diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/welcome.po')
-rw-r--r-- | po/pt/welcome.po | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt/welcome.po b/po/pt/welcome.po index d24ec1413..1a8439f94 100644 --- a/po/pt/welcome.po +++ b/po/pt/welcome.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> e Nuno Moreno, 2005, 2010. -# Miguel Figueiredo, 2006-2009, 2014. +# Miguel Figueiredo, 2006-2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welcome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-23 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 17:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-01 11:11+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -31,10 +31,9 @@ msgid "" "If you already know about the &debian; Project's history and the &debian-" "gnu; distribution, feel free to skip to the next chapter." msgstr "" -"Este capítulo pretende dar a conhecer, de uma forma geral, o &debian; " -"Project e &debian-gnu;. Se já conhece a história do &debian; Project e a " -"distribuição &debian-gnu;, pode tomar a liberdade de avançar para o próximo " -"capítulo." +"Este capítulo disponibiliza uma visão global do &debian; Project e " +"&debian-gnu;. Se já conhece a história do &debian; Project e a distribuição " +"&debian-gnu;, pode tomar a liberdade de avançar para o próximo capítulo." #. Tag: title #: welcome.xml:19 @@ -57,7 +56,7 @@ msgid "" "organization of around &num-of-debian-developers; <firstterm>Debian " "Developers</firstterm>." msgstr "" -"Debian é uma organização exclusivamente de voluntários dedicada ao " +"Debian é uma organização totalmente composta por voluntários dedicada ao " "desenvolvimento de software livre e a promover os ideais da comunidade de " "Software Livre. O Debian Project começou em 1993, quando Ian Murdock lançou " "um convite aberto a criadores de software para contribuírem para uma " @@ -853,7 +852,7 @@ msgid "" "linkend=\"partitioning\"/>.)" msgstr "" "Fazer a instalação de acordo com o <xref linkend=\"d-i-intro\"/>. Isto " -"involve escolher o seu idioma, configurar módulos de controladores de " +"envolve escolher o seu idioma, configurar módulos de controladores de " "periféricos, configurar a ligação de rede de modo que os restantes ficheiros " "de instalação possam ser obtidos directamente de um servidor &debian; (isto " "se não estiver a instalar a partir de um conjunto de CDs/DVDs), particionar " |