Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2006-07-26 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-26 | Fix build error in official builds | Frans Pop | |
2006-07-25 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-25 | Fix earlier typo also in XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-25 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-24 | 'Unfuzzy' XML-based translations | Frans Pop | |
2006-07-20 | 'Unfuxxy' XML-based translations because of reverted commit | Frans Pop | |
2006-07-17 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-13 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Adding notes/comments from english files to the pt_BR * Still missing the administrivia "about-langteam", we need a review on that | |||
2006-07-12 | As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para in | Frans Pop | |
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway). - Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam - Rename condition bookinfo-langteam to translation-status - Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild - Update README in lang-options | |||
2006-07-11 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
* It should also fix the latest build problems (missing symbols) | |||
2006-07-05 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
* partman-crypto is still untranslated * the build will complain about XRef that need to go inside boot-new, but translation in ongoing, still need a few days to finish the update :-) | |||
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: fixing typo | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-07-02 | [l10n] pt_BR: | Felipe Augusto van de Wiel | |
* updating translation (partman.xml) * fixing headers (partconf.xml) | |||
2006-06-29 | [l10n] pt_BR: | Felipe Augusto van de Wiel | |
* fixing build problem * updating translation * updating revision number (translation is ok) | |||
2006-06-26 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-16 | Fix build error | Frans Pop | |
2006-06-15 | [l10n] pt_BR: total ultimate fatality sync | Felipe Augusto van de Wiel | |
* Trying to remove the translation delta (getting in sync) * Adding GPL * Finishing the long standing charset transition for pt_BR, which means that we are 100% UTF-8 ( or at least, we should be :-) ) * Adding translation notes in the new section (activating in the next commit) | |||
2006-06-08 | [l10n] pt_BR: updating | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-08 | fix the finish-install template name in some translations (not all, my | Joey Hess | |
editor can't deal with all of them) | |||
2006-06-07 | Fix build error | Frans Pop | |
2006-06-07 | [l10n] pt_BR: update translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-07 | [l10n] pt_BR: | Felipe Augusto van de Wiel | |
* updating translations * converting files from iso-8859-1 (latin1) to utf-8 | |||
2006-06-07 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-06 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-06 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-06 | [l10n] pt_BR: updating translations | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-06 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-06 | [l10n] pt_BR: fixing build problems (unbalanced tags) and converting file to ↵ | Felipe Augusto van de Wiel | |
UTF-8 | |||
2006-06-03 | [l10n] pt_BR: updating translations and converting encondings | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-03 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-02 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-02 | [l10n] pt_BR: ooops :) | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-02 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-02 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-02 | [l10n] pt_BR: syncing with english | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-01 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-01 | [l10n] pt_BR: updating translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-06-01 | [l10n] pt_BR: adding translation | Felipe Augusto van de Wiel | |
2006-05-13 | Fix reference to renamed module in translations | Frans Pop | |
2006-05-13 | * Prebaseconfig renamed to finish-install, which changes some documentation, | Joey Hess | |
and. notably, renames one of the xml files. | |||
2006-04-23 | Unfuzzy XML-based translations | Frans Pop | |
2006-04-23 | Fix error in log path; thaks to JFS | Frans Pop | |
2006-04-21 | Remove reduntant tag | Frans Pop | |
2006-04-21 | [l10n] Recoded various files from the hardware/ directory | Andre Luis Lopes | |
from ISO-8859-1 to UTF-8 and updated the Brazilian Portuguese translations of all the XML files reported as not-up-to-date by doc-check. | |||
2006-04-21 | [l10n] Updated the Brazilian Portuguese translations of all | Andre Luis Lopes | |
the files from using-d-i/ directory which were reported as not-up-to-date by doc-check. Enough for today's BSP, more to come tomorrow ... | |||
2006-04-20 | [l10n] Recursively recoded all the not-yet-UTF8-encoded files | Andre Luis Lopes | |
from the using-d-i/ manual from ISO-8859-1 to UTF-8. Yay for shell scripting and GNU utilities :-) |