summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/preseed.po')
-rw-r--r--po/es/preseed.po42
1 files changed, 7 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/es/preseed.po b/po/es/preseed.po
index 0cd50e317..f678dea07 100644
--- a/po/es/preseed.po
+++ b/po/es/preseed.po
@@ -1461,62 +1461,34 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
-"Keyboard configuration consists of selecting a keyboard architecture and a "
-"keymap. In most cases the correct keyboard architecture is selected by "
-"default, so there's normally no need to preseed it. The keymap must be known "
-"to the &d-i; for the selected keyboard architecture."
+"Keyboard configuration consists of selecting a keymap."
msgstr ""
-"La configuración del teclado consiste en la selección de una arquitectura de "
-"teclado y un mapa de teclado. En la mayor parte de los casos se selecciona "
-"una arquitectura de teclado correcta por omisión y no es necesario "
-"preconfigurarla. El mapa de teclado debe ser conocido por el &d-i; para la "
-"arquitectura de teclado seleccionada."
+"La configuración del teclado consiste en la selección de un mapa de teclado."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:738
#, no-c-format
msgid ""
"# Keyboard selection.\n"
-"#d-i console-tools/archs select at\n"
-"# keymap is an alias for console-keymaps-at\n"
+"# keymap is an alias for keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
"d-i keymap select us\n"
-"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select us\n"
-"# Example for a different keyboard architecture\n"
-"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
msgstr ""
"# Selección de teclado.\n"
-"#d-i console-tools/archs select at\n"
-"# keymap es el alias de console-keymaps-at\n"
+"# keymap es el alias de keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
"d-i keymap select es\n"
-"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select es\n"
-"# Ejemplo de cómo configurar una arquitectura de teclado distinta\n"
-"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
#. Tag: para
#: preseed.xml:740
#, no-c-format
msgid ""
-"To skip keyboard configuration, preseed <classname>console-tools/archs</"
+"To skip keyboard configuration, preseed <classname>keymap</"
"classname> with <userinput>skip-config</userinput>. This will result in the "
"kernel keymap remaining active."
msgstr ""
-"Para omitir la configuración del teclado preconfigure <classname>console-"
-"tools/archs</classname> con <userinput>skip-config</userinput>. Esto hará "
+"Para omitir la configuración del teclado preconfigure <classname>keymap"
+"</classname> con <userinput>skip-config</userinput>. Esto hará "
"que el mapa de teclado del núcleo permanezca activo."
-#. Tag: para
-#: preseed.xml:749
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The changes in the input layer for 2.6 kernels have made the keyboard "
-"architecture virtually obsolete. For 2.6 kernels normally a <quote>PC</"
-"quote> (<userinput>at</userinput>) keymap should be selected."
-msgstr ""
-"Los cambios en la capa de entrada para los núcleos 2.6 han hecho que la "
-"arquitectura de teclado esté prácticamente obsoleta. En el caso de los "
-"núcleos 2.6, se debería seleccionar habitualmente un mapa de teclado "
-"<quote>PC</quote> (<userinput>at</userinput>)."
-
#. Tag: title
#: preseed.xml:759
#, no-c-format