summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-03-08 08:22:42 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-03-08 08:22:42 +0100
commit78435e83ee4e2f40d7cdc0bfbaad33a0710a38fd (patch)
tree9434178f57282787fbc2730b73143758f921387e
parent151c08122939c7776a861bb9ae1b53000a8af7e4 (diff)
downloadweechat-78435e83ee4e2f40d7cdc0bfbaad33a0710a38fd.zip
Update german translations and FAQ
-rw-r--r--doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt2
-rw-r--r--doc/de/autogen/user/irc_commands.txt2
-rw-r--r--doc/de/autogen/user/irc_options.txt8
-rw-r--r--doc/de/weechat_faq.de.txt28
-rw-r--r--po/de.po18
5 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt b/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt
index 905100af1..f9ed0551b 100644
--- a/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt
+++ b/doc/de/autogen/plugin_api/infolists.txt
@@ -44,7 +44,7 @@
| weechat | history | Verlaufspeicher der Befehle | Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) (optional) | -
-| weechat | hook | Auflistung der Hooks | - | type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks, both are optional)
+| weechat | hook | Auflistung der Hooks | - | type,arguments (type ist command/timer/.., arguments dient dazu nur einige hooks abzufragen, beide Optionen sind optional)
| weechat | hotlist | Liste der Buffer in Hotlist | - | -
diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt b/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt
index 5ac2cb75e..a2c0b6d66 100644
--- a/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt
+++ b/doc/de/autogen/user/irc_commands.txt
@@ -175,7 +175,7 @@ Ziel: Servername
channel: Channel für den die Einladung gelten soll
........................................
-[command]*`ison`* Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist::
+[command]*`ison`* Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist::
........................................
/ison <nick> [<nick>...]
diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_options.txt b/doc/de/autogen/user/irc_options.txt
index 8f96b8752..67a686cab 100644
--- a/doc/de/autogen/user/irc_options.txt
+++ b/doc/de/autogen/user/irc_options.txt
@@ -74,12 +74,12 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* *irc.look.color_nicks_in_names*
-** Beschreibung: `use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining a channel)`
+** Beschreibung: `nutzt in der Ausgabe von /names die Nickfarbe (oder bei der Auflistung der Nicks wenn man einen Channel betritt)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* *irc.look.color_nicks_in_nicklist*
-** Beschreibung: `Nutze Nickfarbe in Nicklist`
+** Beschreibung: `Nutzt die Nickfarben in der Nicklist`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
@@ -254,7 +254,7 @@
** Werte: merge_with_core, merge_without_core, independent (Standardwert: `merge_with_core`)
* *irc.look.smart_filter*
-** Beschreibung: `filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some minutes on channel (you must create a filter on tag "irc_smart_filter")`
+** Beschreibung: `Filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter im tag "irc_smart_filter" erstellt werden.`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@@ -269,7 +269,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* *irc.look.smart_filter_nick*
-** Beschreibung: `enable smart filter for "nick" messages`
+** Beschreibung: `aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem "Nick"`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
diff --git a/doc/de/weechat_faq.de.txt b/doc/de/weechat_faq.de.txt
index b98204738..df6db209b 100644
--- a/doc/de/weechat_faq.de.txt
+++ b/doc/de/weechat_faq.de.txt
@@ -179,24 +179,23 @@ in einem Fenster nicht angezeigt). Oder ein Buffer wird durch ein oder mehrere F
angezeigt.
-// TRANSLATION MISSING
[[one_input_root_bar]]
-Is it possible to display only one input bar for all windows (after split)?
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Ist es möglich nur eine Eingabezeile für alle Fenster zu nutzen (auch falls diese geteilt sind)?
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-Yes, you will have to create a bar with type "root" (with an item to know in
-which window you are), then delete current input bar.
+Ja, dazu muss eine Bar des Typs "root" erstellt werden (dass ein Item besitzt, dass anzeigt
+in welchem Fenster man sich befindet) und die aktuelle Eingabezeile gelöscht werden.
-For example:
+Zum Beispiel:
----------------------------------------
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
/bar del input
----------------------------------------
-If ever you are not satisfied with that, just delete new bar, WeeChat will
-automatically create default bar "input" if item "input_text" is not used in
-any bar:
+Falls Du doch nicht zufrieden sein solltest, dann lösche einfach die neue Bar. WeeChat erstellt
+automatisch eine neue Eingabezeile sofern das Item "input_text" in keiner anderen Bar genutzt
+werden sollte:
----------------------------------------
/bar del rootinput
@@ -521,12 +520,12 @@ diesem Fall weniger sicher):
----------------------------------------
-// TRANSLATION MISSING
[[irc_ssl_freenode]]
-How can I connect to freenode server using SSL?
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Wie kann ich eine SSL gesicherte Verbindung zum freenode Server herstellen?
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-You must download certificate, convert it, then add it in WeeChat:
+Zuerst muss ein Zertifikat heruntergeladen werden, dieses muss konvertiert
+und dann in WeeChat hinzugefügt werden:
----------------------------------------
$ cd /tmp
@@ -536,7 +535,8 @@ $ mkdir ~/.weechat/ssl
$ cat GandiStandardSSLCA.pem >>~/.weechat/ssl/CAs.pem
----------------------------------------
-Under WeeChat, setup server port, SSL, dhkey_size, then connect:
+In WeeChat muss nun der Serverport, SSL und dhkey_size eingerichtet werden um
+eine Verbindung herzustellen:
----------------------------------------
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 04786dfa5..8086c77da 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 19:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 14:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"channel: Channel für den die Einladung gelten soll"
msgid "check if a nick is currently on IRC"
-msgstr "Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist"
+msgstr "Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist"
msgid "nick: nick"
msgstr "nick: nick"
@@ -5115,9 +5115,11 @@ msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
+"nutzt in der Ausgabe von /names die Nickfarbe (oder bei der Auflistung der "
+"Nicks wenn man einen Channel betritt)"
msgid "use nick color in nicklist"
-msgstr "Nutze Nickfarbe in Nicklist"
+msgstr "Nutzt die Nickfarben in der Nicklist"
msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "Nutze Nick-Farbe bei Nachrichten vom Server"
@@ -5293,12 +5295,11 @@ msgstr ""
"der RAW-Daten-Buffer geschlossen ist (die Nachrichten werden umgehend "
"angezeigt sobald der RAW-Daten-Buffer geöffnet wird)"
-#, fuzzy
msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
-"Filtert join/part/quit Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
+"Filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter im tag \"irc_smart_filter"
"\" erstellt werden."
@@ -5315,9 +5316,8 @@ msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten"
#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
-#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages"
-msgstr "aktiviert einen Filter für \"join\" Nachrichten"
+msgstr "aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
@@ -6614,6 +6614,8 @@ msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks, "
"both are optional)"
msgstr ""
+"type,arguments (type ist command/timer/.., arguments dient dazu nur einige "
+"hooks abzufragen, beide Optionen sind optional)"
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "Liste der Buffer in Hotlist"