diff options
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r-- | po/sv/hardware.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/install-methods.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/preseed.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/using-d-i.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/welcome.po | 104 |
5 files changed, 129 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/sv/hardware.po b/po/sv/hardware.po index bbd87553f..100a7aea0 100644 --- a/po/sv/hardware.po +++ b/po/sv/hardware.po @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgid "" "&debian; 11, since the Linux kernel for them can no longer being built, due " "to hardware limitations." msgstr "" -"Stödet för alla QNAP Turbo Station-modeller (TS-xxx) har upphört för &debian;" -" 11 eftersom Linux kärnan för dem inte längre kan byggas på grund av " +"Stödet för alla QNAP Turbo Station-modeller (TS-xxx) har upphört för " +"&debian; 11 eftersom Linux kärnan för dem inte längre kan byggas på grund av " "maskinvarubegränsningar." #. Tag: para diff --git a/po/sv/install-methods.po b/po/sv/install-methods.po index 269dd9916..5238d9bd8 100644 --- a/po/sv/install-methods.po +++ b/po/sv/install-methods.po @@ -2117,12 +2117,12 @@ msgid "" "well as instructions, how to verify the integrity of the above checksum " "files themselves." msgstr "" -"<ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian CD FAQ</ulink> har <ulink url=\"https" -"://www.debian.org/CD/faq/index.en.html#verify\">mer användbar information</" -"ulink> på detta ämne. som t.ex skriptet <filename>check_debian_iso</" -"filename>, för att halvautomatisera ovanstående procedur), samt " -"instruktioner, hur man själva verifierar integriteten för ovanstående " -"kontrollsumfiler." +"<ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian CD FAQ</ulink> har <ulink url=" +"\"https://www.debian.org/CD/faq/index.en.html#verify\">mer användbar " +"information</ulink> på detta ämne. som t.ex skriptet " +"<filename>check_debian_iso</filename>, för att halvautomatisera ovanstående " +"procedur), samt instruktioner, hur man själva verifierar integriteten för " +"ovanstående kontrollsumfiler." #, fuzzy #~| msgid "" diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po index 20dc8fb03..79408ba9e 100644 --- a/po/sv/preseed.po +++ b/po/sv/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-14 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 07:33+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -666,13 +666,13 @@ msgid "" "parameters on the boot prompt. <phrase arch=\"x86\">See <xref linkend=\"boot-" "screen\"/> for information on how to add a boot parameter.</phrase>" msgstr "" -"Dessa är aktiverade genom att använda <literal>Automated install</literal" -">boot-valet, även kallat <literal>auto</literal> för vissa arkitekturer " -"eller startmetoder. I denna sektion, <literal>auto</literal> är alltså ingen " -"parameter det betyder att du väljer det startalternativet och lägger till " -"följande startparametrar på startprompten. <phrase arch=\"x86\">Se<xref " -"linkend=\"boot-screen\"/> för information om hur du lägger till en " -"startparameter.</phrase>" +"Dessa är aktiverade genom att använda <literal>Automated install</" +"literal>boot-valet, även kallat <literal>auto</literal> för vissa " +"arkitekturer eller startmetoder. I denna sektion, <literal>auto</literal> är " +"alltså ingen parameter det betyder att du väljer det startalternativet och " +"lägger till följande startparametrar på startprompten. <phrase arch=" +"\"x86\">Se<xref linkend=\"boot-screen\"/> för information om hur du lägger " +"till en startparameter.</phrase>" #. Tag: para #: preseed.xml:391 @@ -1187,8 +1187,8 @@ msgid "" "\"boot-screen\"/></phrase>)." msgstr "" "Här är några exempel på hur startprompten kan se ut (du måste anpassa detta " -"till dina behov <phrase arch=\"x86\">; se också <xref linkend=\"boot-screen\"" -"/></phrase>." +"till dina behov <phrase arch=\"x86\">; se också <xref linkend=\"boot-screen" +"\"/></phrase>." #. Tag: screen #: preseed.xml:558 @@ -2897,6 +2897,9 @@ msgstr "" #| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" #| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgid "" +"# Choose, if you want to scan additional installation media\n" +"# (default: false).\n" +"d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" diff --git a/po/sv/using-d-i.po b/po/sv/using-d-i.po index e71270e57..4ff21240f 100644 --- a/po/sv/using-d-i.po +++ b/po/sv/using-d-i.