy msgid "set or remove away status" -msgstr "離席、着席の切り替え" +msgstr "離席状態の切り替え" msgid "[-all] [<message>]" msgstr "[-all] [<message>]" -#, fuzzy msgid "" " -all: set or remove away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" -" -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を変更\n" +" -all: 全ての接続済みサーバに対して離席状態を切り替え\n" "message: 離席メッセージ (メッセージが無い場合は、離席状態を解除)" msgid "manage bars" @@ -1085,7 +1079,7 @@ msgstr "" "アが一緒になります)\n" " (デフォルトでは ctrl-x でマージバッファの切り替え)\n" " unmerge: 同じ番号を持つ他のバッファとのマージを解除\n" -" close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前のオプションを受け付けます)\n" +" close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前は任意)\n" " notify: 現在のバッファの通知レベルを設定: このレベルでバッファがホットリス" "トに追加されるかどうかを定義します:\n" " none: 通知しない\n" @@ -1128,11 +1122,9 @@ msgstr "" msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "色の別名の定義と、カラーパレットの表示" -#, fuzzy msgid "alias <color> <name> || unalias <color> || reset || -o" -msgstr "alias <color> <name> || unalias <color> || reset" +msgstr "alias <color> <name> || unalias <color> || reset || -o" -#, fuzzy msgid "" " alias: add an alias for a color\n" "unalias: delete an alias\n" @@ -1159,6 +1151,7 @@ msgstr "" " reset: 全てのカラーペアをリセット (自動的なリセットが無効化されており、これ" "以上のカラーペアが利用できない場合に必要、オプション weechat.look." "color_pairs_auto_reset を参照)\n" +" -o: 端末/色情報を現在の入力としてバッファに送る\n" "\n" "引数無しの場合、コマンドは新しいバッファに色を表示します。\n" "\n" @@ -1265,7 +1258,7 @@ msgstr "" " level: プラグインのデバッグレベル (0 はデバッグの無効化)\n" " dump: WeeChat ログファイルにメモリダンプを保存 (WeeChat がクラッシュした" "場合と同じダンプが書き込まれます)\n" -" buffer: ログファイルに 16 進値でバッファ内容をダンプ\n" +" buffer: ログファイルに 16 進値でバッファの内容をダンプ\n" " color: 現在の色ペアに関する情報を表示\n" " cursor: カーソルモードのデバッグを切り替え\n" " dirs: ディレクトリを表示\n" @@ -1282,11 +1275,9 @@ msgstr "" msgid "evaluate expression and send result to buffer" msgstr "式を評価して結果をバッファに送信" -#, fuzzy msgid "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" -msgstr "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>" +msgstr "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a " @@ -1350,6 +1341,8 @@ msgid "" " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0" msgstr "" " -n: 結果をバッファに送信せずに表示 (デバッグモード)\n" +" -c: 条件として評価: 演算子と括弧をを使い、ブール値 (\"0\" または " +"\"1\") を返します\n" "expression: 評価する式、フォーマット、${variable} 型のフォーマットの変数は置" "換されます (以下を参照)\n" " operator: 論理演算子や比較演算子:\n" @@ -1375,9 +1368,10 @@ msgstr "" "\n" "式中の ${variable} 型のフォーマットの変数は置換さます。変数は以下の優先順位に" "従います。\n" -" 1. オプションの名前 (file.section.option)\n" -" 2. バッファのローカル変数の名前\n" -" 3. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは " +" 1. 色の名前 (フォーマット: color:xxx)\n" +" 2. オプションの名前 (file.section.option)\n" +" 3. バッファのローカル変数の名前\n" +" 4. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは " "\"window\" と \"buffer\" は現在のウィンドウ/バッファを指します。\n" "hdata のフォーマットは以下の 1 つです:\n" " hdata.var1.var2...: hdata (ポインタは既知) で始まり、1 個ずつ変数を続ける " @@ -1391,19 +1385,19 @@ msgstr "" "\"weechat_hdata_get\" 関数を参照してください。\n" "\n" "例:\n" -" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" -" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" -" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" -" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" -" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" -" /eval -n ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" -" /eval -n ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" -" /eval -n (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" -" /eval -n (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" -" /eval -n abcd =~ ^ABC ==> 1\n" -" /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" -" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" -" /eval -n abcd !~ abc ==> 0" +" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" +" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" +" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" +" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" +" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" +" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" +" /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" +" /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" +" /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" +" /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" +" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" +" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" +" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0" msgid "" "filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex" @@ -1564,7 +1558,6 @@ msgstr "コマンドライン関数" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<action> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" "list of actions:\n" " return: simulate key \"enter\"\n" @@ -1628,6 +1621,8 @@ msgstr "" " complete_previous: 一つ前の補完候補で単語を補完\n" " search_text: バッファ内のテキストを検索\n" " search_switch_case: 完全一致検索に変更\n" +" search_switch_regex: 検索タイプの切り替え: 文字列/正規表現\n" +" search_switch_where: 検索範囲の切り替え: メッセージ/プレフィックス\n" " search_previous: 一つ前の行を検索\n" " search_next: 次の行を検索\n" " search_stop: 検索を終了\n" @@ -1659,10 +1654,10 @@ msgstr "" " jump_previously_visited_buffer: 一つ前に訪れたバッファに移動\n" " jump_next_visited_buffer: 次に訪れたバッファに移動\n" " hotlist_clear: ホットリストを消去\n" -" grab_key: キーを横取りする (オプション引数: 最後の横取りからの遅延時間、デ" -"フォルトは 500 ミリ秒)\n" -" grab_key_command: あるコマンドに関連してキーを横取りする (オプション引数: " -"最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒)\n" +" grab_key: キーを横取り (任意引数: 最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは " +"500 ミリ秒)\n" +" grab_key_command: あるコマンドに関連してキーを横取り (任意引数: 最後の横取" +"りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒)\n" " grab_mouse: grab マウスイベントコードを横取り\n" " grab_mouse_area: 範囲指定のマウスイベントコードを横取り\n" " set_unread: 