summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 3af52f32a..ea58a76fc 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-07 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If your machine doesn't support CD booting<phrase arch=\"x86\"> (only "
#| "relevant on very old PC systems)</phrase>, but you do have a CD set, you "
@@ -112,16 +112,15 @@ msgstr ""
"(apenas relevante em PCs muito antigos)</phrase>, mas se no entanto tiver um "
"conjunto de CDs, pode utilizar uma estratégia alternativa tal como uma "
"<phrase condition=\"supports-floppy-boot\">disquete,</phrase> <phrase arch="
-"\"s390\">tape, tape emulada, </phrase> <phrase condition=\"bootable-disk"
-"\">disco rígido,</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">pen usb,</"
-"phrase> <phrase condition=\"supports-tftp\">net boot,</phrase> ou carregar "
-"manualmente o kernel a partir do CD para iniciar o instalador de sistema. Os "
-"ficheiros que necessita para arrancar através de outros métodos também estão "
-"no CD; A organização dos ficheiros do arquivo &debian; na Internet é "
-"idêntica à organização de ficheiros do CD. Portanto quando abaixo forem "
-"dadas localizações para ficheiros específicos necessários para o arranque, "
-"procure por esses ficheiros nos mesmos directórios e sub-directórios do seu "
-"CD."
+"\"s390\">VM reader, </phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\">disco "
+"rígido,</phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">pen usb,</phrase> <phrase "
+"condition=\"supports-tftp\">net boot,</phrase> ou carregar manualmente o "
+"kernel a partir do CD para iniciar o instalador de sistema. Os ficheiros que "
+"necessita para arrancar através de outros métodos também estão no CD; A "
+"organização do arquivo &debian; é idêntica à organização de ficheiros do CD. "
+"Portanto quando abaixo forem dadas localizações para ficheiros específicos "
+"necessários para o arranque, procure por esses ficheiros nos mesmos "
+"directórios e sub-directórios do seu CD."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:61
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you don't have a CD set, then you will need to download the installer "
#| "system files and place them on the <phrase arch=\"s390\">installation "
@@ -152,14 +151,14 @@ msgid ""
"\"bootable-usb\">usb stick or</phrase> <phrase condition=\"supports-tftp\">a "
"connected computer</phrase> so they can be used to boot the installer."
msgstr ""
-"Se você não tem um conjunto de CDs, necessitará então de fazer o download "
-"dos ficheiros de instalação do sistema e colocá-los na <phrase arch="
-"\"s390\">tape de instalação ou na </phrase> <phrase condition=\"supports-"
-"floppy-boot\">disquete ou</phrase> <phrase condition=\"bootable-disk\"> no "
-"disco rígido ou </phrase> <phrase condition=\"bootable-usb\">num usb stick "
-"ou</phrase> <phrase condition=\"supports-tftp\">num computador que esteja "
-"ligado à rede</phrase> para que possam ser utilizados para arrancar com o "
-"instalador."
+"Se não tiver um conjunto de CDs, então terá de fazer o download dos ficheiros "
+"do sistema de instalação e colocá-los na "
+"<phrase arch=\"s390\">VM minidisk</phrase> "
+"<phrase condition=\"supports-floppy-boot\">disquete ou</phrase> "
+"<phrase condition=\"bootable-disk\"> no disco rígido ou</phrase> "
+"<phrase condition=\"bootable-usb\">numa pen usb ou</phrase> "
+"<phrase condition=\"supports-tftp\">num computador na rede</phrase> "
+"para que possam ser utilizados para arrancar o instalador."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:92
@@ -2147,7 +2146,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is really "
#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of "
@@ -2169,15 +2168,15 @@ msgid ""
"conf</filename>, and restart <command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/"
"init.d/isc-dhcp-server restart</userinput>."
msgstr ""
-"Por contraste, configurar BOOTP com ISC <command>dhcpd</command> é realmente "
-"fácil, porque trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais "
-"de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma configuração "
-"complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se o seu caso é um desses, "
-"leia a secção <xref linkend=\"dhcpd\"/>. Caso contrário poderá ser capaz de "
-"o conseguir simplesmente acrescentando a directiva <userinput>allow bootp</"
-"userinput> ao bloco de configuração para a subnet que contém o cliente em "
-"<filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename>, e reiniciar o <command>dhcpd</"
-"command> com <userinput>/etc/init.d/isc-dhcp-server restart</userinput>."
+"Por contraste, configurar BOOTP com o ISC <command>dhcpd</command> é "
+"realmente fácil, pois trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente "
+"especiais de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma "
+"configuração complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se for um desses "
+"casos, leia a secção <xref linkend=\"dhcpd\"/>. Caso contrário poderá ser "
+"capaz de o conseguir simplesmente acrescentando a directiva <userinput>allow "
+"bootp</userinput> ao bloco de configuração para a subnet que contém o cliente "
+"em <filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename>, e reiniciar o <command>dhcpd"
+"</command> com <userinput>/etc/init.d/isc-dhcp-server restart</userinput>."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:1319