summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/post-install.po')
-rw-r--r--po/ko/post-install.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ko/post-install.po b/po/ko/post-install.po
index 50cb63f2e..389c06e0a 100644
--- a/po/ko/post-install.po
+++ b/po/ko/post-install.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-07 19:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-12 14:04-0500\n"
"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, if you have a cron job that (a) needs to run as a special "
"user, or (b) needs to run at a special time or frequency, you can use either "
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: post-install.xml:238
#, no-c-format
msgid "Setting Up Your System To Use E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "시스템이 이메일을 사용하도록 설정하기"
#. Tag: para
#: post-install.xml:239
@@ -349,6 +349,9 @@ msgid ""
"important for some Debian utilities, we will try to cover the basics in this "
"section."
msgstr ""
+"이메일은 오늘날 많은 사람들의 삶에 중요한 위치를 차지하고 있습니다. 이메일을 "
+"설정하는 옵션에는 여러가지가 있으며 제대로 설정해야 일부 데비안 응용프로그램"
+"들이 제대로 동작하므로, 여기서 기본적인 사항을 다루도록 하겠습니다."
#. Tag: para
#: post-install.xml:246
@@ -362,6 +365,12 @@ msgid ""
"Agent</firstterm> (MDA) that takes care of delivering incoming mail to the "
"user's inbox."
msgstr ""
+"이메일 시스템을 구성하는 부분으로는 크게 세가지가 있습니다. 우선 사용자가 "
+"실제로 이메일을 작성하고 읽는데 사용하는 <firstterm>Mail User Agent</firstterm>"
+"(MUA)가 있습니다. 그 다음에는 한 컴퓨터에서 다른 컴퓨터로 이메일을 전달하는 "
+"<firstterm>Mail Transfer Agent</firstterm>(MTA)가 있습니다. 마지막으로는 "
+"들어오는 이메일을 사용자의 편지함으로 전달하는 역할을 하는 <firstterm>Mail "
+"Delivery Agent</firstterm>(MDA)가 있습니다."
#. Tag: para
#: post-install.xml:256
@@ -371,6 +380,9 @@ msgid ""
"also be combined in one or two programs. It is also possible to have "
"different programs handle these functions for different types of mail."
msgstr ""
+"이 세가지 기능은 각각 다른 프로그램에서 담당할 수도 있고, 한 두 가지의 프로그램"
+"에서 담당할 수도 있습니다. 또한 이메일 종류별로 다양한 프로그램이 담당하도록 "
+"할 수도 있습니다."
#. Tag: para
#: post-install.xml:262
@@ -402,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: post-install.xml:289
#, no-c-format
msgid "Default E-Mail Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "기본 이메일 설정"
#. Tag: para
#: post-install.xml:290