全てのバッファに対して未読マーカーを設定\n" @@ -2093,11 +2088,15 @@ msgstr "" msgid "" "manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)" msgstr "" +"保護データを管理します (パスワードやプライベートデータは暗号化されて sec." +"conf ファイルに保存)" msgid "" "passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set " "<name> <value> || del <name>" msgstr "" +"passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set " +"<name> <value> || del <name>" msgid "" "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " @@ -2137,6 +2136,42 @@ msgid "" " /alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec." "data.freenode}" msgstr "" +"passphrase: パスフレーズを変更 (パスフレーズがない場合、sec.conf ファイルに平" +"文でデータを保存します)\n" +" -delete: パスフレーズを削除\n" +" decrypt: 暗号化されているデータを復号化 (起動時にパスフレーズが設定されて" +"いない場合に起きます)\n" +" -discard: 全ての暗号化データを破棄\n" +" set: 保護データを追加または変更\n" +" del: 保護データを削除\n" +"\n" +"引数がない場合、新しいバッファに保護データを表示します。\n" +"\n" +"パスフレーズを利用する場合 (データが暗号化されている場合)、WeeChat は起動時に" +"パスフレーズを尋ねます。\n" +"環境変数 \"WEECHAT_PASSPHRASE\" を利用すれば入力を回避できます (WeeChat は /" +"upgrade の時に同じ変数を利用します)。\n" +"\n" +"${sec.data.xxx} の形でフォーマットされた保護データは以下の様に利用できます:\n" +" - コマンドライン引数 \"--run-command\"\n" +" - irc サーバオプション: autojoin、command、password、sasl_{username|" +"password}\n" +" - weechat.startup.command_{before|after}_plugins オプション\n" +" - /eval コマンド。\n" +"\n" +"例:\n" +" パスフレーズを設定:\n" +" /secure passphrase this is my passphrase\n" +" freenode の SASL パスワードを暗号化:\n" +" /secure set freenode mypassword\n" +" /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n" +" oftc の nickserv 用パスワードを暗号化:\n" +" /secure set oftc mypassword\n" +" /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data." +"oftc}\"\n" +" ニックネーム \"mynick\" を取り戻すためのエイリアス ghost を設定\n" +" /alias ghost /eval /msg -server freenode nickserv ghost mynick ${sec." +"data.freenode}" msgid "set config options" msgstr "オプションの設定" @@ -2229,7 +2264,6 @@ msgstr "サーバとの接続を維持して WeeChat をアップグレード" msgid "[<path_to_binary>|-quit]" msgstr "[<path_to_binary>|-quit]" -#, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion " @@ -2264,6 +2298,8 @@ msgid "" "content of directory \"~/.weechat\"." msgstr "" "path_to_binary: WeeChat バイナリへのパス (デフォルトは現在のバイナリ)\n" +" -dummy: 何もしない (補完された \"-quit\" オプションを不用意に使わない" +"ためのオプション)\n" " -quit: *すべての*接続を閉じ、セッションを保存して WeeChat を終了。遅" "延復帰 (詳しくは後述) が可能になります。\n" "\n" @@ -2343,7 +2379,7 @@ msgid "" " /wait 2m hello" msgstr "" " number: 遅延時間 (整数)\n" -" unit: オプション、値は:\n" +" unit: 任意、値は:\n" " ms: ミリ秒\n" " s: 秒 (デフォルト)\n" " m: 分\n" @@ -2366,7 +2402,6 @@ msgstr "" msgid "manage windows" msgstr "ウィンドウの操作" -#, fuzzy msgid "" "list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|" "splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || " @@ -2382,11 +2417,10 @@ msgstr "" "balance || merge [-window <number>] [all] || page_up|page_down [-window " "<number>] || refresh || scroll [-window <number>] [+/-]<value>[s|m|h|d|M|y] " "|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|" -"scroll_top|scroll_bottom|scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|" -"scroll_unread [-window <number>] || swap [-window <number>] [up|down|left|" -"right] || zoom[-window <number>]" +"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|" +"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window " +"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list opened windows (without argument, this list is " "displayed)\n" @@ -2468,11 +2502,12 @@ msgstr "" " scroll_down: 数行分下方向にスクロール\n" " scroll_top: バッファの一番上にスクロール\n" "scroll_bottom: バッファの一番下にスクロール\n" +"scroll_beyond_end: バッファの末尾を越えてスクロール\n" "scroll_previous_highlight: 一つ前のハイライトにスクロール\n" "scroll_next_highlight: 次のハイライトにスクロール\n" "scroll_unread: 未読マーカにスクロール\n" " swap: 2 つのウィンドウのバッファを入れ替え (ターゲットウィンドウの方" -"向が引数)\n" +"向を任意指定)\n" " zoom: ウィンドウを拡大\n" "\n" "splith と splitv に関しては、pct は新しいウィンドウのパーセンテージで、現在の" @@ -2583,7 +2618,7 @@ msgid "names of layouts" msgstr "レイアウトの名前" msgid "names of secured data (file sec.conf, section data)" -msgstr "" +msgstr "保護データの名前 (sec.conf ファイル、セクションデータ)" msgid "" "Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option " @@ -2604,6 +2639,8 @@ msgid "" "%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" "proxy)" msgstr "" +"%s警告: プロキシ \"%s\" が存在しません (作成するには /proxy コマンドを使って" +"ください)" msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル" @@ -2622,17 +2659,19 @@ msgstr "%s警告: セクション \"%s\" の不明なオプション: %s (値: \ msgid "Notify level for buffer" msgstr "バッファの通知レベル" -#, fuzzy msgid "" "command executed when WeeChat starts, after loading plugins (note: content " "is evaluated, see /help eval)" -msgstr "WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド" +msgstr "" +"WeeChat が実行され、プラグインのロード後に実行されるコマンド (注意: 値は評価" +"されます、/help eval を参照)" -#, fuzzy msgid "" "command executed when WeeChat starts, before loading plugins (note: content " "is evaluated, see /help eval)" -msgstr "WeeChat が実行され、プラグインのロード前に実行されるコマンド" +msgstr "" +"WeeChat が実行され、プラグインのロード前に実行されるコマンド (注意: 値は評価" +"されます、/help eval を参照)" msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "WeeChat ロゴを開始時に表示" @@ -2699,7 +2738,6 @@ msgstr "" "トのみ、none=ホットリストに表示されない" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " @@ -2708,8 +2746,9 @@ msgid "" "${color:240}%S\"" msgstr "" "バッファに表示される行に付く時間フォーマット (日付/時間の指定子は strftime " -"の man を参照)、色は \"${color}\" のフォーマットで指定、例えばフランス時間で" -"は: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\"" +"の man を参照) (注意: 値は評価されるため \"${color:xxx}\" フォーマットで色を" +"指定出来ます、/help eval を参照); 例えばグレースケールを使う時間の例 (256 色" +"のサポートが必要): \"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" msgid "" "force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors " @@ -2804,14 +2843,14 @@ msgid "display special message when day changes" msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "message displayed when the day has changed (see man strftime for date/time " "specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with format " "\"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"\"time\" バーアイテムの時間フォーマット (日付/時間指定子は strftime の man を" -"参照)" +"日付が変わった時に表示される時間のフォーマット (日付/時間指定子は strftime " +"の man を参照) (注意: 値は評価されるため \"${color:xxx}\" フォーマットで色を" +"指定出来ます、/help eval を参照)" msgid "" "if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new " @@ -2829,6 +2868,8 @@ msgid "" "\"!