summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 19287ce6..5571c12c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-15 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
-#: src/core/network.c:417
+#: src/core/network.c:468
msgid "Host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
-#: src/core/network.c:419
+#: src/core/network.c:470
msgid "No IP address found for name"
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
-#: src/core/network.c:421
+#: src/core/network.c:472
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
-#: src/core/network.c:423
+#: src/core/network.c:474
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
@@ -96,40 +96,40 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Autoconnect Passwort"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Autoconnect Port"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:82
msgid "PORT"
msgstr "PORT"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:86
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:83
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:87
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:84
msgid "Specify nick to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"
-#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:88
+#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:85
#, fuzzy
msgid "Specify host name to use"
msgstr "Bitte Nickname angeben"
-#: src/fe-text/irssi.c:153
+#: src/fe-text/irssi.c:152
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
msgstr ""