summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r--po/da/boot-installer.po10
-rw-r--r--po/da/boot-new.po9
-rw-r--r--po/da/partitioning.po41
-rw-r--r--po/da/random-bits.po73
-rw-r--r--po/da/using-d-i.po63
5 files changed, 28 insertions, 168 deletions
diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po
index 02f9d3e56..9e1f9b162 100644
--- a/po/da/boot-installer.po
+++ b/po/da/boot-installer.po
@@ -709,20 +709,14 @@ msgstr "Opstart fra en cd-rom"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:469 boot-installer.xml:982 boot-installer.xml:1638
#: boot-installer.xml:2056
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs. "
-#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off "
-#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for "
-#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </"
-#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the "
"CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting "
"off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> "
"insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter."
msgstr ""
-"Den nemmeste måde for de fleste er at bruge et sæt af &debian;-cd'er. Hvis "
+"Hvis "
"du har et cd-sæt og din maskine understøtter opstart direkte fra cd'en så er "
"det rigtig godt! Konfigurer dit system for <phrase arch=\"x86\"> ved opstart "
"fra en cd som beskrevet i <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> "
diff --git a/po/da/boot-new.po b/po/da/boot-new.po
index 5a7565687..62b871780 100644
--- a/po/da/boot-new.po
+++ b/po/da/boot-new.po
@@ -174,12 +174,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, "
-#| "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> "
-#| "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding "
-#| "to your installation; e.g. <userinput>/dev/hda8</userinput>."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just "
"select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, "
@@ -189,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Hvis du bruger <command>BootX</command> til at starte op i det installerede "
"system, så vælg din ønskede kerne i mappen <filename>Linux Kernels</"
"filename>, fravælg indstillingen ramdisk og tilføj en rodenhed der svarer "
-"til din installation; f.eks. <userinput>/dev/hda8</userinput>."
+"til din installation; f.eks. <userinput>/dev/sda8</userinput>."
#. Tag: title
#: boot-new.xml:96
diff --git a/po/da/partitioning.po b/po/da/partitioning.po
index ce93d375e..ffe80233f 100644
--- a/po/da/partitioning.po
+++ b/po/da/partitioning.po
@@ -614,13 +614,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: partitioning.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB "
-#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB "
-#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, "
-#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB "
-#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition."
+#, no-c-format
msgid ""
"As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE "
"drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for "
@@ -629,10 +623,10 @@ msgid ""
"dev/sda2</filename> as the Linux partition."
msgstr ""
"Som et eksempel, kan en gammel maskine have 32 MB ram og et 1,7 GB IDE-drev "
-"på <filename>/dev/hda</filename>. Der er måske en 500 MB partition for et "
-"andet operativsystem på <filename>/dev/hda1</filename>, en 32 MB "
-"swappartition på <filename>/dev/hda3</filename> og omkring 1,2 GB på "
-"<filename>/dev/hda2</filename> som Linuxpartitionen."
+"på <filename>/dev/sda</filename>. Der er måske en 500 MB partition for et "
+"andet operativsystem på <filename>/dev/sda1</filename>, en 32 MB "
+"swappartition på <filename>/dev/sda3</filename> og omkring 1,2 GB på "
+"<filename>/dev/sda2</filename> som Linuxpartitionen."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:300
@@ -1352,28 +1346,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Den anden SCSI-disk (adresserækkefølge) er navngivet <filename>/dev/sdb</"
#~ "filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Master-disken på IDE's primære controller er navngivet <filename>/dev/"
-#~ "hda</filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Slavedisken på IDE's primære controller er navngivet <filename>/dev/hdb</"
-#~ "filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, "
-#~ "effectively acting like two controllers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Master- og slavediskene for den sekundære controller kan kaldes "
-#~ "<filename>/dev/hdc</filename> og <filename>/dev/hdd</filename>, "
-#~ "respektivt. Nyere IDE-controllere kan faktisk have to kanaler, effectivt "
-#~ "fungerende som to controllere."
diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po
index e083c41e9..3b1f66b80 100644
--- a/po/da/random-bits.po
+++ b/po/da/random-bits.po
@@ -828,16 +828,13 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# mkdir /mnt/debinst\n"
-#| "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
+#, no-c-format
msgid ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst"
msgstr ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
-"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
+"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:389
@@ -1345,18 +1342,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:741
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file "
-#| "has been created. There are alternative methods to install "
-#| "<command>grub2</command>, but those are outside the scope of this "
-#| "appendix."
