summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index e5bed8500..06bdc71a5 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Acessibilidade"
#, no-c-format
msgid ""
"Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. "
-"<phrase arch=\"alpha;ia64;powerpc;x86\">USB braille displays are detected "
+"<phrase arch=\"ia64;powerpc;x86\">USB braille displays are detected "
"automatically, but most other</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;"
"sparc\">Most</phrase> accessibility features have to be enabled manually. "
"<phrase arch=\"x86\">On machines that support it, the boot menu emits a beep "
@@ -3180,9 +3180,9 @@ msgid ""
"keyboard as a QWERTY keyboard."
msgstr ""
"Alguns utilizadores podem necessitar de suporte especifico devido a, por "
-"exemplo, visão reduzida. <phrase arch=\"alpha;ia64;powerpc;x86\">Os ecrãs "
-"braille USB são automaticamente detectados, mas a maioria das outras</"
-"phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">A maioria das</phrase> "
+"exemplo, visão reduzida. <phrase arch=\"ia64;powerpc;x86\">Os ecrãs braille "
+"USB são automaticamente detectados, mas a maioria das outras</phrase> "
+"<phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;sparc\">A maioria das</phrase> "
"funcionalidades de acessibilidade têm de ser activadas manualmente. <phrase "
"arch=\"x86\">Em máquinas que o suportem, o menu de arranque emite um apito "
"quando estiver pronto a ser utilizado o teclado.</phrase> Alguns parâmetros "