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide 20051025 using d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 07:33+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -4391,8 +4391,8 @@ msgid "" "classname>." msgstr "" "De olika serveruppgifterna installerar programvara ungefär enligt följande. " -"Webbserver:<classname>apache2</classname>;SSH server: " -"<classname>openssh</classname>." +"Webbserver:<classname>apache2</classname>;SSH server: <classname>openssh</" +"classname>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:2606 @@ -5827,10 +5827,9 @@ msgid "" "keycap></keycombo> key combination to switch to VT2, which might offer a " "functional login prompt." msgstr "" -"Använd " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></" -"keycombo> knappkombinationen för att byta till VT2, vilket kan erbjuda en " -"funktionell inloggningsprompt." +"Använd <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</" +"keycap></keycombo> knappkombinationen för att byta till VT2, vilket kan " +"erbjuda en funktionell inloggningsprompt." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3536 @@ -5884,6 +5883,39 @@ msgid "" "mirror." msgstr "" +#. Tag: title +#: using-d-i.xml:3575 +#, no-c-format +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:3576 +#, no-c-format +msgid "" +"Using the shell (see <xref linkend=\"shell\"/>), the installation process " +"can be carefully customized, to fit exceptional use cases:" +msgstr "" + +#. Tag: title +#: using-d-i.xml:3581 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Installing the Base System" +msgid "Installing an alternative init system" +msgstr "Installation av grundsystemet" + +#. Tag: para +#: using-d-i.xml:3582 +#, no-c-format +msgid "" +"&debian; uses systemd as its default init system. However, other init " +"systems (such as sysvinit and OpenRC) are supported, and the easiest time to " +"select an alternative init system is during the installation process. For " +"detailed instructions on how to do so, please see the <ulink url=\"https://" +"wiki.debian.org/Init#Changing_the_init_system_-_at_installation_time\">Init " +"page on the Debian wiki</ulink>." +msgstr "" + #~ msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" #~ msgstr "Installera starthanteraren <command>LILO</command> på en hårddisk" diff --git a/po/sv/welcome.po b/po/sv/welcome.po index 5f4169833..c223bb690 100644 --- a/po/sv/welcome.po +++ b/po/sv/welcome.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation-guide 20051025 welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-11 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n" "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -198,9 +198,12 @@ msgstr "Vad är GNU/Linux?" #. Tag: para #: welcome.xml:124 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " +#| "with your computer and run other programs." msgid "" -"Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " +"GNU/Linux is an operating system: a series of programs that let you interact " "with your computer and run other programs." msgstr "" "Linux är ett operativsystem: ett antal program som låter dig interagera med " @@ -234,14 +237,21 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:143 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was " -"designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough to " -"make Linux different from other well-known operating systems. However, Linux " -"is even more different than you might imagine. In contrast to other " -"operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by " -"unpaid volunteers." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, Linux was " +#| "designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are enough " +#| "to make Linux different from other well-known operating systems. However, " +#| "Linux is even more different than you might imagine. In contrast to other " +#| "operating systems, nobody owns Linux. Much of its development is done by " +#| "unpaid volunteers." +msgid "" +"GNU/Linux is modelled on the Unix operating system. From the start, GNU/" +"Linux was designed to be a multi-tasking, multi-user system. These facts are " +"enough to make GNU/Linux different from other well-known operating systems. " +"However, GNU/Linux is even more different than you might imagine. In " +"contrast to other operating systems, nobody owns GNU/Linux. Much of its " +"development is done by unpaid volunteers." msgstr "" "Linux är modellerad efter ett Unix-operativsystem. Från början var Linux " "designad att vara ett parallellbearbetande fleranvändarsystem. Dessa fakta " @@ -265,14 +275,21 @@ msgstr "" # Osäker på "arcane" #. Tag: para #: welcome.xml:158 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a " +#| "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and " +#| "Unix-like operating systems such as Linux. These tools enable