summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/partitioning/partition-programs.xml
blob: 48d6a32f640ce5171cf7aad912361a83a258b679 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->

 <sect1 id="partition-programs">
<!--  <title>Debian Partitioning Programs</title> -->
 <title>Programmi Debian per il partizionamento</title>
<para>

<!--
Several varieties of partitioning programs have been adapted by Debian
developers to work on various types of hard disks and computer
architectures. Following is a list of the program(s) applicable for
your architecture.
-->

Gli sviluppatori Debian hanno adattato vari programmi per il partizionamento
in modo che funzionino su vari tipi di hard disk e su varie architetture di
sistema. Quello che segue è un elenco dei programmi disponibili a seconda
dell'architettura.

</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><command>partman</command></term>
<listitem><para>

<!--
Recommended partitioning tool in Debian. This swiss army knife can
also resize partitions, create filesystems
<phrase arch="i386"> (<quote>format</quote> in Windows speak)</phrase>
and assign them to the mountpoints.
-->

Lo strumento di partizionamento raccomandato da Debian. Questo <quote>coltellino
svizzero</quote> dai mille usi, può anche ridimensionare le partizioni, creare
file system
<phrase arch="i386"> (ossia <quote>formattarli</quote> nel gergo di Windows)</phrase>
e assegnarli ai punti di montaggio.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="fdisk.txt">
<term><command>fdisk</command></term>
<listitem><para>

<!-- The original Linux disk partitioner, good for gurus. -->
Il partizionatore originale di Linux, riservato ai guru.

</para><para>

<!--
Be careful if you have existing FreeBSD partitions on your machine.
The installation kernels include support for these partitions, but the
way that <command>fdisk</command> represents them (or not) can make the
device names differ.  See the
<ulink url="&url-linux-freebsd;">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>
-->

Occorre fare attenzione se si hanno partizioni FreeBSD sulla propria macchina: i
kernel del sistema di installazione comprendono il supporto per queste
partizioni, ma all'interno di <command>fdisk</command> esse potrebbero avere
dei nomi di dispositivo diversi. Si veda il
<ulink url="&url-linux-freebsd;">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="cfdisk.txt">
<term><command>cfdisk</command></term>
<listitem><para>

<!-- A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us. -->
Un partizionatore semplice, con interfaccia a schermo intero, adatto a tutti.

</para><para>

<!--
Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD
partitions at all, and, again, device names may differ as a result.
-->

Si noti che <command>cfdisk</command> non riconosce le partizioni FreeBSD,
quindi anche in questo caso i nomi dei dispositivi potrebbero risultare diversi
da quanto ci si aspetta.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="atari-fdisk.txt">
<term><command>atari-fdisk</command></term>
<listitem><para>

<!-- Atari-aware version of <command>fdisk</command>. -->
Versione di <command>fdisk</command> che riconosce le partizioni Atari.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="amiga-fdisk.txt">
<term><command>amiga-fdisk</command></term>
<listitem><para>

<!-- Amiga-aware version of <command>fdisk</command>. -->
Versione di <command>fdisk</command> che riconosce le partizioni Amiga.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="mac-fdisk.txt">
<term><command>mac-fdisk</command></term>
<listitem><para>

<!-- Mac-aware version of <command>fdisk</command>. -->
Versione di <command>fdisk</command> che riconosce le partizioni Mac.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="pmac-fdisk.txt">
<term><command>pmac-fdisk</command></term>
<listitem><para>

<!--
PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM
and Motorola VMEbus systems.
-->

Versione di <command>fdisk</command> che riconosce le partizioni PowerMac, usata
anche dai sistemi BVM e Motorola VMEbus.

</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry condition="fdasd.txt">
<term><command>fdasd</command></term>
<listitem><para>

<!--
&arch-title; version of <command>fdisk</command>; Please read the
fdasd manual page or chapter 13 in
<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf">
Device Drivers and Installation Commands</ulink> for details.
-->

Versione &arch-title; di <command>fdisk</command>; per i dettagli, si veda la
pagina di manuale di fdasd o il capitolo 13 di
<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf">
Device Drivers and Installation Commands</ulink>.

