diff options
Diffstat (limited to 'po/el/administrivia.po')
-rw-r--r-- | po/el/administrivia.po | 33 |
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/el/administrivia.po b/po/el/administrivia.po index a6d683479..568f7486f 100644 --- a/po/el/administrivia.po +++ b/po/el/administrivia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: administrivia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:25+0300\n" "Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: American English <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -132,27 +132,37 @@ msgstr "" #. Tag: para #: administrivia.xml:68 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and " +#| "produce patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink " +#| "url=\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not " +#| "familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +#| "manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +#| "towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +#| "submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +#| "instructions on how to check out the sources via SVN, see <ulink url=" +#| "\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgid "" "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and produce " "patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink url=\"&url-" -"d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not familiar with " -"DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the manuals directory " -"that will get you started. It's like html, but oriented towards the meaning " -"of the text rather than the presentation. Patches submitted to the debian-" -"boot mailing list (see below) are welcomed. For instructions on how to check " -"out the sources via SVN, see <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> " -"from the source root directory." +"d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>. If you're " +"not familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +"manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +"towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +"submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +"instructions on how to check out the sources via git, see <ulink url=\"&url-" +"manual-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgstr "" "Ακόμα καλύτερα, πάρτε μια κόπια του DocBook κώδικα για το κείμενο αυτό, και " "φτιάξτε κάποιες διορθώσεις για τον κώδικα. Ο DocBook κώδικας μπορεί να " -"βρεθεί στο <ulink url=\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. " +"βρεθεί στο <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide project at salsa</ulink>. " "Αν δεν είσαστε αρκετά εξοικειωμένοι με το DocBook, μην ανησυχείτε: υπάρχει " "ένα απλό cheatsheet αρχείο στους καταλόγους των manuals με το οποίο " "μπορείτε να ξεκινήσετε. Είναι όπως το html, αλλά προσανατολισμένο στο νόημα " "του κειμένου παρά στην παρουσίαση. Διορθώσεις που υποβάλλονται στη λίστα " "debian-boot είναι ευπρόσδεκτα. Για οδηγίες σχετικά με το πώς να ελέγξετε τον " -"κώδικα μέσω του SVN, κοιτάξτε το αρχείο <ulink url=\"&url-d-i-readme;" +"κώδικα μέσω του SVN, κοιτάξτε το αρχείο <ulink url=\"&url-manual-readme;" "\">README</ulink> από το κύριο κατάλογο του κώδικα." #. Tag: para @@ -282,4 +292,3 @@ msgstr "Μνεία Εμπορικών Σημάτων" #, no-c-format msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners." msgstr "Όλα τα εμπορικά σήματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους" - |