summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/partitioning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/partitioning.po')
-rw-r--r--po/de/partitioning.po23
1 files changed, 0 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de/partitioning.po b/po/de/partitioning.po
index 529e85e89..d69d4ee07 100644
--- a/po/de/partitioning.po
+++ b/po/de/partitioning.po
@@ -1142,7 +1142,6 @@ msgstr ""
"für große Festplatten genutzt wird und unabhängig davon, ob Ihr BIOS die "
"<quote>Large Disk Access Extensions</quote> unterstützt."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Sun disk partitions allow for 8 separate partitions (or slices). The "
#~ "third partition is usually (and is preferred to have) the <quote>Whole "
@@ -1156,7 +1155,6 @@ msgstr ""
#~ "Disk und wird vom Bootloader (entweder SILO oder der Sun-Bootloader) "
#~ "genutzt."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "PALO, the HPPA boot loader, requires a partition of type <quote>F0</"
#~ "quote> somewhere in the first 2GB. This is where the boot loader and an "
@@ -1185,7 +1183,6 @@ msgstr ""
#~ "Kernel (und deren Sicherheitskopien) sein; 25&ndash;50MB genügen in der "
#~ "Regel."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The <command>partman</command> disk partitioner is the default "
#~ "partitioning tool for the installer. It manages the set of partitions and "
@@ -1200,11 +1197,9 @@ msgstr ""
#~ "erfolgreiche Installation richtig konfiguriert sind. Es benutzt für die "
#~ "direkte Manipulation der Festplatte <command>parted</command>."
-#, no-c-format
#~ msgid "EFI Recognized Formats"
#~ msgstr "Von EFI erkannte Formate"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The IA-64 EFI firmware supports two partition table (or disk label) "
#~ "formats, GPT and MS-DOS. MS-DOS, the format typically used on i386 PCs, "
@@ -1221,7 +1216,6 @@ msgstr ""
#~ "ulink> benutzen, weil nur dieses sowohl GPT- als auch MS-DOS-Tabellen "
#~ "korrekt behandeln kann."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The automatic partitioning recipes for <command>partman</command> "
#~ "allocate an EFI partition as the first partition on the disk. You can "
@@ -1235,7 +1229,6 @@ msgstr ""
#~ "guimenuitem> erstellen, ähnlich wie man eine <emphasis>Swap</emphasis>-"
#~ "Partition erstellt."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
#~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you "
@@ -1284,11 +1277,9 @@ msgstr ""
#~ "Partition mit <command>parted</command> ein paar Minuten in Anspruch "
#~ "nehmen kann, weil die Partition auf defekte Sektoren überprüft wird."
-#, no-c-format
#~ msgid "Boot Loader Partition Requirements"
#~ msgstr "Erfordernisse für die Partition des Bootloaders"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "ELILO, the IA-64 boot loader, requires a partition containing a FAT file "
#~ "system with the <userinput>boot</userinput> flag set. The partition must "
@@ -1302,7 +1293,6 @@ msgstr ""
#~ "sein. Eine Minimalgröße wäre etwa 20 MB, aber wenn Sie möglicherweise "
#~ "mehrere Kernel benutzen wollen, sind 128 MB besser."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The EFI Boot Manager and the EFI Shell fully support the GPT table so the "
#~ "boot partition does not necessarily have to be the first partition or "
@@ -1327,7 +1317,6 @@ msgstr ""
#~ "beginnt. Am einfachsten geht das, indem Sie die letzte Partition der "
#~ "Festplatte verkleinern, um genug Platz für eine EFI-Partition zu schaffen."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you allocate the EFI boot partition on "
#~ "the same disk as the <emphasis>root</emphasis> filesystem."
@@ -1335,11 +1324,9 @@ msgstr ""
#~ "Es wird aber dringend dazu geraten, die EFI-Boot-Partition auf derselben "
#~ "Festplatte wie das <emphasis>root</emphasis>-Dateisystem anzulegen."
-#, no-c-format
#~ msgid "EFI Diagnostic Partitions"
#~ msgstr "EFI-Diagnose-Partitionen"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The EFI firmware is significantly more sophisticated than the usual BIOS "
#~ "seen on most x86 PCs. Some system vendors take advantage of the ability "
@@ -1360,7 +1347,6 @@ msgstr ""
#~ "besten legen Sie eine Diagnose-Partition zusammen mit der EFI-Boot-"
#~ "Partition an."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "SGI machines require an SGI disk label in order to make the system "
#~ "bootable from hard disk. It can be created in the fdisk expert menu. The "
@@ -1377,11 +1363,9 @@ msgstr ""
#~ "Größe wieder anlegen. Beachten Sie, dass der Volume-Header bei Sektor 0 "
#~ "anfangen muss."
-#, no-c-format
#~ msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
#~ msgstr "Die Partitionierung von neueren PowerMacs"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "If you are installing onto a NewWorld PowerMac you must create a special "
#~ "bootstrap partition to hold the boot loader. The size of this partition "
@@ -1404,7 +1388,6 @@ msgstr ""
#~ "Sie verwenden in <command>mac-fdisk</command> den Befehlskürzel "
#~ "<userinput>b</userinput>."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The special partition type Apple_Bootstrap is required to prevent MacOS "
#~ "from mounting and damaging the bootstrap partition, as there are special "
@@ -1416,7 +1399,6 @@ msgstr ""
#~ "ihr spezielle Veränderungen vorgenommen, damit die OpenFirmware "
#~ "automatisch davon booten kann."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Note that the bootstrap partition is only meant to hold 3 very small "
#~ "files: the <command>yaboot</command> binary, its configuration "
@@ -1435,7 +1417,6 @@ msgstr ""
#~ "<command>ybin</command> und <command>mkofboot</command> werden zur "
#~ "Manipulation dieser Partition benutzt."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the "
#~ "bootstrap partition should appear before other boot partitions on the "
@@ -1457,7 +1438,6 @@ msgstr ""
#~ "logische Ordnung in der Partitionstabelle, nicht die physische Ordnung "
#~ "auf der Festplatte, die zählt."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Apple disks normally have several small driver partitions. If you intend "
#~ "to dual boot your machine with MacOSX, you should retain these partitions "
@@ -1472,7 +1452,6 @@ msgstr ""
#~ "Festplatten neu zu initialisieren, die keine aktiven MacOS- und Treiber-"
#~ "Partitionen haben."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Make sure you create a <quote>Sun disk label</quote> on your boot disk. "
#~ "This is the only kind of partition scheme that the OpenBoot PROM "
@@ -1486,7 +1465,6 @@ msgstr ""
#~ "booten können. Mit dem Tastenkürzel <keycap>s</keycap> in <command>fdisk</"
#~ "command> können Sie Sun-Disklabels erstellen."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Furthermore, on &arch-title; disks, make sure your first partition on "
#~ "your boot disk starts at cylinder 0. While this is required, it also "
@@ -1507,7 +1485,6 @@ msgstr ""
#~ "stattdessen ext2- oder UFS-Partitionen erstellen; diese werden die "
#~ "Partitionstabelle und den Boot-Block unbehelligt lassen."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "It is also advised that the third partition should be of type "
#~ "<quote>Whole disk</quote> (type 5), and contain the entire disk (from the "