diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/install-methods.po | 14 |
2 files changed, 12 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index c8cde0b04..3900cde80 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -1135,16 +1135,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:748 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer " -#| "or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three " -#| "times then &endkey; (UEFI boot). This will bring the boot command for the " -#| "selected menu entry and allow you to edit it to suit your needs. Note " -#| "that the keyboard layout at this point is still QWERTY. The help screens " -#| "(see below) list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS " -#| "boot) or &f10key; (UEFI boot) to boot the installer with your options; " -#| "pressing &escapekey; will return you to the boot menu and undo any " -#| "changes you made." msgid "" "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer or " "the kernel, press &tabkey; (BIOS boot), or &ekey; then &downkey; three times " @@ -1156,14 +1146,14 @@ msgid "" "boot the installer with your options; pressing &escapekey; will return you " "to the boot menu and undo any changes you made." msgstr "" -"Se desejar ou necessitar acrescentar parâmetros de arranque ao instalador " -"ou ao kernel, carregue em &tabkey; (arranque com BIOS) ou em &ekey;, depois " -"três vezes em &downkey; e depois &endkey; para editar a linha <quote>linux" -"</quote> na entrada de arranque (arranque com UEFI). Isto irá trazer o " -"comando de arranque para a entrada do menu escolhida e permite-lhe editar " -"para se adequar às suas necessidades. Note que nesta altura a disposição do " -"teclado ainda é QWERTY. Os ecrãs de ajuda (ver abaixo) listam algumas opções " -"usuais possíveis. Carregue em &enterkey; (arranque com BIOS) ou em &f10key; " +"Se desejar ou necessitar acrescentar parâmetros de arranque ao instalador ou " +"ao kernel, carregue em &tabkey; (arranque com BIOS) ou em &ekey;, depois " +"três vezes em &downkey; e depois &endkey; para editar a linha <quote>linux</" +"quote> na entrada de arranque (arranque com UEFI). Isto irá trazer o comando " +"de arranque para a entrada do menu escolhida e permite-lhe editar para se " +"adequar às suas necessidades. Note que nesta altura a disposição do teclado " +"ainda é QWERTY. Os ecrãs de ajuda (ver abaixo) listam algumas opções usuais " +"possíveis. Carregue em &enterkey; (arranque com BIOS) ou em &f10key; " "(arranque com UEFI) para arrancar o instalador com as suas opções; carregar " "em &escapekey; irá levá-lo de volta para o menu de arranque e desfazer " "quaisquer alterações que tenha feito." diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index 51c05980d..94d3ca462 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -1144,12 +1144,6 @@ msgstr "Instalação Automática" #. Tag: para #: install-methods.xml:732 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " -#| "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-" -#| "quickstart</classname> (which can use an install server) and the &debian; " -#| "Installer itself. Have a look at the <ulink url=\"http://fai-project.org" -#| "\">FAI home page</ulink> for detailed information." msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-" @@ -1158,10 +1152,10 @@ msgid "" "information) and the &debian; Installer itself." msgstr "" "Para instalar em vários computadores é possível fazer instalações totalmente " -"automáticas. Os pacotes &debian; destinados a isto incluem <classname>" -"fai-quickstart</classname>, que pode utilizar um servidor de instalação " -"(para informação detalhada dê uma vista de olhos à <ulink url=\"http://" -"fai-project.org\">Página FAI</ulink> ) e o próprio Instalador &debian;" +"automáticas. Os pacotes &debian; destinados a isto incluem <classname>fai-" +"quickstart</classname>, que pode utilizar um servidor de instalação (para " +"informação detalhada dê uma vista de olhos à <ulink url=\"http://fai-project." +"org\">Página FAI</ulink> ) e o próprio Instalador &debian;" #. Tag: title #: install-methods.xml:744 |