diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru/welcome.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/welcome.po b/po/ru/welcome.po index c851ba9b8..6200739b4 100644 --- a/po/ru/welcome.po +++ b/po/ru/welcome.po @@ -1,21 +1,20 @@ # translation of welcome.po to Russian # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004. # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006. +# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-28 22:08+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-18 23:51+0300\n" +"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: welcome.xml:4 @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Что такое Debian?" #. Tag: para #: welcome.xml:20 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free " "software and promoting the ideals of the Free Software Foundation. The " @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "" "программный дистрибутив, основанный на относительно новом ядре Linux. " "Небольшая группа энтузиастов, на которых повлияла философия <ulink url=" "\"&url-gnu-intro;\">GNU</ulink>, изначально поддерживаемая <ulink url=\"&url-" -"fsf-intro;\">Фондом Свободного Программного Обеспечения</ulink>, с годами " +"fsf;\">Фондом Свободного Программного Обеспечения</ulink>, с годами " "выросла в организацию, насчитывающую приблизительно &num-of-debian-" "developers; <firstterm>разработчиков Debian</firstterm>." @@ -270,20 +269,20 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:162 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Development of what later became GNU/Linux began in 1984, when the <ulink " "url=\"&url-fsf;\">Free Software Foundation</ulink> began development of a " "free Unix-like operating system called GNU." msgstr "" "Разработка того, что позже станет GNU/Linux, началась в 1984 году, когда " -"<ulink url=\"http://www.gnu.org/\">Фонд Свободного Программного обеспечения</" +"<ulink url=\"&url-fsf;\">Фонд Свободного Программного обеспечения</" "ulink> начал разработку свободной Unix-подобной операционной системы, " "названной GNU." #. Tag: para #: welcome.xml:168 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a " "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and Unix-" @@ -292,7 +291,8 @@ msgid "" "system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing " "sophisticated editing in a variety of document formats)." msgstr "" -"Проект GNU разработал всеобъемлющий набор свободного программного " +"<ulink url=\"&url-gnu;\">Проект GNU</ulink> " +"разработал всеобъемлющий набор свободного программного " "обеспечения для использования в Unix™ и Unix-подобных операционных " "системах, таких как Linux. Эти программы позволяют пользователям выполнять " "задачи широкого спектра, от простых (копирование или удаление файлов из " @@ -954,3 +954,4 @@ msgstr "" "модифицировать программу для достижения необходимых вам целей — и " "наслаждаться выгодами изменений, сделанных другими людьми, которые расширили " "возможности программы тем же путём." + |