diff options
Diffstat (limited to 'pt_BR/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml b/pt_BR/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml new file mode 100644 index 000000000..2b747df2b --- /dev/null +++ b/pt_BR/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml @@ -0,0 +1,71 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 22935 --> + + <sect3 arch="i386"> + <title>Instalação do gerenciador de partida <command>LILO</command> no disco + rígido</title> +<para> + +O segundo gerenciador de partida disponível para &architecture; é chamado +<quote>LILO</quote>. +Ele é um programa antigo e complexo que oferece várias funcionalidades, incluindo +o gerenciamento de partida no DOS, Windows e OS/2. Por favor, leia atentamente +as instruções no diretório +<filename>/usr/share/doc/lilo/</filename> se tiver necessidades especiais; +também leia o <ulink url="&url-lilo-howto;">LILO mini-HOWTO</ulink>. + +</para> +<note><para> + +Atualmente a instalação do LILO somente criará a entrada para os sistemas +operacionais caso estes podem ser <firstterm>chainloaded</firstterm>. +Isto significa que deverá adicionar manualmente uma entrada no menu +para sistemas operacionais como o GNU/Linux e o GNU/Hurd após a instalação. + +</para></note> +<para> + +O &d-i; lhe mostrará três opções de onde poderá instalar o gerenciador de +partida <command>LILO</command>: + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>Registro Mestre de Partida (MBR)</term><listitem><para> + +Desta forma o <command>LILO</command> tomará controle completo do processo de +partida. + +</para></listitem></varlistentry> +<varlistentry> +<term>nova partição da Debian</term><listitem><para> + +Escolha esta opção se quiser usar outro gerenciador de partida. O +<command>LILO</command> se instalará no inicio da nova partição da +Debian e servirá como gerenciador de partida secundário. + +</para></listitem></varlistentry> +<varlistentry> +<term>Outra escolha</term><listitem><para> + +Útil para usuários avançados que desejam instalar o <command>LILO</command> +em algum outro lugar. Neste caso você será perguntado pela localização +adequada. Você poderá usar nomes no estilo do devfs, tal como os que +iniciam com +<filename>/dev/ide</filename>, <filename>/dev/scsi</filename> e +<filename>/dev/discs</filename> assim como nomes tradicionais tais como +<filename>/dev/hda</filename> ou <filename>/dev/sda</filename>. + +</para></listitem></varlistentry> +</variablelist> + +</para><para> + +Se não puder mais inicializar no Windows 9x (ou DOS) após este passo, +você precisará usar um disquete de partida do Windows 9x (MS-DOS) e usar +o comando <userinput>fdisk /mbr</userinput> para reinstalar um gerenciador +de partida do MS-DOS — no entanto, isto significa que você precisará +usar algum outro método de retornar a Debian! Para mais informações sobre +isto, leia <xref linkend="reactivating-win"/>. + +</para> + </sect3> |