diff options
Diffstat (limited to 'po/de/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/de/partitioning.po | 23 |
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de/partitioning.po b/po/de/partitioning.po index 529e85e89..d69d4ee07 100644 --- a/po/de/partitioning.po +++ b/po/de/partitioning.po @@ -1142,7 +1142,6 @@ msgstr "" "für große Festplatten genutzt wird und unabhängig davon, ob Ihr BIOS die " "<quote>Large Disk Access Extensions</quote> unterstützt." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The " #~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole " @@ -1156,7 +1155,6 @@ msgstr "" #~ "Disk und wird vom Bootloader (entweder SILO oder der Sun-Bootloader) " #~ "genutzt." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</" #~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an " @@ -1185,7 +1183,6 @@ msgstr "" #~ "Kernel (und deren Sicherheitskopien) sein; 25–50MB genügen in der " #~ "Regel." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default " #~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and " @@ -1200,11 +1197,9 @@ msgstr "" #~ "erfolgreiche Installation richtig konfiguriert sind. Es benutzt für die " #~ "direkte Manipulation der Festplatte <command>parted</command>." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Recognized Formats" #~ msgstr "Von EFI erkannte Formate" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) " #~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, " @@ -1221,7 +1216,6 @@ msgstr "" #~ "ulink> benutzen, weil nur dieses sowohl GPT- als auch MS-DOS-Tabellen " #~ "korrekt behandeln kann." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> " #~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can " @@ -1235,7 +1229,6 @@ msgstr "" #~ "guimenuitem> erstellen, ähnlich wie man eine <emphasis>Swap</emphasis>-" #~ "Partition erstellt." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. " #~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you " @@ -1284,11 +1277,9 @@ msgstr "" #~ "Partition mit <command>parted</command> ein paar Minuten in Anspruch " #~ "nehmen kann, weil die Partition auf defekte Sektoren überprüft wird." -#, no-c-format #~ msgid "Boot Loader Partition Requirements" #~ msgstr "Erfordernisse für die Partition des Bootloaders" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file " #~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must " @@ -1302,7 +1293,6 @@ msgstr "" #~ "sein. Eine Minimalgröße wäre etwa 20 MB, aber wenn Sie möglicherweise " #~ "mehrere Kernel benutzen wollen, sind 128 MB besser." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the " #~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or " @@ -1327,7 +1317,6 @@ msgstr "" #~ "beginnt. Am einfachsten geht das, indem Sie die letzte Partition der " #~ "Festplatte verkleinern, um genug Platz für eine EFI-Partition zu schaffen." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on " #~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem." @@ -1335,11 +1324,9 @@ msgstr "" #~ "Es wird aber dringend dazu geraten, die EFI-Boot-Partition auf derselben " #~ "Festplatte wie das <emphasis>root</emphasis>-Dateisystem anzulegen." -#, no-c-format #~ msgid "EFI Diagnostic Partitions" #~ msgstr "EFI-Diagnose-Partitionen" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS " #~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability " @@ -1360,7 +1347,6 @@ msgstr "" #~ "besten legen Sie eine Diagnose-Partition zusammen mit der EFI-Boot-" #~ "Partition an." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system " #~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The " @@ -1377,11 +1363,9 @@ msgstr "" #~ "Größe wieder anlegen. Beachten Sie, dass der Volume-Header bei Sektor 0 " #~ "anfangen muss." -#, no-c-format #~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs" #~ msgstr "Die Partitionierung von neueren PowerMacs" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special " #~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition " @@ -1404,7 +1388,6 @@ msgstr "" #~ "Sie verwenden in <command>mac-fdisk</command> den Befehlskürzel " #~ "<userinput>b</userinput>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS " #~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special " @@ -1416,7 +1399,6 @@ msgstr "" #~ "ihr spezielle Veränderungen vorgenommen, damit die OpenFirmware " #~ "automatisch davon booten kann." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small " #~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration " @@ -1435,7 +1417,6 @@ msgstr "" #~ "<command>ybin</command> und <command>mkofboot</command> werden zur " #~ "Manipulation dieser Partition benutzt." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the " #~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the " @@ -1457,7 +1438,6 @@ msgstr "" #~ "logische Ordnung in der Partitionstabelle, nicht die physische Ordnung " #~ "auf der Festplatte, die zählt." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend " #~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions " @@ -1472,7 +1452,6 @@ msgstr "" #~ "Festplatten neu zu initialisieren, die keine aktiven MacOS- und Treiber-" #~ "Partitionen haben." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. " #~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM " @@ -1486,7 +1465,6 @@ msgstr "" #~ "booten können. Mit dem Tastenkürzel <keycap>s</keycap> in <command>fdisk</" #~ "command> können Sie Sun-Disklabels erstellen." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on " #~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also " @@ -1507,7 +1485,6 @@ msgstr "" #~ "stattdessen ext2- oder UFS-Partitionen erstellen; diese werden die " #~ "Partitionstabelle und den Boot-Block unbehelligt lassen." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "It is also advised that the third partition should be of type " #~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the " |