diff options
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r-- | po/de/boot-installer.po | 40 |
1 files changed, 15 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po index 5802c0a20..54d441ad0 100644 --- a/po/de/boot-installer.po +++ b/po/de/boot-installer.po @@ -2545,10 +2545,9 @@ msgstr "" "unterschiedliche Schwerpunkte. Erwähnenswert ist hier das <userinput>text</" "userinput>-Frontend, welches ausschließlich reinen Text verwendet, sowie das " "<userinput>newt</userinput>-Frontend, das textbasierte Dialogboxen nutzt. " -"Sie können am Boot-Prompt festlegen, welche Oberfläche genutzt wird; lesen" -" Sie dazu die " -"Dokumentation zum Boot-Parameter <userinput>DEBIAN_FRONTEND</userinput> in " -"<xref linkend=\"installer-args\"/>." +"Sie können am Boot-Prompt festlegen, welche Oberfläche genutzt wird; lesen " +"Sie dazu die Dokumentation zum Boot-Parameter <userinput>DEBIAN_FRONTEND</" +"userinput> in <xref linkend=\"installer-args\"/>." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2025 @@ -2563,10 +2562,10 @@ msgid "" "&spacekey;." msgstr "" "Bei Nutzung der <userinput>newt</userinput>-Oberfläche (überwiegend relevant " -"für eine Braille-Zeile) wird normalerweise eine Antwort über die " -"Pfeiltasten ausgewählt und über &enterkey; bestätigt. Das Drücken von " -"&tabkey; oder &shiftkey; - &tabkey; erlaubt das Umschalten zwischen " -"verschiedenen Elementen des Dialogs (erwähnenswert ist hier vor allem der " +"für eine Braille-Zeile) wird normalerweise eine Antwort über die Pfeiltasten " +"ausgewählt und über &enterkey; bestätigt. Das Drücken von &tabkey; oder " +"&shiftkey; - &tabkey; erlaubt das Umschalten zwischen verschiedenen " +"Elementen des Dialogs (erwähnenswert ist hier vor allem der " "<userinput>Zurück</userinput>-Button, der Sie zurück bringt zu vorherigen " "Fragen). Einige Dialoge enthalten Auswahl-Checkboxen, die über die " "&spacekey; ein- oder ausgeschaltet werden können." @@ -2574,14 +2573,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2035 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "With the <userinput>text</userinput> front-end (used mostly with speech), " -#| "one mostly selects answers by typing their number followed by pressing " -#| "&enterkey;. One can also not type anything and just press &enterkey; to " -#| "simply accept the default value. Typing <userinput><</userinput> and " -#| "pressing &enterkey; brings back again to previous questions. When a " -#| "selection of choices has to be made (e.g. during task selection), one can " -#| "type <userinput>!</userinput> to express an empty selection." msgid "" "With the <userinput>text</userinput> front-end (used mostly with speech), " "one mostly selects answers either by typing their number followed by " @@ -2593,15 +2584,14 @@ msgid "" "can type <userinput>!</userinput> to express an empty selection." msgstr "" "Bei der <userinput>text</userinput>-Oberfläche (überwiegend verwendet für " -"den Sprachausgabe-Modus des Installers) wird meist eine Antwort " -"ausgewählt, indem entweder deren Nummer eingegeben oder die Antwort " -"über die Pfeiltasten markiert wird, jeweils gefolgt von &enterkey; zur " -"Bestätigung. Sie können hier auch " -"nichts eingeben und einfach &enterkey; drücken, um den Standardwert zu " -"übernehmen. Die Eingabe von <userinput><</userinput> und &enterkey; " -"bringt Sie zurück zu vorherigen Fragen. In Fällen, wo die Auswahl mehrerer " -"Optionen möglich ist (z.B. bei der Wahl der Programmgruppen), können Sie " -"auch <userinput>!</userinput> eingeben, um nichts auszuwählen." +"den Sprachausgabe-Modus des Installers) wird meist eine Antwort ausgewählt, " +"indem entweder deren Nummer eingegeben oder die Antwort über die Pfeiltasten " +"markiert wird, jeweils gefolgt von &enterkey; zur Bestätigung. Sie können " +"hier auch nichts eingeben und einfach &enterkey; drücken, um den " +"Standardwert zu übernehmen. Die Eingabe von <userinput><</userinput> und " +"&enterkey; bringt Sie zurück zu vorherigen Fragen. In Fällen, wo die Auswahl " +"mehrerer Optionen möglich ist (z.B. bei der Wahl der Programmgruppen), " +"können Sie auch <userinput>!</userinput> eingeben, um nichts auszuwählen." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2050 |