\" for reverse, \"_\" for underline); if the string is empty, the colors " "weechat.color.emphasized* are used" msgstr "" +"強調テキストの属性: 1 つまたは複数の属性文字 (\"*\" は太字、\"!\" は反転、\"_" +"\" は下線); 文字列が空の場合、weechat.color.emphasized* の色が使われます" msgid "" "comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use " @@ -2904,9 +2945,8 @@ msgstr "" "セットされた場合、マージバッファに対してホットリストにバッファ名を載せること" "を強制" -#, fuzzy msgid "text displayed at the beginning of the hotlist" -msgstr "ホットリストにあるバッファの間に表示される文字列" +msgstr "ホットリストの最初に表示されるテキスト" msgid "" "if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after " @@ -2922,9 +2962,8 @@ msgstr "" "ホットリストのソートタイプ (group_time_asc (デフォルト)、group_time_desc、" "group_number_asc、group_number_desc、number_asc、number_desc)" -#, fuzzy msgid "text displayed at the end of the hotlist" -msgstr "ホットリストにあるバッファの間に表示される文字列" +msgstr "ホットリストの最後に表示されるテキスト" msgid "" "keep only unique numbers in hotlist (this applies only on hotlist items " @@ -2989,6 +3028,7 @@ msgstr "ホットリストの最後に到達したら最初のバッファに移 msgid "" "allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)" msgstr "" +"\"危険な\" キー (ctrl または meta コードで始まらないキー) の割り当てを禁止" msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\"" msgstr "" @@ -3031,49 +3071,44 @@ msgid "" msgstr "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors " "with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"エラーメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使う" -"ことも可能" +"エラーメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" " +"フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use " "colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"ネットワークメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色" -"を使うことも可能" +"ネットワークメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:" +"xxx}\" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use " "colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"アクションメッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を" -"使うことも可能" +"アクションメッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:" +"xxx}\" フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors " "with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"参加メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ" -"とも可能" +"参加メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" " +"フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy msgid "" "prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors " "with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" -"終了メッセージのプレフィックス、フォーマット \"${color}\" を使えば色を使うこ" -"とも可能" +"終了メッセージのプレフィックス (注意: 値は評価されるため、\"${color:xxx}\" " +"フォーマットを使えば色を指定することも出来ます、/help eval を参照)" msgid "prefix alignment (none, left, right (default))" msgstr "プレフィックスの調節 (none、left、right (デフォルト))" @@ -3097,7 +3132,7 @@ msgid "" msgstr "" "テキストの後ろに切り捨て文字 (デフォルトでは \"+\") を表示 (この場所に表示さ" "れるべき空白を置換する); 無効化した場合、テキストの最後の文字が切り捨て文字に" -"なります。" +"なります" msgid "" "prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same " @@ -3191,11 +3226,12 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" "名前とバージョンを含むウィンドウのタイトルを設定 (Curses GUI 用のターミナル)" -#, fuzzy msgid "" "time format for dates converted to strings and displayed in messages (see " "man strftime for date/time specifiers)" -msgstr "文字列へ変換されるかメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット" +msgstr "" +"文字列へ変換されてメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット (日付/時間指" +"定子は strftime の man を参照)" msgid "display an horizontal separator between windows" msgstr "ウィンドウ間に水平セパレータを表示" @@ -3218,9 +3254,8 @@ msgstr "バッファ名のテキスト色" msgid "text color for channel names" msgstr "チャンネル名のテキスト色" -#, fuzzy msgid "text color for message displayed when the day has changed" -msgstr "メッセージの後ろのタグのテキスト色 (/debug tags コマンドで表示)" +msgstr "日付が変わった時に表示されるメッセージのテキスト色" msgid "text color for delimiters" msgstr "区切りのテキスト色" @@ -3351,12 +3386,18 @@ msgid "" "option is used only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty " "string (default value)" msgstr "" +"強調テキストの色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look." +"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われま" +"す" msgid "" "background color for emphasized text (for example when searching text); used " "only if option weechat.look.emphasized_attributes is an empty string " "(default value)" msgstr "" +"強調テキストの背景色 (テキスト検索する際など); このオプションは weechat.look." +"emphasized_attributes オプションが空文字列 (デフォルト値) の場合のみ使われま" +"す" msgid "text color for actions in input line" msgstr "入力がアクションの場合のテキスト色" @@ -3528,6 +3569,9 @@ msgid "" "scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be " "defined with command /proxy" msgstr "" +"Curl を利用した URL のダウンロード時に利用するプロキシの名前 (スクリプトのリ" +"ストをダウンロードする際および hook_process 関数から呼び出されるスクリプト内" +"で利用); プロキシを定義するには /proxy コマンドを利用してください" msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " @@ -3706,49 +3750,57 @@ msgstr "プロキシサーバのパスワード" msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:" msgstr "" +"WeeChat が暗号化したデータの復号化を行うにはパスフレーズを入力してください:" msgid "" "(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all " "secured data!)" msgstr "" +"(パスフレーズの入力をスキップするにはスペースをひとつだけ入力してください、こ" +"れにより全てのデータが安全ではなくなります!)" msgid "" "To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)" msgstr "" +"安全なデータを復号化するには、/secure decrypt を利用してください (/help " +"secure を参照)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を解析できません" +msgstr "%s警告: ファイル \"%s\" からパスフレーズを読み込めません" #, c-format msgid "" "%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still " "encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)" msgstr "" +"%sエラー: 暗号化されたデータがあるため、sec.conf ファイルを再読み込みできませ" +"ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利用してください)" #, c-format msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%sパスフレーズが設定されていません、データ \"%s\" の復号化ができません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\"" -msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません" +msgstr "%sパスフレーズが違います、データ \"%s\" を復号化できません" #, c-format msgid "*** Wrong passphrase (decrypt error: %s) ***" -msgstr "" +msgstr "*** パスフレーズが違います (復号化エラー: %s) ***" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError encrypting data \"%s\" (%d)" -msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" => \"%s\" 作成中にエラー" +msgstr "%s データ \"%s\" (%d) を暗号化中にエラー" msgid "" "cipher used to crypt data (the number after algorithm is the size of the key " "in bits)" msgstr "" +"データの暗号化を行う暗号鍵 (アルゴリズムの後ろに書かれた数は鍵のビット数)" msgid "hash algorithm used to check the decrypted data" -msgstr "" +msgstr "復号化データをチェックするハッシュアルゴリズム" msgid "" "path to a file containing the passphrase to encrypt/decrypt secured data; " @@ -3759,6 +3811,13 @@ msgid "" "by you and store it outside WeeChat home (for example in your home); " "example: \"~/.weechat-passphrase\"" msgstr "" +"保護データを暗号化/複合化するためのパスフレーズを保存したファイルパス; このオ" +"プションは sec.conf ファイルを読むときだけに利用されます; ファイルの 1 行目だ" +"けが利用されます; このファイルは環境変数 \"WEECHAT_PASSPHRASE\" が設定されて" +"いないときだけに利用されます (環境変数のほうが優先順位が高いです); セキュリ" +"ティ上の注意: このファイルを自分だけが読み込める状態にし、WeeChat ホームの外 " +"(例えば自分のホームディレクトリ) に保存しておくことを推奨します; 例: \"~/." +"weechat-passphrase\"" msgid "" "use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum " @@ -3767,9 +3826,14 @@ msgid "" "version control system, then you can turn off this option to have always " "same content in file" msgstr "" +"暗号化に利用する鍵を生成する場合は salt を利用してください (安全措置を厳重に" +"するため); 有効化した場合、sec.conf ファイルに含まれる暗号化されたデータの内" +"容はファイル書き込みの度に違うものになります; sec.conf ファイルをバージョン管" +"理システムで管理している場合、常に同じ内容が書き込まれるようにこのオプション" +"を無効化してください" msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values" -msgstr "" +msgstr "WeeChat の保護データ (sec.conf) | キー: [alt-v] 値のトグル" msgid "on" msgstr "オン" @@ -3778,22 +3842,24 @@ msgid "off" msgstr "オフ" msgid "Passphrase" -msgstr "" +msgstr "パスフレーズ" msgid "Passphrase is set" -msgstr "" +msgstr "パスフレーズが設定されています" msgid "Passphrase is NOT set" -msgstr "" +msgstr "パスフレーズが設定されていません" msgid "Secured data:" -msgstr "" +msgstr "保護データ:" msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)" msgstr "" +"保護データはまだ暗号化されています: (/help secure を参照し、/secure decrypt " +"を利用してください)" msgid "No secured data set" -msgstr "" +msgstr "保護データが設定されていません" msgid "bytes" msgstr "バイト" @@ -4044,14 +4110,14 @@ msgstr "バーのデフォルト背景色" msgid "separator line between bar and other bars/windows" msgstr "バーと他のバー/ウィンドウの間の区切り行" -#, fuzzy msgid "" "items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+" "\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force " "buffer used when displaying the bar item" msgstr "" "バーのアイテム、コンマ (アイテム間に空白を含める場合) 又は \"+\" (アイテムを" -"連結する場合) 区切り" +"連結する場合) 区切り; 特殊構文 \"@buffer:item\" でバーアイテムを表示する際に" +"バッファを利用することを強制する" #, c-format msgid "Bar \"%s\" updated" @@ -4063,7 +4129,7 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No" msgstr[0] "%s %d 行を貼り付けますか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #, c-format msgid "%s-MORE(%d)-" @@ -4117,9 +4183,9 @@ msgstr "キーに対するコマンド: \"%s\"" msgid "Sending hsignal: \"%s\"" msgstr "hsignal 送信中: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Executing command: \"%s\" on buffer \"%s\"" -msgstr "コマンド実行中: \"%s\"" +msgstr "バッファ \"%2$s\" でコマンドを実行中: \"%1$s\"" msgid "Not enough memory for new line" msgstr "新しい行に使うメモリが足りません" @@ -4208,8 +4274,8 @@ msgid "" "sajoin:\n" " /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" msgstr "" -"completion: 別名の補完 (オプション、デフォルトではターゲットコマンドを伴って" -"補完される)\n" +"completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完さ" +"れる)\n" " 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能\n" " alias: 別名の名前 (\"*\" で始めるか終われば別名をリストアップ)\n" " command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指" @@ -4259,12 +4325,11 @@ msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found" msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補作成中にエラー: 別名が見つかりません" msgid "alias pointer (optional)" -msgstr "別名のポインタ (オプション)" +msgstr "別名のポインタ (任意)" msgid "alias name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" msgstr "" -"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (オプショ" -"ン)" +"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (任意)" msgid "Spell checker for input (with Aspell)" msgstr "入力に対するスペルチェッカ (Aspell を利用)" @@ -4302,17 +4367,15 @@ msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" msgstr "%s%s: 単語の個人辞書への登録に失敗" #. TRANSLATORS: second "%s" is "aspell" or "enchant" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (using %s)" -msgstr " %s (プラグイン: %s)" +msgstr "%s (%s を使用中)" -#, fuzzy msgid "Spell checking is enabled" -msgstr "Aspell を有効化します" +msgstr "スペルチェックが有効化されています" -#, fuzzy msgid "Spell checking is disabled" -msgstr "Aspell を無効化します" +msgstr "スペルチェックが無効化されています" #, c-format msgid "Default dictionary: %s" @@ -4403,13 +4466,11 @@ msgstr "" msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\"" msgstr "%s%s: aspell オプション \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー" -#, fuzzy msgid "text color for misspelled words (input bar)" -msgstr "スペルミスのある単語に付ける色" +msgstr "スペルミスのある単語に付ける色 (入力バー)" -#, fuzzy msgid "text color for suggestions on a misspelled word (status bar)" -msgstr "時間のテキスト色 (ステータスバー)" +msgstr "スペルミスのある単語に対する修正候補に付ける色 (ステータスバー)" msgid "" "comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell " @@ -4467,9 +4528,9 @@ msgstr "" msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" msgstr "%s: 警告: 辞書 \"%s\" がこのシステム上では利用できません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\"" -msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" に接続できません" +msgstr "%s%s: エラー: 言語 \"%s\" のスペラーを作成できません" msgid "Charset conversions" msgstr "文字コード変換" @@ -4626,13 +4687,13 @@ msgstr "%s%s: 新しいチャンネルの割り当てに失敗" msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server" msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s がサーバに戻りました" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: \"-yes\" argument is required for nick \"*\" (security reason), see /" "help %s" msgstr "" -"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理" -"由で)" +"%s%s: ニックネームが \"*\" の場合は \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の" +"理由)、/help %s を参照" #, c-format msgid "%s: future away: %s" @@ -4884,7 +4945,7 @@ msgstr "" "%s%s: サーバ \"%s\" に接続しているためこれを削除できません。まず \"/" "disconnect %s\" をしてください。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: server %s%s%s has been deleted" msgstr "%s: サーバ %s%s%s を削除しました" @@ -4919,7 +4980,6 @@ msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]" msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" " -current: execute command for channels of current server only\n" " -exclude: exclude some channels ('*' is allowed at beginning or end of " @@ -4941,7 +5001,8 @@ msgstr "" " -exclude: いくつかのチャンネルを除外 (複数のチャンネルを除外するには '*' を" "チャンネル名の最初と最後につける)\n" " command: 実行するコマンド\n" -"arguments: コマンドの引数\n" +"arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" +"置き換えられます)\n" "\n" "例:\n" " 全てのチャンネルに対して '/me is testing' を実行:\n" @@ -4958,7 +5019,6 @@ msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行" msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]" msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" " -exclude: exclude some servers ('*' is allowed at beginning or end of " "server name, to exclude many servers)\n" @@ -4977,13 +5037,16 @@ msgstr "" " -exclude: いくつかのサーバを除外 (複数のサーバを除外するには '*' をサーバ名" "の最初と最後につける)\n" " command: 実行するコマンド\n" -"arguments: コマンドの引数\n" +"arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" +"置き換えられます)\n" "\n" "例:\n" " 全てのサーバでニックネーム変更:\n" " /allserv nick newnick\n" " 全てのサーバで離席状態を変更:\n" -" /allserv away I'm away" +" /allserv away I'm away\n" +" すべてのサーバで自分のニックネームに対して whois を実行:\n" +" /allserv whois $nick" msgid "ban nicks or hosts" msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン" @@ -5126,30 +5189,35 @@ msgid "" " *: remove channel half-operator status from everybody on channel except " "yourself" msgstr "" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 権を剥奪" msgid "remove channel operator status from nick(s)" msgstr "ニックネームからチャンネルオペレータ権を剥奪" -#, fuzzy msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes" -msgstr "<nick> [<nick>...]" +msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes" msgid "" "nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n" " *: remove channel operator status from everybody on channel except " "yourself" msgstr "" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルオペレータ権を剥奪" msgid "remove voice from nick(s)" msgstr "ニックネームから発言権を剥奪" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n" " *: remove voice from everybody on channel" msgstr "" -"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (オプショ" -"ン)" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: チャンネル参加者全員から voice 状態を剥奪" msgid "shutdown the server" msgstr "サーバのシャットダウン" @@ -5181,6 +5249,9 @@ msgid "" "nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n" " *: give channel half-operator status to everybody on channel" msgstr "" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: チャンネル参加者全員に half-operator 権を付与" msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels" msgstr "あるサーバかチャンネルで、指定したニックネーム/ホスト名を無視" @@ -5592,6 +5663,9 @@ msgid "" "nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n" " *: give channel operator status to everybody on channel" msgstr "" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: チャンネル参加者全員にチャンネルオペレータ権を付与" msgid "get operator privileges" msgstr "オペレータ権を入手" @@ -5645,9 +5719,8 @@ msgstr "" msgid "send a private message to a nick" msgstr "ニックネーム宛にプライベートメッセージを送信" -#, fuzzy msgid "[-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]" -msgstr "[-server <server>] <nick> [<text>]" +msgstr "[-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]" msgid "" "server: send to this server (internal name)\n" @@ -5825,8 +5898,8 @@ msgstr "" "listfull: 詳細情報を含めてサーバをリストアップ\n" " add: 新しいサーバを作成\n" " server: サーバ名、内部的な利用と表示に利用\n" -"hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号はオプション (デフォル" -"ト: 6667)、複数のアドレスはコンマで区切る\n" +"hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号は任意 (デフォルト: " +"6667)、複数のアドレスはコンマで区切る\n" " temp: 一時的なサーバを作成 (保存されない)\n" " option: サーバのオプションを設定 (ブールオプションでは値が無視される)\n" "nooption: ブールオプションを 'off' に設定 (例えば: -nossl)\n" @@ -5981,13 +6054,13 @@ msgstr "" msgid "give voice to nick(s)" msgstr "ニックネームに発言権を付与" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n" " *: give voice to everybody on channel" msgstr "" -"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (オプショ" -"ン)" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" +"が可能)\n" +" *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与" msgid "send a notice to channel ops" msgstr "チャンネルオペレータに notice を送信" @@ -6123,6 +6196,8 @@ msgid "" "%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" "proxy)" msgstr "" +"%s%s: 警告: プロキシ \"%s\" は存在しません (作成するには /proxy コマンドを" +"使ってください)" #, c-format msgid "" @@ -6169,6 +6244,8 @@ msgid "" "name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with " "command /proxy)" msgstr "" +"このサーバで利用するプロキシ名 (任意、プロキシは /proxy コマンドで確認してく" +"ださい)" msgid "" "use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); " @@ -6227,10 +6304,12 @@ msgstr "" msgid "" "username for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"SASL 認証のユーザ名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" msgid "" "password for SASL authentication (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)" @@ -6260,30 +6339,29 @@ msgstr "" "サーバで使用するカスタムホスト名/IP アドレス (任意、空の場合はローカルホスト" "名が使われる)" -#, fuzzy msgid "" "command(s) to run when connected to server (many commands should be " "separated by \";\", use \"\\;\" for a semicolon, special variables $nick, " "$channel and $server are replaced by their value) (note: content is " "evaluated, see /help eval)" msgstr "" -"サーバに接続した際に実行するコマンド (\";\" で分けて 複数のコマンドを列挙、セ" -"ミコロンは \"\\;\" とする、特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" -"置換される)" +"サーバに接続した際に実行するコマンド (\";\" で分けて 複数のコマンドを列挙でき" +"ます、セミコロンは \"\\;\" のように使ってください、特殊変数 " +"$nick、$channel、$server はそれぞれの値に置換されます) (注意: 値は評価されま" +"す、/help eval を参照)" msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "コマンド実行後の遅延時間 (秒単位) (例: 認証のために少し待つ)" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of channels to join when connected to server (example: " "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\") (note: content is evaluated, see /help " "eval)" msgstr "" "サーバに接続した際に参加するチャンネルのコンマ区切りリスト(例: \"#chan1," -"#chan2,#chan3 key1,key2\")" +"#chan2,#chan3 key1,key2\") (注意: 値は評価されます、/help eval を参照)" msgid "" "automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local " @@ -6562,6 +6640,8 @@ msgid "" "(position of letters matters: anagrams of a nick have different color), sum " "= sum of letters" msgstr "" +"ニックネームに対する色を見つけるハッシュアルゴリズム: djb2 = djb2 (文字の位置" +"が重要: ニックネームに同じ色が使われにくくなる) の亜種、sum = 文字の総和" msgid "" "chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at " @@ -6612,17 +6692,15 @@ msgid "" "\"[#channel] Welcome to this channel...\"" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a " "nick joins or quits server (result of command ison), for example: " "\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\"" msgstr "" -"ニックネームが参加またはサーバから切断したときの (ison コマンドの結果)、" +"あるニックネームが参加またはサーバから切断したときの (ison コマンドの結果)、" "notify によって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例え" -"ば: \"notify_highlight\"、\"notify_message\"、\"notify_private\"" +"ば: \"notify_message\"、\"notify_highlight\"、\"notify_private\"" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of tags used in messages displayed by notify when a " "nick away status changes (result of command whois), for example: " @@ -6630,7 +6708,7 @@ msgid "" msgstr "" "ニックネームの離席状態に変化があった場合の (whois コマンドの結果)、notify に" "よって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: " -"\"notify_highlight\"、\"notify_message\"、\"notify_private\"" +"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\"" msgid "close buffer when /part is issued on a channel" msgstr "/part を実行した場合にバッファを閉じる" @@ -6638,14 +6716,12 @@ msgstr "/part を実行した場合にバッファを閉じる" msgid "merge private buffers" msgstr "プライベートバッファをマージ" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of tags used in private messages, for example: " "\"notify_message\", \"notify_private\" or \"notify_highlight\"" msgstr "" -"ニックネームが参加またはサーバから切断したときの (ison コマンドの結果)、" -"notify によって表示されたメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例え" -"ば: \"notify_highlight\"、\"notify_message\"、\"notify_private\"" +"プライベートメッセージに使われたタグのコンマ区切りリスト、例えば: " +"\"notify_message\"、\"notify_private\"、\"notify_highlight\"" msgid "" "number of raw messages to save in memory when raw data buffer is closed " @@ -6793,8 +6869,8 @@ msgid "" "allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional " "color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)" msgstr "" -"特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードとオプ" -"ション色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、u=下線、r=反転)" +"特別なコードを使ってユーザが色を送信することを許可 (ctrl-c + 色コードと任意の" +"色: b=太字、cxx=テキスト色、cxx,yy=テキスト色+背景色、u=下線、r=反転)" msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)" msgstr "遅延の確認間のインターバル (秒単位、0 = 確認しない)" @@ -6875,7 +6951,7 @@ msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server" msgstr "文字列がサーバの有効な IRC チャンネル名なら 1" msgid "server,channel (server is optional)" -msgstr "サーバ、チャンネル (サーバはオプション)" +msgstr "サーバ、チャンネル (サーバは任意)" msgid "1 if string is a valid IRC nick name" msgstr "文字列が有効な IRC ニックネームなら 1" @@ -6905,7 +6981,7 @@ msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick" msgstr "ある IRC サーバ/チャンネル/ニックネームのバッファポインタを取得" msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)" -msgstr "server,channel,nick (channel と nick はオプション)" +msgstr "server,channel,nick (channel と nick は任意)" msgid "1 if server supports this feature (from IRC message 005)" msgstr "サーバがこの機能がサポートする場合は 1 (IRC メッセージ 005 を使う)" @@ -6920,7 +6996,7 @@ msgid "parse an IRC message" msgstr "IRC メッセージを解析" msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)" -msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (オプション)" +msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (任意)" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) msgid "" @@ -6947,40 +7023,40 @@ msgid "list of IRC servers" msgstr "IRC サーバのリスト" msgid "server pointer (optional)" -msgstr "サーバポインタ (オプション)" +msgstr "サーバポインタ (任意)" msgid "server name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "サーバ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "サーバ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "list of channels for an IRC server" msgstr "IRC サーバのチャンネルリスト" msgid "channel pointer (optional)" -msgstr "チャンネルポインタ (オプション)" +msgstr "チャンネルポインタ (任意)" msgid "server,channel (channel is optional)" -msgstr "server,channel (チャンネルはオプション)" +msgstr "server,channel (チャンネルは任意)" msgid "list of nicks for an IRC channel" msgstr "IRC チャンネルのニックネームのリスト" msgid "nick pointer (optional)" -msgstr "ニックネームポインタ (オプション)" +msgstr "ニックネームポインタ (任意)" msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)" -msgstr "server,channel,nick (チャンネルとニックネームはオプション)" +msgstr "server,channel,nick (チャンネルとニックネームは任意)" msgid "list of IRC ignores" msgstr "IRC 無視のリスト" msgid "ignore pointer (optional)" -msgstr "無視ポインタ (オプション)" +msgstr "無視ポインタ (任意)" msgid "list of notify" msgstr "通知のリスト" msgid "notify pointer (optional)" -msgstr "通知ポインタ (オプション)" +msgstr "通知ポインタ (任意)" msgid "irc nick" msgstr "irc ニックネーム" @@ -7312,9 +7388,9 @@ msgid "voice" msgid_plural "voices" msgstr[0] "発言" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)" -msgstr "%sチャンネルは %s%s%s を reop しました: %s%s" +msgstr "%sチャンネル %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%s)" msgid "nick" msgid_plural "nicks" @@ -7736,11 +7812,9 @@ msgstr "%s===\t%s========== バックログの最後 (%d 行) ==========" msgid "logger plugin configuration" msgstr "logger プラグイン設定" -#, fuzzy msgid "list || set <level> || flush || disable" -msgstr "list || set <level> || disable" +msgstr "list || set <level> || flush || disable" -#, fuzzy msgid "" " list: show logging status for opened buffers\n" " set: set logging level on current buffer\n" @@ -7775,6 +7849,7 @@ msgstr "" " set: 現在のバッファのログ保存レベルを設定\n" " level: ログ保存されるメッセージのレベル (0 = ログ保存しない、1 = いくつかの" "メッセージ (最も重要) .. 9 = 全てのメッセージ)\n" +" flush: 全てのログファイルに今すぐ書き込む\n" "disable: 現在のバッファのログ保存を無効化 (レベルを 0 に設定)\n" "\n" "オプション \"logger.level.*\" と \"logger.mask.*\" は任意のバッファに対するロ" @@ -7880,7 +7955,7 @@ msgid "list of logger buffers" msgstr "logger バッファのリスト" msgid "logger pointer (optional)" -msgstr "logger ポインタ (オプション)" +msgstr "logger ポインタ (任意)" msgid "WeeChat version" msgstr "WeeChat のバージョン" @@ -7944,36 +8019,34 @@ msgid "list of bars" msgstr "バーのリスト" msgid "bar pointer (optional)" -msgstr "バーポインタ (オプション)" +msgstr "バーポインタ (任意)" msgid "bar name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "list of bar items" msgstr "バーアイテムのリスト" msgid "bar item pointer (optional)" -msgstr "バーアイテムポインタ (オプション)" +msgstr "バーアイテムポインタ (任意)" msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"バーアイテム名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "バーアイテム名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "list of bar windows" msgstr "バーウィンドウのリスト" msgid "bar window pointer (optional)" -msgstr "バーウィンドウポインタ (オプション)" +msgstr "バーウィンドウポインタ (任意)" msgid "list of buffers" msgstr "バッファのリスト" msgid "buffer pointer (optional)" -msgstr "バッファポインタ (オプション)" +msgstr "バッファポインタ (任意)" msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"バッファ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "バッファ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "lines of a buffer" msgstr "バッファの行数" @@ -7985,29 +8058,27 @@ msgid "list of filters" msgstr "フィルタのリスト" msgid "filter name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"フィルタ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "フィルタ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "history of commands" msgstr "コマンドの履歴" msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)" msgstr "" -"バッファポインタ (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +"バッファポインタ (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "list of hooks" msgstr "フックリスト" -#, fuzzy msgid "hook pointer (optional)" -msgstr "ニックネームポインタ (オプション)" +msgstr "フックポインタ (任意)" msgid "" "type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks " "(can start or end with \"*\" as wildcard), both are optional)" msgstr "" "type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必" -"要 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる)、両方ともオプション)" +"要 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる)、両方とも任意)" msgid "list of buffers in hotlist" msgstr "ホットリストに含まれるバッファ" @@ -8016,12 +8087,10 @@ msgid "list of key bindings" msgstr "キー割り当てのリスト" msgid "context (\"default\", \"search\", \"cursor\" or \"mouse\") (optional)" -msgstr "" -"コンテキスト (\"default\"、\"search\"、\"cursor\"、\"mouse\") (オプション)" +msgstr "コンテキスト (\"default\"、\"search\"、\"cursor\"、\"mouse\") (任意)" -#, fuzzy msgid "list of layouts" -msgstr "レイアウトの名前" +msgstr "レイアウトのリスト" msgid "nicks in nicklist for a buffer" msgstr "バッファのニックネームリスト内のニックネーム" @@ -8029,36 +8098,31 @@ msgstr "バッファのニックネームリスト内のニックネーム" msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)" msgstr "" "ニックネーム/グループ xxx のみについて取得するには nick_xxx または group_xxx " -"を使う (オプション)" +"を使う (任意)" msgid "list of options" msgstr "オプションリスト" msgid "option name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"オプション名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "オプション名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "list of plugins" msgstr "プラグインリスト" msgid "plugin pointer (optional)" -msgstr "プラグインポインタ (オプション)" +msgstr "プラグインポインタ (任意)" msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"プラグイン名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "プラグイン名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" -#, fuzzy