summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR
AgeCommit message (Collapse)Author
2006-07-24'Unfuzzy' XML-based translationsFrans Pop
2006-07-20'Unfuxxy' XML-based translations because of reverted commitFrans Pop
2006-07-17[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-07-13[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
* Adding notes/comments from english files to the pt_BR * Still missing the administrivia "about-langteam", we need a review on that
2006-07-12As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para inFrans Pop
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options
2006-07-11[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
* It should also fix the latest build problems (missing symbols)
2006-07-05[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
* partman-crypto is still untranslated * the build will complain about XRef that need to go inside boot-new, but translation in ongoing, still need a few days to finish the update :-)
2006-07-03[l10n] pt_BR: fixing typoFelipe Augusto van de Wiel
2006-07-03[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-07-03[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-07-02[l10n] pt_BR:Felipe Augusto van de Wiel
* updating translation (partman.xml) * fixing headers (partconf.xml)
2006-06-29[l10n] pt_BR:Felipe Augusto van de Wiel
* fixing build problem * updating translation * updating revision number (translation is ok)
2006-06-26[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-16Fix build errorFrans Pop
2006-06-15[l10n] pt_BR: total ultimate fatality syncFelipe Augusto van de Wiel
* Trying to remove the translation delta (getting in sync) * Adding GPL * Finishing the long standing charset transition for pt_BR, which means that we are 100% UTF-8 ( or at least, we should be :-) ) * Adding translation notes in the new section (activating in the next commit)
2006-06-08[l10n] pt_BR: updatingFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-08fix the finish-install template name in some translations (not all, myJoey Hess
editor can't deal with all of them)
2006-06-07Fix build errorFrans Pop
2006-06-07[l10n] pt_BR: update translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-07[l10n] pt_BR:Felipe Augusto van de Wiel
* updating translations * converting files from iso-8859-1 (latin1) to utf-8
2006-06-07[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-06[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-06[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-06[l10n] pt_BR: updating translationsFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-06[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-06[l10n] pt_BR: fixing build problems (unbalanced tags) and converting file to ↵Felipe Augusto van de Wiel
UTF-8
2006-06-03[l10n] pt_BR: updating translations and converting encondingsFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-03[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-03[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-02[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-02[l10n] pt_BR: ooops :)Felipe Augusto van de Wiel
2006-06-02[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-02[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-02[l10n] pt_BR: syncing with englishFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-01[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-01[l10n] pt_BR: updating translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-06-01[l10n] pt_BR: adding translationFelipe Augusto van de Wiel
2006-05-13Fix reference to renamed module in translationsFrans Pop
2006-05-13* Prebaseconfig renamed to finish-install, which changes some documentation,Joey Hess
and. notably, renames one of the xml files.
2006-04-23Unfuzzy XML-based translationsFrans Pop
2006-04-23Fix error in log path; thaks to JFSFrans Pop
2006-04-21Remove reduntant tagFrans Pop
2006-04-21[l10n] Recoded various files from the hardware/ directoryAndre Luis Lopes
from ISO-8859-1 to UTF-8 and updated the Brazilian Portuguese translations of all the XML files reported as not-up-to-date by doc-check.
2006-04-21[l10n] Updated the Brazilian Portuguese translations of allAndre Luis Lopes
the files from using-d-i/ directory which were reported as not-up-to-date by doc-check. Enough for today's BSP, more to come tomorrow ...
2006-04-20[l10n] Recursively recoded all the not-yet-UTF8-encoded filesAndre Luis Lopes
from the using-d-i/ manual from ISO-8859-1 to UTF-8. Yay for shell scripting and GNU utilities :-)
2006-04-20[l10n] And do like good people should do. You know,Andre Luis Lopes
update the original revision header and such :-)
2006-04-20pt_BR: syncing with englishFelipe Augusto van de Wiel
2006-04-20[l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of allAndre Luis Lopes
the not-yet-updated XML files from post-install/ .
2006-04-20pt_BR: converting from latin1 (iso-8859-1) to utf-8Felipe Augusto van de Wiel
2006-04-20[l10n] Recoded the remaining non-UTF-8 XML files fromAndre Luis Lopes
post-install/ from iso-8859-1 to UTF-8.