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that this assumes that a <filename>/dev/sda</filename> device file has "
"been created. There are alternative methods to install <command>grub2</"
"command>, but those are outside the scope of this appendix."
msgstr ""
-"Bemærk at dette antager at en <filename>/dev/hda</filename>-enhedsfil er "
+"Bemærk at dette antager at en <filename>/dev/sda</filename>-enhedsfil er "
"blevet oprettet. Der er alternative metoder til at installere "
"<command>grub2</command>, men de er uden for dette appendisk omfang."
@@ -1369,16 +1361,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:751
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-#| "root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-#| "install=menu\n"
-#| "delay=20\n"
-#| "lba32\n"
-#| "image=/vmlinuz\n"
-#| "initrd=/initrd.img\n"
-#| "label=Debian"
+#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
@@ -1389,8 +1372,8 @@ msgid ""
"initrd=/initrd.img\n"
"label=Debian"
msgstr ""
-"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-"root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
+"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"install=menu\n"
"delay=20\n"
"lba32\n"
@@ -1924,57 +1907,15 @@ msgstr ""
"konfigurationen kan forsøges igen ved at vælge menupunktet "
"<guimenuitem>Konfigurer og start en PPPoE-forbindelse</guimenuitem>."
-#~ msgid "<filename>hda</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hda</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
-#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den første IDE-port (master)"
-
-#~ msgid "<filename>hdb</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdb</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
-#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den første IDE-port (slave)"
-
-#~ msgid "<filename>hdc</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdc</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
-#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den anden IDE-port (master)"
-
-#~ msgid "<filename>hdd</filename>"
-#~ msgstr "<filename>hdd</filename>"
-
-#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
-#~ msgstr "IDE-harddisk/cd-rom på den anden IDE-port (slave)"
-
-#~ msgid "hda1"
-#~ msgstr "hda1"
-
-#~ msgid "hdd15"
-#~ msgstr "hdd15"
-
-#~ msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
-#~ msgstr "Femtende partition på den fjerde IDE-harddisk"
-
#~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
#~ msgstr "SCSI-harddisk med lavest SCSI-ID (f.eks. 0)"
#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
#~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 1)"
-#~ msgid "<filename>sdc</filename>"
-#~ msgstr "<filename>sdc</filename>"
-
#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
#~ msgstr "SCSI-harddisk med næste højere SCSI-ID (f.eks. 2)"
-#~ msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
-#~ msgstr "Første partition for den næste SCSI-harddisk"
-
-#~ msgid "sdd10"
-#~ msgstr "sdd10"
-
#~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
#~ msgstr "SCSI-cd-rom med den laveste SCSI-ID"
diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po
index 0158feac9..c2c5ddce0 100644
--- a/po/da/using-d-i.po
+++ b/po/da/using-d-i.po
@@ -1737,16 +1737,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1083
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not "
-#| "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table "
-#| "does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the "
-#| "first few sectors of the drive: <informalexample><screen>\n"
-#| "# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
-#| "sync\n"
-#| "</screen></informalexample> Note that this will make any existing data on "
-#| "that disk inaccessible."
+#, no-c-format
msgid ""
"If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not "
"detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table does "
@@ -1762,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"Oprettelse af en ny partitionstabel retter ikke dette problem. Det hjælper "
"derimod at <quote>nulle</quote> de første få sektorer på drevet: "
"<informalexample><screen>\n"
-"# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
+"# dd if=/dev/zero of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; "
"sync\n"
"</screen></informalexample> Bemærk at det vil gøre eventuelle data på drevet "
"utilgængelige."