msgid "list of proxies" -msgstr "プロキシリスト:" +msgstr "プロキシリスト" -#, fuzzy msgid "proxy pointer (optional)" -msgstr "リレーポインタ (オプション)" +msgstr "プロキシポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "proxy name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "プロキシ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" msgid "options for URL" msgstr "URL のオプション" @@ -8067,10 +8131,10 @@ msgid "list of windows" msgstr "ウィンドウリスト" msgid "window pointer (optional)" -msgstr "ウィンドウポインタ (オプション)" +msgstr "ウィンドウポインタ (任意)" msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)" -msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (オプション)" +msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (任意)" msgid "bar" msgstr "バー" @@ -8114,17 +8178,14 @@ msgstr "入力行をアンドゥする構造" msgid "a key (keyboard shortcut)" msgstr "キー (キーボードショートカット)" -#, fuzzy msgid "layout" -msgstr "保存されたレイアウト:" +msgstr "レイアウト" -#, fuzzy msgid "buffer layout" -msgstr "バッファポインタ" +msgstr "バッファレイアウト" -#, fuzzy msgid "window layout" -msgstr "ウィンドウ" +msgstr "ウィンドウレイアウト" msgid "structure with lines" msgstr "行を持つ構造" @@ -8145,7 +8206,7 @@ msgid "plugin" msgstr "プラグイン" msgid "proxy" -msgstr "" +msgstr "プロキシ" msgid "window" msgstr "ウィンドウ" @@ -8621,7 +8682,7 @@ msgid "list of relay clients" msgstr "リレークライアントのリスト" msgid "relay pointer (optional)" -msgstr "リレーポインタ (オプション)" +msgstr "リレーポインタ (任意)" #, c-format msgid "%s: SSL certificate and key have been set" @@ -8653,9 +8714,9 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"%s\" to %d: error %d %s" msgstr "%s%s: ソケットオプション \"%s\" を %d に設定できません: エラー %d %s" #. TRANSLATORS: second "%s" is "IPv4" or "IPv6" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s" -msgstr "%s%s: 不正な文字集合: \"%s\"" +msgstr "%1$s%2$s: %4$s 用に割り当てた不正なアドレス \"%3$s\"" #, c-format msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s" @@ -8748,23 +8809,21 @@ msgstr "" "%sエラー: デフォルト rmodifiers に戻すためには \"-yes\" 引数が必要 (セキュリ" "ティ上の問題)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d rmodifier added" msgid_plural "%d rmodifiers added" -msgstr[0] "%d 個の rmodifier を削除" +msgstr[0] "%d 個の rmodifier を追加" msgid "alter modifier strings with regular expressions" msgstr "正規表現で modifier 文字列を変更" -#, fuzzy msgid "" "list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-" "all [<name>...] || missing || default -yes" msgstr "" "list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-" -"all [<name>...] || default -yes" +"all [<name>...] || missing || default -yes" -#, fuzzy msgid "" " list: list all rmodifiers\n" "listdefault: list default rmodifiers\n" @@ -8795,12 +8854,13 @@ msgstr "" " name: rmodifier の名前\n" " modifiers: rmodifier のコンマ区切りリスト\n" " groups: 正規表現にマッチするグループに対するアクション (括弧内): グルー" -"プ (1 から 9) のコンマ区切りリスト、グループを隠すにはオプションで番号の後ろ" -"に \"*\" をつける\n" +"プ (1 から 9) のコンマ区切りリスト、グループを隠すには番号の後ろに任意で \"*" +"\" をつける\n" " regex: 正規表現 (大文字小文字の区別無し、\"(?-i)\" で始めれば区別有" "り)\n" " del: rmodifier を削除\n" " -all: 全ての rmodifier を削除\n" +" missing: 見つからない rmodifier を追加\n" " default: デフォルトの rmodifier に戻す\n" "\n" "例:\n" @@ -8822,10 +8882,10 @@ msgid "char used to hide part of a string" msgstr "文字列の一部を隠すための文字" msgid "rmodifier pointer (optional)" -msgstr "rmodifier ポインタ (オプション)" +msgstr "rmodifier ポインタ (任意)" msgid "rmodifier name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "rmodifier 名 (ジョーカーとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "rmodifier 名 (ジョーカーとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" #, c-format msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" @@ -8976,15 +9036,13 @@ msgid "list of scripts" msgstr "スクリプトのリスト" msgid "script pointer (optional)" -msgstr "スクリプトポインタ (オプション)" +msgstr "スクリプトポインタ (任意)" msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" +msgstr "スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" -#, fuzzy msgid "callback of a script" -msgstr "スクリプトのリスト" +msgstr "スクリプトのコールバック" #, c-format msgid "" @@ -9161,7 +9219,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: downloading script \"%s\"..." -msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のダウンロード中..." #, c-format msgid "%s: script \"%s\" is held" @@ -9195,29 +9253,28 @@ msgstr "%s: スクリプト \"%s\" の最新版がインストール済みです msgid "%s: all scripts are up-to-date" msgstr "%s: すべてのスクリプトは最新の状態になっています" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)" -msgstr "設定オプション" +msgstr "設定ファイル \"%s\" (オプション %s.*)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "command /%s" -msgstr "エイリアスコマンド" +msgstr "コマンド /%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "completion %%(%s)" -msgstr "オプション \"%s%s%s\":" +msgstr "補完 %%(%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bar item \"%s\"" -msgstr "バーアイテム" +msgstr "バーアイテム \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "options %s%s%s" -msgstr "オプション \"%s%s%s\":" +msgstr "オプション %s%s%s" -#, fuzzy msgid "(old options?)" -msgstr "(デフォルトオプション)" +msgstr "(古いオプション?)" msgid "Script" msgstr "スクリプト" @@ -9264,12 +9321,11 @@ msgstr "WeeChat を最小化" msgid "Max WeeChat" msgstr "WeeChat を最大化" -#, fuzzy msgid "Script has defined:" -msgstr "ロード済みスクリプト:" +msgstr "スクリプトが定義されました:" msgid "(nothing)" -msgstr "" +msgstr "(なし)" msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff" msgstr "Alt+key/input: v=リストに戻る d=比較する" @@ -9631,7 +9687,7 @@ msgid "" "(optional)" msgstr "" "拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) " -"(オプション)" +"(任意)" msgid "scripts from repository" msgstr "リポジトリからのスクリプト" @@ -10024,7 +10080,7 @@ msgid "list of xfer" msgstr "xfer のリスト" msgid "xfer pointer (optional)" -msgstr "xfer ポインタ (オプション)" +msgstr "xfer ポインタ (任意)" #, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe: error %d %s" |