summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv/boot-new.po')
-rw-r--r--po/sv/boot-new.po45
1 files changed, 15 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sv/boot-new.po b/po/sv/boot-new.po
index 85f7d49ab..38701b33e 100644
--- a/po/sv/boot-new.po
+++ b/po/sv/boot-new.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-24 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -417,6 +417,9 @@ msgid ""
"filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them manually "
"after the boot."
msgstr ""
+"Det enklaste fallet är för krypterade volymer som innehåller data som "
+"<filename>/home</filename> eller <filename>/srv</filename>. Du kan helt "
+"enkelt montera dem manuellt efter uppstarten."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:226
@@ -441,9 +444,9 @@ msgstr ""
"angivits i <filename>/etc/crypttab</filename> och skapa lämpliga enheter "
"under katalogen <filename>/dev</filename> efter att de korrekta "
"lösenfraserna har angivits. (Redan registrerade volymer kommer att hoppas "
-"över så att du kan upprepa detta kommando flera gånger utan att vara "
-"orolig.) Efter en lyckad registrering kan du helt enkelt montera volymerna "
-"på vanligt sätt:"
+"över så att du kan upprepa detta kommando flera gånger utan att vara orolig.)"
+" Efter en lyckad registrering kan du helt enkelt montera volymerna på "
+"vanligt sätt:"
#. Tag: screen
#: boot-new.xml:241
@@ -457,20 +460,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If any volume holding noncritical system files could not be mounted "
-#| "(<filename>/usr</filename> or <filename>/var</filename>), the system "
-#| "should still boot and you should be able to mount the volumes manually "
-#| "like in the previous case. However, you will also need to (re)start any "
-#| "services usually running in your default runlevel because it is very "
-#| "likely that they were not started. The easiest way to achieve this is by "
-#| "switching to the first runlevel and back by entering "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "<prompt>#</prompt> <userinput>init 1</userinput>\n"
-#| "</screen></informalexample> at the shell prompt and pressing <keycombo> "
-#| "<keycap>Control</keycap> <keycap>D</keycap> </keycombo> when asked for "
-#| "the root password."
+#, no-c-format
msgid ""
"If any volume holding noncritical system files could not be mounted "
"(<filename>/usr</filename> or <filename>/var</filename>), the system should "
@@ -484,13 +474,8 @@ msgstr ""
"fortfarande kunna starta upp och du bör kunna montera volymerna manuellt "
"precis som i föregående situation. Dock behöver du även starta (om) de "
"tjänster som normalt kör i din standardkörnivå på grund av att det är mycket "
-"sannolikt att de inte startades. Det enklaste sättet att genomföra detta är "
-"att växla till den första körnivån och sedan tillbaka genom att köra "
-"<informalexample><screen>\n"
-"<prompt>#</prompt> <userinput>init 1</userinput>\n"
-"</screen></informalexample> vid skalprompten och trycka <keycombo> "
-"<keycap>Control</keycap> <keycap>D</keycap> </keycombo> när rootlösenordet "
-"efterfrågas."
+"sannolikt att de inte startades. Det enklaste sättet är att bara starta om "
+"datorn."
#. Tag: title
#: boot-new.xml:262
@@ -559,11 +544,11 @@ msgid ""
"html</filename>."
msgstr ""
"I tillägg finns det några speciella mappar i hierarkin <filename>/usr/share/"
-"doc/</filename>. Ett flertal Linux HOWTO finns installerade i <emphasis>.gz</"
-"emphasis>-formatet, under <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename>. "
-"Efter installation av <classname>dhelp</classname> kommer du att hitta ett "
-"bläddringsbart dokumentationsindex i <filename>/usr/share/doc/HTML/index."
-"html</filename>."
+"doc/</filename>. Ett flertal Linux HOWTO finns installerade i "
+"<emphasis>.gz</emphasis>-formatet, under <filename>/usr/share/doc/HOWTO/"
+"en-txt/</filename>. Efter installation av <classname>dhelp</classname> "
+"kommer du att hitta ett bläddringsbart dokumentationsindex i <filename>/usr/"
+"share/doc/HTML/index.html</filename>."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:298