@@ -2356,30 +2347,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1381
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
-#| " IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
-#| " #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n"
-#| " #2 primary 551.0 MB swap swap\n"
-#| " #3 primary 5.8 GB ntfs\n"
-#| " pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n"
-#| "\n"
-#| " IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
-#| " #1 primary 15.9 MB ext3\n"
-#| " #2 primary 996.0 MB fat16\n"
-#| " #3 primary 3.9 GB xfs /home\n"
-#| " #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n"
-#| " #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n"
-#| " #7 logical 498.8 MB ext3\n"
-#| " #8 logical 551.5 MB swap swap\n"
-#| " #9 logical 65.8 GB ext2\n"
-#| "</screen></informalexample> This example shows two IDE harddrives divided "
-#| "into several partitions; the first disk has some free space. Each "
-#| "partition line consists of the partition number, its type, size, optional "
-#| "flags, file system, and mountpoint (if any). Note: this particular setup "
-#| "cannot be created using guided partitioning but it does show possible "
-#| "variation that can be achieved using manual partitioning."
+#, no-c-format
msgid ""
"The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
@@ -2403,22 +2371,20 @@ msgid ""
"can be achieved using manual partitioning."
msgstr ""
"Listen over partitioner kan se ud som den her: <informalexample><screen>\n"
-" IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
+" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
" #1 primær 16.4 MB B f ext2 /boot\n"
" #2 primær 551.0 MB swap swap\n"
" #3 primær 5.8 GB ntfs\n"
" pri/log 8.2 MB LEDIG PLADS\n"
"\n"
-" IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
+" SCSI2 (1,0,0) (sdb) - 80.0 GB ST380021A\n"
" #1 primær 15.9 MB ext3\n"
" #2 primær 996.0 MB fat16\n"
" #3 primær 3.9 GB xfs /home\n"
-" #5 logisk 6.0 GB f ext3 /\n"
+" #5 logical 6.0 GB f ext4 /\n"
" #6 logisk 1.0 GB f ext3 /var\n"
" #7 logisk 498.8 MB ext3\n"
-" #8 logisk 551.5 MB swap swap\n"
-" #9 logisk 65.8 GB ext2\n"
-"</screen></informalexample> Det her eksempel viser to IDE-harddiske som "
+"</screen></informalexample> Det her eksempel viser to harddiske som "
"deles op i flere partitioner; første disk har ledig plads. Hver "
"partitionslinje indeholder partitionsnummeret, dets type, størrelse, "
"valgfrie tilvalg, filsystem og monteringspunkt (hvis der findes nogen). "
@@ -4193,7 +4159,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use "
-#| "<quote>http.debian.net</quote> as your mirror. <quote>http.debian.net</"
+#| "<quote>httpredir.debian.org</quote> as your mirror. <quote>httpredir.debian.org</"
#| "quote> is not a physical mirror but a mirror redirection service, i.e. it "
#| "automatically refers your system to a real mirror near you in terms of "
#| "network topology. It takes into account by which protocol you connect to "
@@ -4208,7 +4174,7 @@ msgid ""
"i.e. if you use IPv6, it will refer you to an IPv6-capable mirror near you."
msgstr ""
"En anden mulighed, når du vælger at angive spejlet manuelt, er at bruge "
-"<quote>http.debian.net</quote> som dit spejl. <quote>http.debian.net</quote> "
+"<quote>httpredir.debian.org</quote> som dit spejl. <quote>httpredir.debian.org</quote> "
"er ikke et fysisk spejl, men en tjeneste for spejltildeling, d.v.s. at det "
"automatisk videresender dit system til et rigtigt spejl tæt på dig i forhold "
"til netværkstopologi. Det midlertidige spejl tager højde for hvilken "
@@ -4658,12 +4624,7 @@ msgstr "Andet valg"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2762
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> "
-#| "somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You "
-#| "can use traditional device names such as <filename>/dev/hda</filename> or "
-#| "<filename>/dev/sda</filename>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> "
"somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can "
@@ -4671,8 +4632,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nyttig for avancerede brugere, som ønsker at installere <command>LILO</"
"command> et andet sted. I dette tilfælde vil du blive spurgt om den ønskede "
-"placering. Du kan bruge traditionelle enhedsnavne såsom <filename>/dev/hda</"
-"filename> eller <filename>/dev/sda</filename>."
+"placering. Du kan bruge traditionelle enhedsnavne såsom "
+"<filename>/dev/sda</filename>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2772