diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/ru/preparing.po | 31 |
1 files changed, 0 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ru/preparing.po b/po/ru/preparing.po index 4ed2f7e20..29c65264b 100644 --- a/po/ru/preparing.po +++ b/po/ru/preparing.po @@ -2823,21 +2823,17 @@ msgstr "" "параметры в BIOS <quote>Legacy keyboard emulation</quote> или <quote>USB " "keyboard support</quote>." -#, no-c-format #~ msgid "Linux for SPARC Processors FAQ" #~ msgstr "Linux на процессорах SPARC FAQ" -#, no-c-format #~ msgid "Any OldWorld or NewWorld PowerPC can serve well as a desktop system." #~ msgstr "" #~ "Любой OldWorld или NewWorld PowerPC может использоваться в качестве " #~ "настольной системы." -#, no-c-format #~ msgid "FIXME: write about HP-UX disks?" #~ msgstr "FIXME: написать о дисках HP-UX?" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Creating and deleting partitions can be done from within &d-i; as well as " #~ "from an existing operating system. As a rule of thumb, partitions should " @@ -2862,7 +2858,6 @@ msgstr "" #~ "вы не хотите рисковать, используйте родные инструменты ОС для создания её " #~ "разделов." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are going to install more than one operating system on the same " #~ "machine, you should install all other system(s) before proceeding with " @@ -2875,7 +2870,6 @@ msgstr "" #~ "Windows и другие ОС могут уничтожить возможность запуска &debian; или " #~ "посоветовать вам переформатировать все неизвестные для них разделы." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "You can recover from these actions or avoid them, but installing the " #~ "native system first saves you trouble." @@ -2883,7 +2877,6 @@ msgstr "" #~ "Вы можете устранить последствия таких действий или избежать их, но " #~ "установка родной системы в первую очередь оградит вас от подобных проблем." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-" #~ "parttype; partitions should appear before all other partitions on the " @@ -2905,11 +2898,9 @@ msgstr "" #~ "&debian; позже во время установки, и заменить его на раздел &arch-" #~ "parttype;." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning from SunOS" #~ msgstr "Разметка из SunOS" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It's perfectly fine to partition from SunOS; in fact, if you intend to " #~ "run both SunOS and &debian; on the same machine, it is recommended that " @@ -2925,11 +2916,9 @@ msgstr "" #~ "будет никаких проблем. SILO поддерживает загрузку Linux и SunOS с " #~ "разделов EXT2 (Linux), UFS (SunOS), romfs или iso9660 (CDROM)." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning from Linux or another OS" #~ msgstr "Разметка из Linux или другой ОС" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Whatever system you are using to partition, make sure you create a " #~ "<quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. This is the only kind of " @@ -2952,7 +2941,6 @@ msgstr "" #~ "новый disk label, или, вероятнее всего возникнут проблемы с геометрией " #~ "диска." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "You will probably be using <command>SILO</command> as your boot loader " #~ "(the small program which runs the operating system kernel). " @@ -2965,11 +2953,9 @@ msgstr "" #~ "требования к размеру и местоположению раздела; смотрите <xref linkend=" #~ "\"partitioning\"/>." -#, no-c-format #~ msgid "Mac OS X Partitioning" #~ msgstr "Разметка Mac OS X" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <application>Disk Utility</application> application can be found " #~ "under the <filename>Utilities</filename> menu in Mac OS X Installer. It " @@ -2980,7 +2966,6 @@ msgstr "" #~ "<filename>Utilities</filename> программы установки Mac OS X. Оно не " #~ "работает с существующими разделами; оно размечается весь диск сразу." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Remember to create a placeholder partition for GNU/Linux, preferably " #~ "positioned first in the disk layout. it doesn't matter what type it is, " @@ -2990,7 +2975,6 @@ msgstr "" #~ "диска. Неважно какого типа он будет, это поправит позже сама программа " #~ "установки &debian-gnu;." