diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/ru/preparing.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ru/preparing.po b/po/ru/preparing.po index 098752c98..31f415606 100644 --- a/po/ru/preparing.po +++ b/po/ru/preparing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-24 20:40+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-23 19:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: preparing.xml:5 @@ -470,12 +470,14 @@ msgid "" "Documentation of &arch-title;-specific boot sequence, commands and device " "drivers (e.g. DASD, XPRAM, Console, OSA, HiperSockets and z/VM interaction)" msgstr "" +"Документация по загрузке &arch-title;, команды и драйверы устройств " +"(например DASD, XPRAM, Console, OSA, HiperSockets и взаимодействие z/VM)" #. Tag: ulink #: preparing.xml:318 #, no-c-format msgid "Device Drivers, Features, and Commands (Linux Kernel 2.6.32)" -msgstr "" +msgstr "Драйверы устройств, свойства и команды (ядро Linux версии 2.6.32)" #. Tag: para #: preparing.xml:323 @@ -1093,10 +1095,10 @@ msgstr "С настольными приложениями" #. Tag: entry #: preparing.xml:681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "512 megabytes" msgid "128 megabytes" -msgstr "512 мегабайт" +msgstr "128 мегабайт" #. Tag: entry #: preparing.xml:682 @@ -1599,7 +1601,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:983 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is " #| "available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest " @@ -1621,8 +1623,7 @@ msgid "" "you use a disk compression driver or a disk manager. Create the disk and " "read the documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk." msgstr "" -"Во-первых, нужно скопировать <command>fips</command> из каталога " -"<filename>tools/</filename> с ближайшего сервера-зеркала &debian;. " +"Во-первых, нужно скопировать <command>fips</command>. " "Распакуйте архив и скопируйте файлы <filename>RESTORRB.EXE</filename>, " "<filename>FIPS.EXE</filename> и <filename>ERRORS.TXT</filename> на " "загрузочную дискету. Загрузочную дискету можно создать с помощью команды " @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1710 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" #| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" @@ -2772,7 +2773,12 @@ msgstr "" "Вам нужно скопировать все файлы из подкаталога <filename>generic</filename> " "на CMS диск. Проверьте, что копирование <filename>kernel.debian</filename> и " "<filename>initrd.debian</filename> выполняется в двоичном режиме с " -"постоянной длиной записи равной 80 символам." +"постоянной длиной записи равной 80 символам. Файл <filename>parmfile.debian<" +"/filename> " +"может быть в формате ASCII или EBCDIC. Пример сценария <filename>debian." +"exec</filename>, " +"который располагает файлы в правильном порядке, поставляется вместе с " +"образами." #. Tag: title #: preparing.xml:1726 |