</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>

<!--
One of these programs will be run by default when you select
<guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem>.  If the one which is run
by default isn't the one you want, quit the partitioner, go to the shell
(<userinput>tty2</userinput>) by pressing <keycap>Alt</keycap>
and <keycap>F2</keycap> keys together, and manually type in the
name of the program you want to use (and arguments, if any).  Then
skip the <guimenuitem>Partition a Hard Disk</guimenuitem> step in
<command>debian-installer</command> and continue to the next step.
-->

Uno di questi programmi verrà eseguito in modo predefinito quando si seleziona
<guimenuitem>Partiziona un disco</guimenuitem>. Se il progrmma eseguito
non è quello desiderato, occorre uscire dal partizionatore, spostarsi sul
terminale (<userinput>tty2</userinput>) premendo insieme i tasti
<keycap>Alt</keycap> e <keycap>F2</keycap>, e digitare il nome del programma
che si intende usare (con gli eventuali argomenti). Quindi saltare la fase
<guimenuitem>Partiziona un disco</guimenuitem> nel
<command>debian-installer</command> e continuare col passo successivo.

</para><para>

<!--
If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk,
you will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next
step of initializing the partition will fail unless a proper device is
present. As an example, here are commands you can use in
<userinput>tty2</userinput> or under Execute A Shell to add a device
so the 21st partition can be initialized:
-->

Se si utilizzeranno più di 20 partizioni su un disco ide, occorrerà creare i
file di dispositivo per le partizioni dalla 21 in poi, altrimenti il passo
successivo, l'inizializzazione della partizione, non potrà essere completato.
Ad esempio, ecco i comandi che possono essere eseguiti nel terminale
<userinput>tty2</userinput> o nella sezione <guimenuitem>Avviare una shell</guimenuitem>
per aggiungere un file di dispositivo relativo alla ventunesima partizione:

<informalexample><screen>
# cd /dev
# mknod hda21 b 3 21
# chgrp disk hda21
# chmod 660 hda21
</screen></informalexample>

<!--
Booting into the new system will fail unless proper devices are present
on the target system. After installing the kernel and modules, execute:
-->

Occorrerà compiere la stessa operazione anche sul nuovo sistema, che altrimenti
non potrà essere avviato. Quindi, dopo aver installato il kernel e i moduli, si
eseguirà:

<informalexample><screen>
# cd /target/dev
# mknod hda21 b 3 21
# chgrp disk hda21
# chmod 660 hda21
</screen></informalexample>

<!--
<phrase arch="i386">Remember to mark your boot partition as
<quote>Bootable</quote>.</phrase>
-->

<phrase arch="i386">Occorre anche ricordarsi di marcare la partizione di boot
come <quote>Avviabile</quote>.</phrase>

</para><para condition="mac-fdisk.txt">

<!--
One key point when partitioning for Mac type disks is that the
swap partition is identified by its name; it must be named <quote>swap</quote>.
All Mac linux partitions are the same partition type,
Apple_UNIX_SRV2. Please read the fine manual. We also suggest reading the
<ulink url="&url-mac-fdisk-tutorial;">mac-fdisk Tutorial</ulink>, which
includes steps you should take if you are sharing your disk with MacOS.
-->

Un punto essenziale per il partizionamento dei dischi Mac è il fatto che la
partizione di swap è identificata dal suo nome: deve essere chiamata <quote>swap</quote>.
Tutte le altre partizioni linux su Mac appartengono sono dello stesso tipo:
Apple_UNIX_SRV2. Si veda il manuale per i dettagli. È consigliabile leggere anche il
<ulink url="&url-mac-fdisk-tutorial;">mac-fdisk Tutorial</ulink>, che spiega le
operazioni da compiere per condividere il disco con MacOS.

</para>

&partition-alpha.xml;
&partition-hppa.xml;
&partition-i386.xml;
&partition-ia64.xml;
&partition-mips.xml;
&partition-powerpc.xml;
&partition-sparc.xml;

 </sect1>