summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da/preface.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da/preface.po')
-rw-r--r--po/da/preface.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/da/preface.po b/po/da/preface.po
index 20a54b8b6..dcdb92eaa 100644
--- a/po/da/preface.po
+++ b/po/da/preface.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-guide preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 12:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: preface.xml:5
#, no-c-format
-msgid "Installing &debian-gnu; &release; For &architecture;"
+msgid "Installing &debian-gnu; &release; for &architecture;"
msgstr "Installation af &debian-gnu; &release; for &architecture;"
#. Tag: para
@@ -32,10 +32,10 @@ msgid ""
"that the result is truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
"Vi er glade for, at du har valgt at prøve &debian; og er sikker på, at du "
-"finder at udgaven af &debian; GNU/&arch-kernel; er unik. &debian-gnu; "
-"består af frie programmer i høj kvalitet fra hele verdenen og integrerer "
-"dem i en sammanhængende helhed. Vi tror, at du opdager at resultatet "
-"virkelig er mere end summen af delene."
+"finder at udgaven af &debian; GNU/&arch-kernel; er unik. &debian-gnu; består "
+"af frie programmer i høj kvalitet fra hele verdenen og integrerer dem i en "
+"sammanhængende helhed. Vi tror, at du opdager at resultatet virkelig er mere "
+"end summen af delene."
#. Tag: para
#: preface.xml:15
@@ -51,10 +51,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi forstår, at mange ønsker at installere &debian; uden at læse den her "
"manual og &debian;-installationsprogrammet er designet for at gøre det "
-"muligt. Hvis du ikke har tid til at læse hele installationsguiden på nuværende "
-"tidspunkt, så anbefaler vi at du læser installationshjælpen, som går igennem "
-"den grundlæggende installationsproces og henviser til manualen for mere "
-"avancerede emner eller når tingene ikke fungerer som de skal. "
+"muligt. Hvis du ikke har tid til at læse hele installationsguiden på "
+"nuværende tidspunkt, så anbefaler vi at du læser installationshjælpen, som "
+"går igennem den grundlæggende installationsproces og henviser til manualen "
+"for mere avancerede emner eller når tingene ikke fungerer som de skal. "
"Installationshjælpen kan du se i <xref linkend=\"installation-howto\"/>."
#. Tag: para
@@ -68,4 +68,3 @@ msgstr ""
"Med det sagt håber vi, at du får tid til at læse størstedelen af den her "
"manual og derigennem bliver mere informeret og får en større sandsynlighed "
"for en succesfuld installationsoplevelse."
-