summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r--po/es/preseed.po113
1 files changed, 21 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po
index 7c9c2231a..be38f388e 100644
--- a/po/es/preseed.po
+++ b/po/es/preseed.po
@@ -32,12 +32,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-15 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 02:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -466,11 +468,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:285
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Note that <filename>preseed/url</filename> can be shortened to just "
-#| "<filename>url</filename> and <filename>preseed/file</filename> to just "
-#| "<filename>file</filename> when they are passed as boot parameters."
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that <filename>preseed/url</filename> can be shortened to just "
"<filename>url</filename>, <filename>preseed/file</filename> to just "
@@ -479,8 +477,10 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que puede abreviar <filename>preseed/url</filename> a "
-"<filename>url</filename> y <filename>preseed/file</filename> a "
-"<filename>file</filename> cuando se introducen como parámetros de arranque."
+"<filename>url</filename>, <filename>preseed/file</filename> a "
+"<filename>file</filename> y <filename>preseed/file/checksum</filename> a "
+"<filename>preseed-md5</filename> cuando se introducen como parámetros de "
+"arranque."
#. Tag: title
#: preseed.xml:296
@@ -1433,17 +1433,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:729
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# Preseeding only locale sets language, country and locale.\n"
-#| "d-i debian-installer/locale string en_US\n"
-#| "\n"
-#| "# The values can also be preseeded individually for greater flexibility.\n"
-#| "#d-i debian-installer/language string en\n"
-#| "#d-i debian-installer/country string NL\n"
-#| "#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8\n"
-#| "# Optionally specify additional locales to be generated.\n"
-#| "#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8"
+#, no-c-format
msgid ""
"# Preseeding only locale sets language, country and locale.\n"
"d-i debian-installer/locale string en_US\n"
@@ -1455,7 +1445,7 @@ msgid ""
"# Optionally specify additional locales to be generated.\n"
"#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8"
msgstr ""
-"# Configuración de localización para el idioma y país.\n"
+"# Configuración de localización para el idioma, país y «locale».\n"
"d-i debian-installer/locale string es_ES\n"
"\n"
"# Puede preconfigurar los valores de forma individual para una mayor "
@@ -1463,8 +1453,8 @@ msgstr ""
"#d-i debian-installer/language string en\n"
"#d-i debian-installer/country string NL\n"
"#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8\n"
-"# Opcionalmente, especifique las locales adicionales a generar.\n"
-"#d-i localechooser/supported-locales en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8"
+"# Opcionalmente, especifique las «locales» adicionales a generar.\n"
+"#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8"
#. Tag: para
#: preseed.xml:731
@@ -1483,14 +1473,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:738
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# Keyboard selection.\n"
-#| "#d-i console-tools/archs select at\n"
-#| "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n"
-#| "d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select us\n"
-#| "# Example for a different keyboard architecture\n"
-#| "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
+#, no-c-format
msgid ""
"# Keyboard selection.\n"
"#d-i console-tools/archs select at\n"
@@ -1500,9 +1483,10 @@ msgid ""
"# Example for a different keyboard architecture\n"
"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
msgstr ""
-"# Selección de teclado\n"
+"# Selección de teclado.\n"
"#d-i console-tools/archs select at\n"
-"d-i console-keymaps-at/keymap select es\n"
+"# keymap es el alias de console-keymaps-at\n"
+"d-i keymap select es\n"
"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select es\n"
"# Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta\n"
"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
@@ -2748,57 +2732,7 @@ msgstr "Instalación del cargador de arranque"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1093
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). "
-#| "If you want lilo installed\n"
-#| "# instead, uncomment this:\n"
-#| "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
-#| "# To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment "
-#| "this\n"
-#| "# too:\n"
-#| "#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n"
-#| "<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># To install no bootloader, "
-#| "uncomment this\n"
-#| "#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n"
-#| "\n"
-#| "# With a few exceptions for unusual partitioning setups, GRUB 2 is now "
-#| "the\n"
-#| "# default. If you need GRUB Legacy for some particular reason, then\n"
-#| "# uncomment this:\n"
-#| "#d-i grub-installer/grub2_instead_of_grub_legacy boolean false\n"
-#| "\n"
-#| "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
-#| "MBR\n"
-#| "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
-#| "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some "
-#| "other\n"
-#| "# OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
-#| "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# Alternatively, if you want to install to a location other than the "
-#| "mbr,\n"
-#| "# uncomment and edit these lines:\n"
-#| "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
-#| "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
-#| "# To install grub to multiple disks:\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)\n"
-#| "# To install to a particular device:\n"
-#| "#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda\n"
-#| "\n"
-#| "# Optional password for grub, either in clear text\n"
-#| "#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
-#| "#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n"
-#| "# or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8).\n"
-#| "#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n"
-#| "\n"
-#| "# Use the following option to add additional boot parameters for the\n"
-#| "# installed system (if supported by the bootloader installer).\n"
-#| "# Note: options passed to the installer will be added automatically.\n"
-#| "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb"
+#, no-c-format
msgid ""
"<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the default boot loader (for x86). If "
"you want lilo installed\n"
@@ -2848,16 +2782,11 @@ msgstr ""
"#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
"# Si quiere omitir la instalación de lilo y no usar un gestor de arranque,\n"
"# descomente también esta línea:\n"
-"#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase> \n"
+"#d-i lilo-installer/skip boolean true</phrase>\n"
"<phrase arch=\"kfreebsd-any;hurd-any\"># Si quiere omitir la instalación de\n"
-"un gestor de arranque, descomente esta línea.\n"
+"un gestor de arranque, descomente esta línea:\n"
"#d-i grub-installer/skip boolean true</phrase>\n"
"\n"
-"# Con pocas excepciones debido a configuraciones de particionado\n"
-"# inusuales, GRUB 2 es ahora el gestor predeterminado. Si necesita GRUB\n"
-"# Legacy por alguna razón particular, descomente los siguiente:\n"
-"#d-i grub-installer/grub2_instead_of_grub_legacy boolean false\n"
-"\n"
"# Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale\n"
"# automáticamente en el sector de arranque (MBR) si no se detecta otro\n"
"# sistema operativo en la máquina.\n"
@@ -2884,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"# Clave opcional para grub, bien sea en texto plano\n"
"#d-i grub-installer/password password r00tme\n"
"#d-i grub-installer/password-again password r00tme\n"
-"# o encriptada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8).\n"
+"# o cifrada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8).\n"
"#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]\n"
"\n"
"# Use la siguiente opción para añadir parámetros de arranque \n"