diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/fr/partitioning.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po index 2c9e99d77..45ac95edd 100644 --- a/po/fr/partitioning.po +++ b/po/fr/partitioning.po @@ -1129,7 +1129,6 @@ msgstr "" "tous les systèmes, quel que soit votre mode d'adressage (LBA) ou de " "translation (CHS), et quel que soit votre BIOS, avec ou sans extensions." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The " #~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole " @@ -1142,7 +1141,6 @@ msgstr "" #~ "Entier ». Cette partition référence tous les secteurs du disque, et " #~ "est utilisée par le programme d'amorçage (soit SILO, soit celui de Sun)." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</" #~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an " @@ -1171,7 +1169,6 @@ msgstr "" #~ "tous les noyaux (et sauvegardes) que vous voulez charger ; 25 à " #~ "50 Mo sont généralement suffisants." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default " #~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and " @@ -1186,11 +1183,9 @@ msgstr "" #~ "utilise le programme <command>parted</command> pour créer les partitions " #~ "du disque." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Recognized Formats" #~ msgstr "Formats reconnu par EFI" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) " #~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, " @@ -1208,7 +1203,6 @@ msgstr "" #~ "est le seul capable de gérer correctement à la fois les tables GPT et MS-" #~ "DOS." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> " #~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can " @@ -1222,7 +1216,6 @@ msgstr "" #~ "<guimenuitem>Partitionnement assisté</guimenuitem> de la même manière que " #~ "vous avez installé la partition d'échange (<emphasis>swap</emphasis>)." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " #~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " @@ -1272,11 +1265,9 @@ msgstr "" #~ "<command>parted</command> peut prendre plusieurs minutes, car il cherche " #~ "à détecter les blocs défectueux de la partition." -#, no-c-format #~ msgid "Boot Loader Partition Requirements" #~ msgstr "Partition nécessaire pour le programme d'amorçage" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " #~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must " @@ -1292,7 +1283,6 @@ msgstr "" #~ "serait de 20 Mo, mais si vous souhaitez avoir différents noyaux, " #~ "128 Mo est sûrement plus adapté." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " #~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or " @@ -1319,7 +1309,6 @@ msgstr "" #~ "disque afin d'obtenir suffisamment d'espace libre et de pouvoir rajouter " #~ "une partition EFI." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on " #~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." @@ -1327,11 +1316,9 @@ msgstr "" #~ "Il est fortement recommandé que votre partition d'amorçage EFI soit sur " #~ "le même disque que la racine de votre système de fichiers." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Diagnostic Partitions" #~ msgstr "Partitions de diagnostic EFI" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " #~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability " @@ -1353,7 +1340,6 @@ msgstr "" #~ "approprié pour installer une partition de diagnostic est au moment de " #~ "l'installation de la partition de démarrage EFI." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system " #~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The " @@ -1372,11 +1358,9 @@ msgstr "" #~ "partition numéro 9 et la recréer avec une taille différente. Notez que " #~ "l'en-tête de volume doit démarrer au secteur 0." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs" #~ msgstr "Partitionnement pour les PowerMacs" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " #~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition " @@ -1398,7 +1382,6 @@ msgstr "" #~ "aussi utiliser <command>mac-fdisk</command> avec la commande " #~ "<userinput>b</userinput>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS " #~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " @@ -1410,7 +1393,6 @@ msgstr "" #~ "contient des modifications spécialement faites pour permettre à Open " #~ "Firmware de la démarrer automatiquement." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small " #~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration " @@ -1429,7 +1411,6 @@ msgstr "" #~ "<command>ybin</command> et <command>mkofboot</command> servent à " #~ "manipuler cette partition." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the " #~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the " @@ -1450,7 +1431,6 @@ msgstr "" #~ "table (c'est toujours la première partition). C'est l'ordre logique de la " #~ "table qui compte, pas l'ordre des adresses physiques sur le disque." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend " #~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions " @@ -1465,7 +1445,6 @@ msgstr "" #~ "chaque disque qui n'a pas de partition MacOS active ou pas de partition " #~ "pour les pilotes." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. " #~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM " @@ -1480,7 +1459,6 @@ msgstr "" #~ "<keycap>s</keycap> qui est utilisée pour créer les <quote>Sun disk " #~ "labels</quote>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on " #~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also " @@ -1502,7 +1480,6 @@ msgstr "" #~ "pouvez placer une partition ext2 ou UFS à cet endroit ; cela " #~ "laissera la table de partitions et le bloc de démarrage tranquilles." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is also advised that the third partition should be of type " #~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the " |