summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/preparing.po')
-rw-r--r--po/pt/preparing.po27
1 files changed, 5 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po
index b8139f814..74ed32731 100644
--- a/po/pt/preparing.po
+++ b/po/pt/preparing.po
@@ -1095,7 +1095,6 @@ msgstr "Com Desktop"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:681
#, no-c-format
-#| msgid "512 megabytes"
msgid "128 megabytes"
msgstr "128 megabytes"
@@ -1619,17 +1618,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:983
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is "
-#| "available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest "
-#| "&debian; mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB."
-#| "EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</"
-#| "filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using "
-#| "the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</"
-#| "command> comes with very good documentation which you may want to read. "
-#| "You will definitely need to read the documentation if you use a disk "
-#| "compression driver or a disk manager. Create the disk and read the "
-#| "documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk."
msgid ""
"The first thing needed is a copy of <command>fips</command>. Unzip the "
"archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS."
@@ -1645,9 +1633,9 @@ msgstr ""
"filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> e <filename>ERRORS.TXT</filename> "
"para uma disquete de arranque. A disquete de arranque pode ser criada "
"utilizando o comando <filename>sys a:</filename> no DOS. O <command>fips</"
-"command> vem com uma documentação bastante boa que pode querer ler. "
-"Você decididamente necessita ler a documentação se estiver a utilizar um "
-"driver de compressão de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a "
+"command> vem com uma documentação bastante boa que pode querer ler. Você "
+"decididamente necessita ler a documentação se estiver a utilizar um driver "
+"de compressão de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a "
"documentação <emphasis>antes</emphasis> de desfragmentar o disco."
#. Tag: para
@@ -2792,11 +2780,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1710
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
-#| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"
-#| "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a "
-#| "fixed record length of 80 characters."
msgid ""
"You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
"directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"
@@ -2811,8 +2794,8 @@ msgstr ""
"<filename>kernel.debian</filename> e <filename>initrd.debian</filename> em "
"modo binário com um registo de tamanho fixo de 80 caracteres. "
"<filename>parmfile.debian</filename> pode ser em formato ASCII ou em EBCDIC. "
-"É incluído um script <filename>debian.exec</filename> como exemplo, "
-"o qual irá por os ficheiros na ordem correcta, "
+"É incluído um script <filename>debian.exec</filename> como exemplo, o qual "
+"irá por os ficheiros na ordem correcta, "
#. Tag: title
#: preparing.xml:1726