diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/random-bits.po | 29 |
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_CN/random-bits.po b/po/zh_CN/random-bits.po index cf572c900..e640c3488 100644 --- a/po/zh_CN/random-bits.po +++ b/po/zh_CN/random-bits.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-09 13:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-28 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:16+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n" "Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" @@ -34,7 +34,11 @@ msgid "" "(part of the Linux kernel) which in turn accesses the hardware. Another, " "less common, type of device file is the named <firstterm>pipe</firstterm>. " "The most important device files are listed in the tables below." -msgstr "Linux 的许多特殊文件可以在 <filename>/dev</filename> 目录下找到。这些文件称为设备文件,其行为与普通文件不同。大多数设备文件的类型是块设备和字符设备。这些文件是访问硬件的驱动程序(Linux 内核的一部分)的接口。另外一些,不那么常见的类型,是命名<firstterm>管道(pipe)</firstterm>。下表中列出了最重要的设备文件。" +msgstr "" +"Linux 的许多特殊文件可以在 <filename>/dev</filename> 目录下找到。这些文件称为" +"设备文件,其行为与普通文件不同。大多数设备文件的类型是块设备和字符设备。这些" +"文件是访问硬件的驱动程序(Linux 内核的一部分)的接口。另外一些,不那么常见的类" +"型,是命名<firstterm>管道(pipe)</firstterm>。下表中列出了最重要的设备文件。" #. Tag: filename #: random-bits.xml:27 @@ -1224,13 +1228,12 @@ msgstr "内核的安装" #. Tag: para #: random-bits.xml:583 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a " "boot loader. Identify available pre-packaged kernels with " "<informalexample><screen>\n" -"# apt-cache search <phrase condition=\"classic-kpkg\">kernel</phrase><phrase " -"condition=\"common-kpkg\">linux</phrase>-image\n" +"# apt-cache search linux-image\n" "</screen></informalexample> Then install your choice using its package name." msgstr "" "若想启动这个系统,您很可能还需要一个 Linux 内核和一个 boot loader。可以用下面" @@ -1241,11 +1244,10 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:592 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"# aptitude install <phrase condition=\"classic-kpkg\">kernel</phrase><phrase " -"condition=\"common-kpkg\">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-" -"arch-etc</replaceable>" +"# aptitude install linux-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</" +"replaceable>" msgstr "" "# aptitude install <phrase condition=\"classic-kpkg\">kernel</phrase><phrase " "condition=\"common-kpkg\">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-" @@ -1540,8 +1542,13 @@ msgid "" "</screen></informalexample> Below are the answers that should be given " "during various stages of the installation." msgstr "" -"启动安装介质。安装需要运行在 expert 模式; 在启动提示符下输入 <userinput>expert</userinput>。如果您需要为内核模块设置参数,同样要在启动提示符下输入。例如,要启动安装程序,并为 parport_pc 模块的 <quote>io</quote> 和 <quote>irq</quote> 选项设置值,在启动提示符后面输入:<informalexample><screen>\n" -"expert parport_pc.io=<replaceable>0x378</replaceable> parport_pc.irq=<replaceable>7</replaceable>\n" +"启动安装介质。安装需要运行在 expert 模式; 在启动提示符下输入 " +"<userinput>expert</userinput>。如果您需要为内核模块设置参数,同样要在启动提示" +"符下输入。例如,要启动安装程序,并为 parport_pc 模块的 <quote>io</quote> 和 " +"<quote>irq</quote> 选项设置值,在启动提示符后面输入:" +"<informalexample><screen>\n" +"expert parport_pc.io=<replaceable>0x378</replaceable> parport_pc." +"irq=<replaceable>7</replaceable>\n" "</screen></informalexample> 下面是安装过程中各阶段所要提供的答案。" #. Tag: guimenuitem |