summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/supported/sparc.xml
blob: c091644004fbcd1177527b8209fe742189d99451 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28997 -->


  <sect2 arch="sparc" id="sparc-cpus">
  <!--<title>CPU, Main Boards, and Video Support</title>-->
  <title>CPU, schede madri e video supportate</title>
<para>

<!--
Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports
several types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc
systems are sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not
support very old sun4 hardware. However, the other systems are
supported. Sun4d has been tested the least of these, so expect
possible problems with regard to the kernel stability. Sun4c and
Sun4m, the most common of the older Sparc hardware, includes such
systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the SparcStation LX, 5,
10, and 20, respectively. The UltraSPARC class systems fall under the
sun4u identifier, and are supported using the sun4u set of install
images. Some systems that fall under these supported identifiers are
known to not be supported. Known unsupported systems are the AP1000
multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the
<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink>
for complete information.
-->

Attualmente il port su <emphasis>&architecture;</emphasis> supporta
parecchi tipi di sistemi Sparc. I sistemi Sparc sono comunemente
identificati con sun4, sun4c, sun4m, sun4d e sun4u; solo l'hardware sun4
molto vecchio non è supportato. Sun4d è la sottoarchitettura su cui sono
stati fatti meno test e quindi sono possibili dei problemi di stabilità
del kernel. Sun4c e sun4m, l'hardware Sparc più comune, comprendono
rispettivamente sistemi come SparcStation 1, 1+, IPC, IPX e SparcStation
LX, 5, 10 e 20. I sistemi di classe UltraSPARC rientrano sotto
l'identificatore sun4u e sono supportati dalle immagini sun4u. Purtroppo
alcuni sistemi che rientrano in queste categorie non sono supportati, dei
sistemi sicuramente non supportati sono i multicomputer AP10000 e i
Tadpole Sparcbook 1. Si consultino le
<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink>
per maggiori informazioni.

</para>

   <sect3>
   <!--<title>Memory Configuration</title>-->
   <title>Configurazione della memoria</title>
<para>

<!--
Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have
memory banks located at fixed locations in physical memory.  Thus if
the banks are not filled gaps will exist in the physical memory space.
The Linux installation requires a contiguous memory block into which
to load the kernel and the initial RAMdisk.  If this is not available a
<quote>Data Access Exception</quote> will result.
-->

Alcune delle workstation Sun più vecchie, e principalmente le Sun IPX e
IPC, hanno i banchi di memoria in posizioni fisse nella memoria fisica.
Di conseguenza se i banchi non sono pieni allora ci saranno degli
intervalli vuoti nello spazio della memoria fiisca. L'installazione di
Linux richiede un blocco contiguo di memoria in cui caricare il kernel e
il RAMdisk iniziale e se questo non è disponibile si riceverà una
<quote>Data Access Exception</quote>.

</para><para>

<!--
Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is
contiguous for at least 8Mb.  In the IPX and IPC cited above, memory banks
are mapped in at 16Mb boundaries.  In effect this means that you must have
a sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk.
In this case 4Mb is <emphasis>not</emphasis> sufficient.
-->

Di conseguenza si deve configurare la memoria in modo che il blocco di
memoria più basso sia di almeno 8&nbsp;Mb. Le IPX e le IPC, citate in
precedenza, hanno la memoria organizzata in banchi da 16&nbsp;Mb, questo
comporta che la SIMM sul banco zero deve essere sufficiente per contenere
il kernel e il RAMdisk. In questo caso 4&nbsp;Mb <emphasis>non</emphasis>
sono sufficienti.

</para><para>

<!--
Example:
In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM.  There are four
SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS
connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is
then recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2.
-->

Per esempio: in una Sun IPX ci sono quattro banchi
(0,&nbsp;1,&nbsp;2,&nbsp;3) per memorie SIMM, supponiamo di avere una
SIMM da 16&nbsp;MB e una SIMM da 4&nbsp;MB (il banco zero è quello più
lontano dai connettori del SBUS). Si deve installare la SIMM da 16&nbsp;Mb
nel banco 0; e si consiglia di installare la SIMM da 4&nbsp;Mb nel banco
2.

</para>
   </sect3>

   <sect3>
   <!--<title>Graphics Configuration</title>-->
   <title>Configurazione della grafica</title>
<para>

<!--
Especially in the case of older Sun workstations, it is very common
for there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for
example the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later
probably accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot.
Under Solaris/SunOS this causes no problems because both cards are
initialized.
-->

In particolare per le workstation Sun più vecchie è molto comune trovare
sulla scheda madre una scheda video integrata (per esempio il bwtwo sulle
Sun IPC) e una scheda SBUS con un adattatore video più recente, con
accelerazione, inserita in uno slot SBUS. Sotto Solaris/SunOS questo non
causa nessun problema perché entrambe le schede sono inizializzate.

</para><para>

<!--
However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM
monitor may display its output on this additional card; however the
linux kernel boot messages may then be directed to the original on
board framebuffer, leaving <emphasis>no</emphasis> error messages on
the screen, with the machine apparently stuck loading the RAMdisk.
-->

Purtroppo sotto Linux si possono verificare dei problemi, la PROM di
avvio potrebbe mostrare i messaggi sulla scheda aggiuntiva mentre il
kernel Linux potrebbe scrivere i messaggi di avvio sulla scheda video
integrata mostrando <emphasis>nessun</emphasis> messaggio di errore
sullo schermo, con la macchina che sembra bloccata mentre carica il
RAMdisk.

</para><para>

<!--
To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video
card in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts
as below external slots).  Alternatively it is possible to use a serial
console.
-->

Per evitare questo problema collegare il monitor (se necessario) alla
scheda video nello slot SBUS con il numero più basso (sulla scheda madre
i numeri inferiori vengono dati ai connettori esterni). In alternativa è
possibile usare una console seriale.

</para>
   </sect3>
  </sect2>