diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/pt/preparing.po | 27 |
1 files changed, 5 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt/preparing.po b/po/pt/preparing.po index b8139f814..74ed32731 100644 --- a/po/pt/preparing.po +++ b/po/pt/preparing.po @@ -1095,7 +1095,6 @@ msgstr "Com Desktop" #. Tag: entry #: preparing.xml:681 #, no-c-format -#| msgid "512 megabytes" msgid "128 megabytes" msgstr "128 megabytes" @@ -1619,17 +1618,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:983 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is " -#| "available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest " -#| "&debian; mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB." -#| "EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</" -#| "filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using " -#| "the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</" -#| "command> comes with very good documentation which you may want to read. " -#| "You will definitely need to read the documentation if you use a disk " -#| "compression driver or a disk manager. Create the disk and read the " -#| "documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk." msgid "" "The first thing needed is a copy of <command>fips</command>. Unzip the " "archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS." @@ -1645,9 +1633,9 @@ msgstr "" "filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> e <filename>ERRORS.TXT</filename> " "para uma disquete de arranque. A disquete de arranque pode ser criada " "utilizando o comando <filename>sys a:</filename> no DOS. O <command>fips</" -"command> vem com uma documentação bastante boa que pode querer ler. " -"Você decididamente necessita ler a documentação se estiver a utilizar um " -"driver de compressão de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a " +"command> vem com uma documentação bastante boa que pode querer ler. Você " +"decididamente necessita ler a documentação se estiver a utilizar um driver " +"de compressão de disco ou um gestor de disco. Crie o disco e leia a " "documentação <emphasis>antes</emphasis> de desfragmentar o disco." #. Tag: para @@ -2792,11 +2780,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1710 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" -#| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" -#| "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a " -#| "fixed record length of 80 characters." msgid "" "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" @@ -2811,8 +2794,8 @@ msgstr "" "<filename>kernel.debian</filename> e <filename>initrd.debian</filename> em " "modo binário com um registo de tamanho fixo de 80 caracteres. " "<filename>parmfile.debian</filename> pode ser em formato ASCII ou em EBCDIC. " -"É incluído um script <filename>debian.exec</filename> como exemplo, " -"o qual irá por os ficheiros na ordem correcta, " +"É incluído um script <filename>debian.exec</filename> como exemplo, o qual " +"irá por os ficheiros na ordem correcta, " #. Tag: title #: preparing.xml:1726 |