diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/preface.po')
-rw-r--r-- | po/hu/preface.po | 26 |
1 files changed, 6 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/hu/preface.po b/po/hu/preface.po index e9b773fc2..daa5ac5bd 100644 --- a/po/hu/preface.po +++ b/po/hu/preface.po @@ -25,13 +25,7 @@ msgstr "A &debian-gnu; &release; telepítése &architecture;-felépítésű gép #. Tag: para #: preface.xml:6 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that " -#| "you will find that Debian's GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " -#| "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " -#| "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will " -#| "find that the result is truly more than the sum of the parts." +#, no-c-format msgid "" "We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " "you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " @@ -39,23 +33,15 @@ msgid "" "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " "that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" -"Örülünk annak, hogy úgy döntöttél, kipróbálod a Debian-t, és biztosak " -"vagyunk benne, hogy a Debian alkotta GNU/&arch-kernel; terjesztést " +"Örülünk annak, hogy úgy döntöttél, kipróbálod a &debian;-t, és biztosak " +"vagyunk benne, hogy a &debian; alkotta GNU/&arch-kernel; terjesztést " "egyedülállónak fogod találni. A &debian-gnu; összehozza a világ legjobb " "szabad szoftvereit, és egy egységes egészbe fogja őket. Így az eredmény " "sokkal több, mint az egyes részek összege." #. Tag: para #: preface.xml:15 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "We understand that many of you want to install Debian without reading " -#| "this manual, and the Debian installer is designed to make this possible. " -#| "If you don't have time to read the whole Installation Guide right now, we " -#| "recommend that you read the Installation Howto, which will walk you " -#| "through the basic installation process, and links to the manual for more " -#| "advanced topics or for when things go wrong. The Installation Howto can " -#| "be found in <xref linkend=\"installation-howto\"/>." +#, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install &debian; without reading this " "manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " @@ -65,8 +51,8 @@ msgid "" "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref " "linkend=\"installation-howto\"/>." msgstr "" -"Nyilvánvaló, hogy a legtöbb ember a Debian-t minél előbb telepíteni akarja e " -"kézikönyv elolvasása nélkül, a Debian telepítőt ezért úgy terveztük, hogy " +"Nyilvánvaló, hogy a legtöbb ember a &debian;-t minél előbb telepíteni akarja e " +"kézikönyv elolvasása nélkül, a &debian; telepítőt ezért úgy terveztük, hogy " "ezt lehetővé is teszi. Ezzel együtt, ha nincs időd elolvasni az egész " "Telepítő Útmutatót most azonnal, akkor ajánljuk, olvasd el a Telepítő Hogyan-" "t, mely leírja az alap telepítő folyamatot és hivatkozik a kézikönyv haladó " |