diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/administrivia.po')
-rw-r--r-- | po/vi/administrivia.po | 36 |
1 files changed, 24 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/vi/administrivia.po b/po/vi/administrivia.po index 3b4721ebb..054c21df1 100644 --- a/po/vi/administrivia.po +++ b/po/vi/administrivia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: administrivia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-31 23:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 05:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 15:37+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -72,14 +72,26 @@ msgstr "" "tạo hồ sơ riêng được dùng để gán một số chuỗi nào đó là đặc trưng cho kiến " "trúc." +#. Tag: para +#: administrivia.xml:34 +#, no-c-format +msgid "" +"Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible for " +"the translation of the manual. Translation teams are advised to just mention " +"the coordinator and maybe major contributors and thank everybody else in a " +"phrase like \"all translators and reviewers from the translation team for " +"{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README " +"on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"." +msgstr "" + #. Tag: title -#: administrivia.xml:52 +#: administrivia.xml:50 #, no-c-format msgid "Contributing to This Document" msgstr "Đóng góp cùng tài liệu này" #. Tag: para -#: administrivia.xml:54 +#: administrivia.xml:52 #, no-c-format msgid "" "If you have problems or suggestions regarding this document, you should " @@ -106,7 +118,7 @@ msgstr "" "<replaceable>SỐ</replaceable> là số thứ tự của lỗi đã thông báo." #. Tag: para -#: administrivia.xml:70 +#: administrivia.xml:68 #, no-c-format msgid "" "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and produce " @@ -130,7 +142,7 @@ msgstr "" "readme;\">README</ulink> dưới thư mục gốc nguồn." #. Tag: para -#: administrivia.xml:84 +#: administrivia.xml:82 #, no-c-format msgid "" "Please do <emphasis>not</emphasis> contact the authors of this document " @@ -150,13 +162,13 @@ msgstr "" "thư Chung Debian</ulink> trực tuyến." #. Tag: title -#: administrivia.xml:101 +#: administrivia.xml:99 #, no-c-format msgid "Major Contributions" msgstr "Đóng góp quan trọng" #. Tag: para -#: administrivia.xml:103 +#: administrivia.xml:101 #, no-c-format msgid "" "This document was originally written by Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor " @@ -181,7 +193,7 @@ msgstr "" "Kuře về phần tài liệu diễn tả nhiều chức năng mới của trình cài đặt Sarge." #. Tag: para -#: administrivia.xml:118 +#: administrivia.xml:116 #, no-c-format msgid "" "Extremely helpful text and information was found in Jim Mintha's HOWTO for " @@ -201,7 +213,7 @@ msgstr "" "nguồn thông tin phong phú và công bố tự do này." #. Tag: para -#: administrivia.xml:130 +#: administrivia.xml:128 #, no-c-format msgid "" "The section on chrooted installations in this manual (<xref linkend=\"linux-" @@ -211,7 +223,7 @@ msgstr "" "\"/>) bắt nguồn một phần từ tài liệu Bản quyền © Karsten M. Self." #. Tag: para -#: administrivia.xml:136 +#: administrivia.xml:134 #, no-c-format msgid "" "The section on installations over plip in this manual (<xref linkend=\"plip" @@ -223,13 +235,13 @@ msgstr "" "ulink> tạo do Gilles Lamiral." #. Tag: title -#: administrivia.xml:147 +#: administrivia.xml:145 #, no-c-format msgid "Trademark Acknowledgement" msgstr "Lời báo nhận thương hiệu" #. Tag: para -#: administrivia.xml:148 +#: administrivia.xml:146 #, no-c-format msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners." msgstr "Mọi thương hiệu do nhà chủ thương hiệu riêng từng sở hữu." |