1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 32124 -->
<sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files">
<!-- <title>Preparing Files for USB Memory Stick Booting</title> -->
<title>Preparare i file per l'avvio da penne USB</title>
<para>
<!-- For preparing the USB stick you will need a system where GNU/Linux is
already running and where USB is supported. You should ensure that the
usb-storage kernel module is loaded (<userinput>modprobe
usb-storage</userinput>) and try to find out which SCSI device the USB
stick has been mapped to (in this example
<filename>/dev/sda</filename> is used). To write to your stick, you
will probably have to turn off its write protection switch. -->
Per preparare la penna USB è necessario un sistema GNU/Linux con supporto
USB già funzionante. Si deve controllare che il modulo del kernel usb-storage
sia caricato (<userinput>modprobe usb-storage</userinput>) e si deve scoprire
su quale device SCSI è stata mappata la penna USB (in questo esempio è usato
<filename>/dev/sda</filename>). Probabilmente per scrivere sulla penna è
necessario disattivare la protezione dalla scrittura.
</para><para>
<!-- Note, that the USB stick should be at least 128 MB in size (smaller
setups are possible if you follow <xref linkend="usb-copy-flexible"/>). -->
Notare che la penna USB deve essere da almeno 128 MB (è possibile fare
anche installazioni più piccole seguendo <xref linkend="usb-copy-flexible"/>).
</para>
<sect2 id="usb-copy-easy">
<!--<title>Copying the files — the easy way</title> -->
<title>Copia dei file — il modo semplice</title>
<para arch="i386">
<!-- There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
which contains all the installer files (including the kernel) as well
as <command>SYSLINUX</command> and its configuration file. You only
have to extract it directly to your USB stick: -->
C'è un file all-in-one <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> che
contiene non solo tutti i file dell'installatore (kernel compreso) ma
anche <command>SYSLINUX</command> e il suo file di configurazione. È
sufficiente estrarlo direttamente sulla penna USB:
<informalexample><screen>
# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sda</replaceable>
</screen></informalexample>
</para><para arch="powerpc">
<!-- There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
which contains all the installer files (including the kernel) as well
as <command>yaboot</command> and its configuration file. Create a
partition of type "Apple_Bootstrap" on your USB stick using
<command>mac-fdisk</command>'s <userinput>C</userinput> command and
extract the image directly to that: -->
C'è un file all-in-one <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> che
contiene non solo tutti i file dell'installatore (kernel compreso) ma
anche <command>yaboot</command> e il suo file di configurazione. Creare
una partizione di tipo "Apple_Bootstrap" sulla penna USB usando il comando
<userinput>C</userinput> di <command>mac-fdisk</command> ed estrarre
l'immagine direttamente sulla penna USB:
<informalexample><screen>
# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sda2</replaceable>
</screen></informalexample>
</para>
<warning><para>
<!--
Using this method will destroy anything already on the device. Make sure
that you use the correct device name for your USB stick.
-->
L'uso di questo metodo distrugge qualunque cosa sia presente sul device,
fare attenzione a usare il nome corretto per il device della penna USB.
</para></warning>
<para>
<!-- After that, mount the USB memory stick (<userinput>mount
<replaceable arch="i386">/dev/sda</replaceable>
<replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable>
/mnt</userinput>), which will now have
<phrase arch="i386">a FAT filesystem</phrase>
<phrase arch="powerpc">an HFS filesystem</phrase>
on it, and copy a Debian netinst or businesscard ISO image to it.
Please note that the file name must end in <filename>.iso</filename>.
Unmount the stick (<userinput>umount /mnt</userinput>) and you are done. -->
Poi montare la penna USB (<userinput>mount
<replaceable arch="i386">/dev/sda</replaceable>
<replaceable arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable>
/mnt</userinput>), che adesso avrà
<phrase arch="i386">un filesystem FAT,</phrase>
<phrase arch="powerpc">un filesystem HFS,</phrase>
e copiarci l'immagine ISO netinst o businesscard Debian. Si noti che il nome
del file deve avere estensione <filename>.iso</filename>. Infine smontare la
penna (<userinput>umount /mnt</userinput>).
</para>
</sect2>
<sect2 id="usb-copy-flexible">
<!-- <title>Copying the files — the flexible way</title> -->
<title>Copia dei file — il modo flessibile</title>
<para>
<!-- If you like more flexibility or just want to know what's going on, you
should use the following method to put the files on your stick. -->
Se si preferisce avere più flessibilità o semplicemente si vuole capire
cosa si sta facendo si deve usare questo metodo per scrivere i file sulla
penna.
</para>
&usb-setup-i386.xml;
&usb-setup-powerpc.xml;
<sect3>
<!-- <title>Adding an ISO image</title> -->
<title>Aggiungere una immagine ISO</title>
<para>
<!-- Now you should put any Debian ISO image (businesscard, netinst or even
a full one) onto your stick (if it fits). The file name of such an
image must end in <filename>.iso</filename>. -->
Adesso si deve copiare una qualsiasi immagine ISO (businesscard, netinst o
persino una completa se c'entra) sulla propria penna. Il nome del file
immagine deve avere estensione <filename>.iso</filename>.
</para><para>
<!-- If you want to install over the network, without using an ISO image,
you will of course skip the previous step. Moreover you will have to
use the initial ramdisk from the <filename>netboot</filename>
directory instead of the one from <filename>hd-media</filename>,
because <filename>hd-media/initrd.gz</filename> does not have network
support. -->
Se si vuole installare usando la rete, senza usare una immagine ISO, si deve
saltare il passo precedente ma è necessario usare il ramdisk iniziale nella
directory <filename>netboot</filename> al posto di quello in
<filename>hd-media</filename> perché in <filename>hd-media/initrd.gz</filename>
non c'è il supporto per la rete.
</para><para>
<!-- When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount
/mnt</userinput>) and activate its write protection switch. -->
Conclusa la copia dei file, smontare la penna USB (<userinput>umount
/mnt</userinput>) e attivare la protezione dalla scrittura.
</para>
</sect3>
<!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
<sect3 arch="i386">
<!-- <title>Booting the USB stick</title> -->
<title>Avvio dalla penna USB</title>
<warning><para>
<!-- If your system refuses to boot from the memory stick, the stick may
contain an invalid master boot record (MBR). To fix this, use the
<command>install-mbr</command> command from the package
<classname>mbr</classname>: -->
Se il proprio sistema rifiuta di partire dalla penna, la penna potrebbe
contenere un MBR (master boot record) non valido. Per risolvere questo
problema usare il comando <command>install-mbr</command> contenuto nel
pacchetto <classname>mbr</classname>:
<informalexample><screen>
# install-mbr /dev/<replaceable>sda</replaceable>
</screen></informalexample>
</para></warning>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
|