users to " +#| "perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files " +#| "from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or " +#| "doing sophisticated editing in a variety of document formats)." msgid "" "The <ulink url=\"&url-gnu;\">GNU Project</ulink> has developed a " "comprehensive set of free software tools for use with Unix™ and Unix-" -"like operating systems such as Linux. These tools enable users to perform " -"tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files from the " -"system) to the arcane (such as writing and compiling programs or doing " -"sophisticated editing in a variety of document formats)." +"like operating systems such as GNU/Linux. These tools enable users to " +"perform tasks ranging from the mundane (such as copying or removing files " +"from the system) to the arcane (such as writing and compiling programs or " +"doing sophisticated editing in a variety of document formats)." msgstr "" "<ulink url=\"&url-gnu;\">GNU-projektet</ulink> har utvecklat en omfattande " "samling av fria programverktyg för att användas med Unix™ och Unix-" @@ -283,12 +300,17 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:168 -#, no-c-format -msgid "" -"While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest " +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest " +#| "single contributor is still the Free Software Foundation, which created " +#| "not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the " +#| "community that made Linux possible." +msgid "" +"While many groups and individuals have contributed to GNU/Linux, the largest " "single contributor is still the Free Software Foundation, which created not " -"only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the " -"community that made Linux possible." +"only most of the tools used in GNU/Linux, but also the philosophy and the " +"community that made GNU/Linux possible." msgstr "" "Även om många grupper och individer har bidragit till Linux är den största " "enskilda bidragsgivaren fortfarande Free Software Foundation som har skapat " @@ -331,13 +353,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux users have immense freedom of choice in their software. For example, " -"Linux users can choose from a dozen different command line shells and " -"several graphical desktops. This selection is often bewildering to users of " -"other operating systems, who are not used to thinking of the command line or " -"desktop as something that they can change." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +#| "example, Linux users can choose from a dozen different command line " +#| "shells and several graphical desktops. This selection is often " +#| "bewildering to users of other operating systems, who are not used to " +#| "thinking of the command line or desktop as something that they can change." +msgid "" +"GNU/Linux users have immense freedom of choice in their software. For " +"example, Linux users can choose from a dozen different command line shells " +"and several graphical desktops. This selection is often bewildering to users " +"of other operating systems, who are not used to thinking of the command line " +"or desktop as something that they can change." msgstr "" "Linux-användare har ofantlig frihet att välja sin programvara. Till exempel " "kan Linux-användare välja från ett dussintal olika kommandoradsskal och " @@ -347,13 +375,19 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:203 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux is also less likely to crash, better able to run more than one program " -"at the same time, and more secure than many operating systems. With these " -"advantages, Linux is the fastest growing operating system in the server " -"market. More recently, Linux has begun to be popular among home and business " -"users as well." +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " +#| "program at the same time, and more secure than many operating systems. " +#| "With these advantages, Linux is the fastest growing operating system in " +#| "the server market. More recently, Linux has begun to be popular among " +#| "home and business users as well." +msgid "" +"GNU/Linux is also less likely to crash, better able to run more than one " +"program at the same time, and more secure than many operating systems. With " +"these advantages, GNU/Linux is the fastest growing operating system in the " +"server market. More recently, GNU/Linux has begun to be popular among home " +"and business users as well." msgstr "" "Linux är också mindre benägen att krascha, bättre på att köra fler än ett " "program samtidigt och säkrare än många andra operativsystem. Med dessa " |