summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/pt/installation-howto.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po
index fa02b79a8..0010594b2 100644
--- a/po/pt/installation-howto.po
+++ b/po/pt/installation-howto.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: howto 24602\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -560,23 +560,22 @@ msgstr "Envie-nos um relatório de instalação"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:299
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you successfully managed an installation with &d-i;, please take time to "
"provide us with a report. The simplest way to do so is to install the "
-"reportbug package (<command>aptitude install reportbug</command>), configure "
-"<classname>reportbug</classname> as explained in <xref linkend=\"mail-"
-"outgoing\"/>, and run <command>reportbug installation-report</command>."
+"reportbug package (<command>apt-get install reportbug</command>), and run "
+"<command>reportbug installation-report</command>."
msgstr ""
"Se completou com sucesso a instalação com o &d-i;. por favor gaste algum "
"tempo para nos disponibilizar um relatório. O modo mais simples de o fazer é "
"instalar o pacote reportbug (<command>aptitude install reportbug</command>), "
"configurar o <classname>reportbug</classname> como é explicado em <xref "
-"linkend=\"mail-outgoing\"/>, e correr <command>reportbug installation-report</"
-"command>."
+"linkend=\"mail-outgoing\"/>, e correr <command>reportbug installation-"
+"report</command>."
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:309
+#: installation-howto.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"If you did not complete the install, you probably found a bug in debian-"
@@ -592,13 +591,13 @@ msgstr ""
"completamente, veja a <xref linkend=\"problem-report\"/>."
#. Tag: title
-#: installation-howto.xml:321
-#, no-c-format
-msgid "And finally&hellip;"
+#: installation-howto.xml:319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "And finally.."
msgstr "E finalmente&hellip;"
#. Tag: para
-#: installation-howto.xml:322
+#: installation-howto.xml:320
#, no-c-format
msgid ""
"We hope that your Debian installation is pleasant and that you find Debian "