Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2006-12-29 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-12-27 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-12-25 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-12-25 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-12-24 | Remove reactivating-win for XML-based translations | Frans Pop | |
2006-12-01 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-11-10 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-11-10 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-11-10 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-11-07 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-25 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-25 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-24 | [l10n] pt_BR: typo fix | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-19 | [l10n] portuguese: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-16 | [l10n] portuguese: NOTE: When translating to d-i, use d-i <quote> tags instead | Felipe Augusto van de Wiel | |
of webwml <q> tags, otherwise it won't build the PDF. | |||
2006-10-16 | [l10n] portuguese: fixing unbalanced tags | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-16 | [l10n] portuguese: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-15 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-10-01 | [l10n] pt_BR: updating translations. | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-09-24 | [l10n] pt_BR: fix build error. | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Use of <quote> is not allowed inside of <term><userinput> | |||
2006-09-22 | [l10n] pt_BR: typo fixes | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-09-22 | [l10n] pt_BR: typo fix | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-09-20 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Adding untranslated amd64.xml to avoid build problems | |||
2006-09-15 | [l10n] pt_BR: typo fix | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-08-23 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Fixing some paragraphs (number of columns) * Fixing typos, general overview and consistency | |||
2006-08-21 | [l10n] pt_BR: fixing translation and meta-information | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-08-21 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-08-08 | Unfuzzy some more previously missed XML-based translations for recent commits | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy previously missed XML-based translations for recent commits | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-08-07 | Rename some i386 files/directories to x86 because of AMD64 inclusion | Frans Pop | |
2006-08-07 | Unfuzzy XML-based translations for last commit | Frans Pop | |
2006-08-07 | Initial commit preparing to add variant for AMD64. | Frans Pop | |
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations. | |||
2006-08-02 | Update section id for all translations | Frans Pop | |
2006-08-02 | Rename lvmcfg.xml to partman-lvm.xml for all translations to avoid broken builds | Frans Pop | |
2006-07-26 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-26 | Fix build error in official builds | Frans Pop | |
2006-07-25 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-25 | Fix earlier typo also in XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-25 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-24 | 'Unfuzzy' XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-20 | 'Unfuxxy' XML-based translations because of reverted commit | Frans Pop | |
2006-07-17 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-13 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Adding notes/comments from english files to the pt_BR * Still missing the administrivia "about-langteam", we need a review on that | |||
2006-07-12 | As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para in | Frans Pop | |
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options | |||
2006-07-11 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
* It should also fix the latest build problems (missing symbols) | |||
2006-07-05 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
* partman-crypto is still untranslated * the build will complain about XRef that need to go inside boot-new, but translation in ongoing, still need a few days to finish the update :-) | |||
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: fixing typo | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |