diff options
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r-- | po/da/boot-installer.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/boot-new.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/partitioning.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/random-bits.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/using-d-i.po | 63 |
5 files changed, 28 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index 02f9d3e56..9e1f9b162 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -709,20 +709,14 @@ msgstr "Opstart fra en cd-rom" #. Tag: para #: boot-installer.xml:469 boot-installer.xml:982 boot-installer.xml:1638 #: boot-installer.xml:2056 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs. " -#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off " -#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for " -#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </" -#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +#, no-c-format msgid "" "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the " "CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting " "off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> " "insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." msgstr "" -"Den nemmeste måde for de fleste er at bruge et sæt af &debian;-cd'er. Hvis " +"Hvis " "du har et cd-sæt og din maskine understøtter opstart direkte fra cd'en så er " "det rigtig godt! Konfigurer dit system for <phrase arch=\"x86\"> ved opstart " "fra en cd som beskrevet i <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> " diff --git a/po/da/boot-new.po b/po/da/boot-new.po index 5a7565687..62b871780 100644 --- a/po/da/boot-new.po +++ b/po/da/boot-new.po @@ -174,12 +174,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:84 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, " -#| "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> " -#| "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding " -#| "to your installation; e.g. <userinput>/dev/hda8</userinput>." +#, no-c-format msgid "" "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just " "select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, " @@ -189,7 +184,7 @@ msgstr "" "Hvis du bruger <command>BootX</command> til at starte op i det installerede " "system, så vælg din ønskede kerne i mappen <filename>Linux Kernels</" "filename>, fravælg indstillingen ramdisk og tilføj en rodenhed der svarer " -"til din installation; f.eks. <userinput>/dev/hda8</userinput>." +"til din installation; f.eks. <userinput>/dev/sda8</userinput>." #. Tag: title #: boot-new.xml:96 diff --git a/po/da/partitioning.po b/po/da/partitioning.po index ce93d375e..ffe80233f 100644 --- a/po/da/partitioning.po +++ b/po/da/partitioning.po @@ -614,13 +614,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:291 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB " -#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB " -#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, " -#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB " -#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition." +#, no-c-format msgid "" "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE " "drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for " @@ -629,10 +623,10 @@ msgid "" "dev/sda2</filename> as the Linux partition." msgstr "" "Som et eksempel, kan en gammel maskine have 32 MB ram og et 1,7 GB IDE-drev " -"på <filename>/dev/hda</filename>. Der er måske en 500 MB partition for et " -"andet operativsystem på <filename>/dev/hda1</filename>, en 32 MB " -"swappartition på <filename>/dev/hda3</filename> og omkring 1,2 GB på " -"<filename>/dev/hda2</filename> som Linuxpartitionen." +"på <filename>/dev/sda</filename>. Der er måske en 500 MB partition for et " +"andet operativsystem på <filename>/dev/sda1</filename>, en 32 MB " +"swappartition på <filename>/dev/sda3</filename> og omkring 1,2 GB på " +"<filename>/dev/sda2</filename> som Linuxpartitionen." #. Tag: para #: partitioning.xml:300 @@ -1352,28 +1346,3 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Den anden SCSI-disk (adresserækkefølge) er navngivet <filename>/dev/sdb</" #~ "filename>." - -#~ msgid "" -#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</" -#~ "filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Master-disken på IDE's primære controller er navngivet <filename>/dev/" -#~ "hda</filename>." - -#~ msgid "" -#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</" -#~ "filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Slavedisken på IDE's primære controller er navngivet <filename>/dev/hdb</" -#~ "filename>." - -#~ msgid "" -#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called " -#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, " -#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, " -#~ "effectively acting like two controllers." -#~ msgstr "" -#~ "Master- og slavediskene for den sekundære controller kan kaldes " -#~ "<filename>/dev/hdc</filename> og <filename>/dev/hdd</filename>, " -#~ "respektivt. Nyere IDE-controllere kan faktisk have to kanaler, effectivt " -#~ "fungerende som to controllere." diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po index e083c41e9..3b1f66b80 100644 --- a/po/da/random-bits.po +++ b/po/da/random-bits.po @@ -828,16 +828,13 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:386 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# mkdir /mnt/debinst\n" -#| "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst" +#, no-c-format msgid "" "# mkdir /mnt/debinst\n" "# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst" msgstr "" "# mkdir /mnt/debinst\n" -"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst" +"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst" #. Tag: para #: random-bits.xml:389 @@ -1345,18 +1342,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:741 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file " -#| "has been created. There are alternative methods to install " -#| "<command>grub2</command>, but those are outside the scope of this " -#| "appendix." +#, no-c-format msgid "" "Note that this assumes that a <filename>/dev/sda</filename> device file has " "been created. There are alternative methods to install <command>grub2</" "command>, but those are outside the scope of this appendix." msgstr "" -"Bemærk at dette antager at en <filename>/dev/hda</filename>-enhedsfil er " +"Bemærk at dette antager at en <filename>/dev/sda</filename>-enhedsfil er " "blevet oprettet. Der er alternative metoder til at installere " "<command>grub2</command>, men de er uden for dette appendisk omfang." @@ -1369,16 +1361,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -#| "root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -#| "install=menu\n" -#| "delay=20\n" -#| "lba32\n" -#| "image=/vmlinuz\n" -#| "initrd=/initrd.img\n" -#| "label=Debian" +#, no-c-format msgid "" "boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" "root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" @@ -1389,8 +1372,8 @@ msgid "" "initrd=/initrd.img\n" "label=Debian" msgstr "" -"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -"root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" +"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" +"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" "install=menu\n" "delay=20\n" "lba32\n" @@ -1924,57 +1907,15 @@ msgstr "" "konfigurationen kan forsøges igen ved at vælge menupunktet " "<guimenuitem>Konfigurer og start en PPPoE-forbindelse</guimenuitem>." -#~ msgid "<filename>hda</filename>" -#~ msgstr "<filename>hda</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)" -#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den første IDE-port (master)" - -#~ msgid "<filename>hdb</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdb</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)" -#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den første IDE-port (slave)" - -#~ msgid "<filename>hdc</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdc</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)" -#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den anden IDE-port (master)" - -#~ msgid "<filename>hdd</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdd</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)" -#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den anden IDE-port (slave)" - -#~ msgid "hda1" -#~ msgstr "hda1" - -#~ msgid "hdd15" -#~ msgstr "hdd15" - -#~ msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk" -#~ msgstr "Femtende partition på den fjerde IDE-harddisk" - #~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" #~ msgstr "SCSI-harddisk med lavest SCSI-ID (f.eks. 0)" #~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" #~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 1)" -#~ msgid "<filename>sdc</filename>" -#~ msgstr "<filename>sdc</filename>" - #~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" #~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 2)" -#~ msgid "First partition of the first SCSI hard disk" -#~ msgstr "Første partition for den næste SCSI-harddisk" - -#~ msgid "sdd10" -#~ msgstr "sdd10" - #~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" #~ msgstr "SCSI-cd-rom med den laveste SCSI-ID" diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po index 0158feac9..c2c5ddce0 100644 --- a/po/da/using-d-i.po +++ b/po/da/using-d-i.po @@ -1737,16 +1737,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1083 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " -#| "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table " -#| "does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the " -#| "first few sectors of the drive: <informalexample><screen>\n" -#| "# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " -#| "sync\n" -#| "</screen></informalexample> Note that this will make any existing data on " -#| "that disk inaccessible." +#, no-c-format msgid "" "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table does " @@ -1762,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Oprettelse af en ny partitionstabel retter ikke dette problem. Det hjælper " "derimod at <quote>nulle</quote> de første få sektorer på drevet: " "<informalexample><screen>\n" -"# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " +"# dd if=/dev/zero of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " "sync\n" "</screen></informalexample> Bemærk at det vil gøre eventuelle data på drevet " "utilgængelige." @@ -2356,30 +2347,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1381 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n" -#| " IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" -#| " #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n" -#| " #2 primary 551.0 MB swap swap\n" -#| " #3 primary 5.8 GB ntfs\n" -#| " pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n" -#| "\n" -#| " IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n" -#| " #1 primary 15.9 MB ext3\n" -#| " #2 primary 996.0 MB fat16\n" -#| " #3 primary 3.9 GB xfs /home\n" -#| " #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n" -#| " #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n" -#| " #7 logical 498.8 MB ext3\n" -#| " #8 logical 551.5 MB swap swap\n" -#| " #9 logical 65.8 GB ext2\n" -#| "</screen></informalexample> This example shows two IDE harddrives divided " -#| "into several partitions; the first disk has some free space. Each " -#| "partition line consists of the partition number, its type, size, optional " -#| "flags, file system, and mountpoint (if any). Note: this particular setup " -#| "cannot be created using guided partitioning but it does show possible " -#| "variation that can be achieved using manual partitioning." +#, no-c-format msgid "" "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n" " SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" @@ -2403,22 +2371,20 @@ msgid "" "can be achieved using manual partitioning." msgstr "" "Listen over partitioner kan se ud som den her: <informalexample><screen>\n" -" IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" +" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" " #1 primær 16.4 MB B f ext2 /boot\n" " #2 primær 551.0 MB swap swap\n" " #3 primær 5.8 GB ntfs\n" " pri/log 8.2 MB LEDIG PLADS\n" "\n" -" IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n" +" SCSI2 (1,0,0) (sdb) - 80.0 GB ST380021A\n" " #1 primær 15.9 MB ext3\n" " #2 primær 996.0 MB fat16\n" " #3 primær 3.9 GB xfs /home\n" -" #5 logisk 6.0 GB f ext3 /\n" +" #5 logical 6.0 GB f ext4 /\n" " #6 logisk 1.0 GB f ext3 /var\n" " #7 logisk 498.8 MB ext3\n" -" #8 logisk 551.5 MB swap swap\n" -" #9 logisk 65.8 GB ext2\n" -"</screen></informalexample> Det her eksempel viser to IDE-harddiske som " +"</screen></informalexample> Det her eksempel viser to harddiske som " "deles op i flere partitioner; første disk har ledig plads. Hver " "partitionslinje indeholder partitionsnummeret, dets type, størrelse, " "valgfrie tilvalg, filsystem og monteringspunkt (hvis der findes nogen). " @@ -4193,7 +4159,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " -#| "<quote>http.debian.net</quote> as your mirror. <quote>http.debian.net</" +#| "<quote>httpredir.debian.org</quote> as your mirror. <quote>httpredir.debian.org</" #| "quote> is not a physical mirror but a mirror redirection service, i.e. it " #| "automatically refers your system to a real mirror near you in terms of " #| "network topology. It takes into account by which protocol you connect to " @@ -4208,7 +4174,7 @@ msgid "" "i.e. if you use IPv6, it will refer you to an IPv6-capable mirror near you." msgstr "" "En anden mulighed, når du vælger at angive spejlet manuelt, er at bruge " -"<quote>http.debian.net</quote> som dit spejl. <quote>http.debian.net</quote> " +"<quote>httpredir.debian.org</quote> som dit spejl. <quote>httpredir.debian.org</quote> " "er ikke et fysisk spejl, men en tjeneste for spejltildeling, d.v.s. at det " "automatisk videresender dit system til et rigtigt spejl tæt på dig i forhold " "til netværkstopologi. Det midlertidige spejl tager højde for hvilken " @@ -4658,12 +4624,7 @@ msgstr "Andet valg" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2762 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> " -#| "somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You " -#| "can use traditional device names such as <filename>/dev/hda</filename> or " -#| "<filename>/dev/sda</filename>." +#, no-c-format msgid "" "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> " "somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can " @@ -4671,8 +4632,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nyttig for avancerede brugere, som ønsker at installere <command>LILO</" "command> et andet sted. I dette tilfælde vil du blive spurgt om den ønskede " -"placering. Du kan bruge traditionelle enhedsnavne såsom <filename>/dev/hda</" -"filename> eller <filename>/dev/sda</filename>." +"placering. Du kan bruge traditionelle enhedsnavne såsom " +"<filename>/dev/sda</filename>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:2772 |