summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu/bookinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/bookinfo.po')
-rw-r--r--po/hu/bookinfo.po66
1 files changed, 31 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/hu/bookinfo.po b/po/hu/bookinfo.po
index 0aaaad1ed..858eec8b2 100644
--- a/po/hu/bookinfo.po
+++ b/po/hu/bookinfo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 00:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 07:20+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian>\n"
@@ -41,36 +41,6 @@ msgstr ""
#: bookinfo.xml:17
#, no-c-format
msgid ""
-"Because the &arch-title; port is not a release architecture for "
-"&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-title; "
-"for &releasename;. However, because the port is still active and there is "
-"hope that &arch-title; may be included again in future official releases, "
-"this development version of the Installation Guide is still available."
-msgstr ""
-"Mivel ezen &arch-title; port nem kiadandó a jelen &releasename; kiadáshoz, "
-"nincs e kézikönyvnek hivatalos &arch-title; &releasename; verziója. De mivel "
-"e port még élő és van remény később újból hivatalos &arch-title; kiadásra, a "
-"Telepítő Útmutató e fejlesztői változata még mindig elérhető."
-
-#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:25
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Because &arch-title; is not an official architecture, some of the "
-"information, and especially some links, in this manual may be incorrect. For "
-"additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;"
-"\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-"
-"subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
-msgstr ""
-"Mivel a jelen &arch-title; nem hivatalos architektúra, egyes adatok, főleg "
-"hivatkozások pontatlanok lehetnek. További adatokért lásd a port <ulink url="
-"\"&url-ports;\">oldalait</ulink> vagy írj a <ulink url=\"&url-list-subscribe;"
-"\">debian-&arch-listname; lista</ulink> címére."
-
-#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:36
-#, no-c-format
-msgid ""
"This installation guide is based on an earlier manual written for the old "
"Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has been "
"updated to document the new Debian installer. However, for &architecture;, "
@@ -92,7 +62,7 @@ msgstr ""
"ulink> van. Itt további fordítások is találhatók."
#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:49
+#: bookinfo.xml:30
#, no-c-format
msgid ""
"Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date, we "
@@ -108,7 +78,7 @@ msgstr ""
"van. Itt további fordítások is vannak."
#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:58
+#: bookinfo.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Translators can use this paragraph to provide some information about the "
@@ -123,13 +93,13 @@ msgstr ""
"Zoltán - nagy.zoltan@szabadember - ARM fordítás."
#. Tag: holder
-#: bookinfo.xml:76
+#: bookinfo.xml:57
#, no-c-format
msgid "the Debian Installer team"
msgstr "a Debian Telepítő csapat"
#. Tag: para
-#: bookinfo.xml:80
+#: bookinfo.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under "
@@ -139,3 +109,29 @@ msgstr ""
"E kézikönyv szabad szoftver; terjesztheted és/vagy módosíthatod a GNU "
"General Public License szerint. Ez a licenc itt található: <xref linkend="
"\"appendix-gpl\"/>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because the &arch-title; port is not a release architecture for "
+#~ "&releasename;, there is no official version of this manual for &arch-"
+#~ "title; for &releasename;. However, because the port is still active and "
+#~ "there is hope that &arch-title; may be included again in future official "
+#~ "releases, this development version of the Installation Guide is still "
+#~ "available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mivel ezen &arch-title; port nem kiadandó a jelen &releasename; "
+#~ "kiadáshoz, nincs e kézikönyvnek hivatalos &arch-title; &releasename; "
+#~ "verziója. De mivel e port még élő és van remény később újból hivatalos "
+#~ "&arch-title; kiadásra, a Telepítő Útmutató e fejlesztői változata még "
+#~ "mindig elérhető."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because &arch-title; is not an official architecture, some of the "
+#~ "information, and especially some links, in this manual may be incorrect. "
+#~ "For additional information, please check the <ulink url=\"&url-ports;"
+#~ "\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-"
+#~ "subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mivel a jelen &arch-title; nem hivatalos architektúra, egyes adatok, "
+#~ "főleg hivatkozások pontatlanok lehetnek. További adatokért lásd a port "
+#~ "<ulink url=\"&url-ports;\">oldalait</ulink> vagy írj a <ulink url=\"&url-"
+#~ "list-subscribe;\">debian-&arch-listname; lista</ulink> címére."