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "&debian; installer partition table editing tools are compatible with OS " #~ "X, but not with MacOS 9. If you are planning to use both MacOS 9 and OS " @@ -3008,7 +2992,6 @@ msgstr "" #~ "раздельных пунктов, а также можно установить в меню загрузки " #~ "<application>yaboot</application> дополнительный пункт." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but can " #~ "access HFS+ (aka MacOS Extended) partitions. OS X requires one of these " @@ -3025,11 +3008,9 @@ msgstr "" #~ "Файловые системы HFS, HFS+ и MS-DOS FAT поддерживаются и MacOS 9, и Mac " #~ "OS X, и Linux." -#, no-c-format #~ msgid "Invoking OpenFirmware" #~ msgstr "Вход в OpenFirmware" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "There is normally no need to set up the BIOS (called OpenFirmware) on " #~ "&arch-title; systems. PReP and CHRP are equipped with OpenFirmware, but " @@ -3043,7 +3024,6 @@ msgstr "" #~ "поискать это в документации на железо, которая поставляется вместе с " #~ "машиной." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "On &arch-title; Macintoshes, you invoke OpenFirmware with " #~ "<keycombo><keycap>Command (cloverleaf/Apple)</keycap><keycap>Option</" @@ -3059,7 +3039,6 @@ msgstr "" #~ "от модели. Подробней смотрите <ulink url=\"&url-netbsd-powerpc-faq;\"></" #~ "ulink>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The OpenFirmware prompt looks like this: <informalexample><screen>\n" #~ "ok\n" @@ -3081,7 +3060,6 @@ msgstr "" #~ "случае, для взаимодействия с OpenFirmware вам потребуется подключить " #~ "другую машину через модемный порт и запустить на ней программу терминала." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1 and " #~ "2.4, is broken. These machines will most likely not be able to boot from " @@ -3103,11 +3081,9 @@ msgstr "" #~ "<guibutton>Save button</guibutton>, чтобы установить заплатку " #~ "микропрограммы в nvram." -#, no-c-format #~ msgid "Invoking OpenBoot" #~ msgstr "Вызов OpenBoot" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; " #~ "architecture. This is rather similar in function to the BIOS in the x86 " @@ -3122,7 +3098,6 @@ msgstr "" #~ "довольно много разных вещей с вашей машиной, например, диагностику, " #~ "выполнять простые сценарии и т.д." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "To get to the boot prompt you need to hold down the <keycap>Stop</keycap> " #~ "key (on older type 4 keyboards, use the <keycap>L1</keycap> key, if you " @@ -3142,7 +3117,6 @@ msgstr "" #~ "нажмите клавишу <keycap>n</keycap>, чтобы получить приглашение нового " #~ "типа." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are using a serial console, send a break to the machine. With " #~ "Minicom, use <keycap>Ctrl-A F</keycap>, with cu, hit <keycap>Enter</" @@ -3156,7 +3130,6 @@ msgstr "" #~ "userinput>. Если вы используете другую программу посмотрите к её " #~ "документации по эмуляции терминала." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change " #~ "your default boot device. However, you need to know some details about " @@ -3174,7 +3147,6 @@ msgstr "" #~ "OpenBoot. Более подробную информацию по OpenBoot можно найти в <ulink url=" #~ "\"&url-openboot;\">Sun OpenBoot Reference</ulink>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "To boot from a specific device, use the command <userinput>boot " #~ "<replaceable>device</replaceable></userinput>. You can set this behavior " @@ -3205,15 +3177,12 @@ msgstr "" #~ "# echo disk1:1 >/proc/openprom/options/boot-device\n" #~ "</screen></informalexample> и в Solaris:" -#, no-c-format #~ msgid "eeprom boot-device=disk1:1" #~ msgstr "eeprom boot-device=disk1:1" -#, no-c-format #~ msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs" #~ msgstr "Изображение на мониторе OldWorld Powermac" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</" #~ "quote> display driver, may not reliably produce a colormap under Linux " |