diff options
Diffstat (limited to 'ja/install-methods')
-rw-r--r-- | ja/install-methods/boot-usb-files.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | ja/install-methods/official-cdrom.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | ja/install-methods/usb-setup/x86.xml | 18 |
4 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml index 8ed847a15..918087519 100644 --- a/ja/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/ja/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- original version: 39622 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> - <title>USB メモリスティックでの起動用ファイルの準備</title> + <title>USB メモリでの起動用ファイルの準備</title> <para> @@ -16,13 +16,13 @@ stick has been mapped to (in this example <filename>/dev/sda</filename> is used). To write to your stick, you may have to turn off its write protection switch. --> -USB スティックの準備をするには、 +USB メモリの準備をするには、 GNU/Linux が既に動いていて、USB をサポートしているシステムが必要になります。 usb-storage カーネルモジュールをきちんとロードして (<userinput>modprobe usb-storage</userinput>)、 -USB スティックをマッピングしているのがどの SCSI デバイスかを検出してみるべきです。 +USB メモリをマッピングしているのがどの SCSI デバイスかを検出してみるべきです。 (この例では <filename>/dev/sda</filename> を使用します) -USB スティックに書き込むために、 +USB メモリに書き込むために、 ライトプロテクトスイッチを切る必要があります。 </para><para> @@ -31,7 +31,7 @@ USB スティックに書き込むために、 Note, that the USB stick should be at least 128 MB in size (smaller setups are possible if you follow <xref linkend="usb-copy-flexible"/>). --> -USB スティックは少なくとも 128 MB のサイズがなければなりません +USB メモリは少なくとも 128 MB のサイズがなければなりません (<xref linkend="usb-copy-flexible"/> のようにすれば、 より小さなセットアップが可能です)。 @@ -51,7 +51,7 @@ have to extract it directly to to your USB stick: (カーネルを含む) インストーラの全ファイルが入った <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> という オールインワンファイルがあります。 -以下のように USB スティックに直接展開してください。 +以下のように USB メモリに直接展開してください。 <informalexample><screen> # zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sda</replaceable> @@ -72,8 +72,8 @@ extract the image directly to that: <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> という オールインワンファイルがあります。 <command>mac-fdisk</command> の <userinput>C</userinput> コマンドで -USB スティックに "Apple_Bootstrap" タイプのパーティションを作成し、 -以下のように USB スティックに直接展開してください。 +USB メモリに "Apple_Bootstrap" タイプのパーティションを作成し、 +以下のように USB メモリに直接展開してください。 <informalexample><screen> # zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sda2</replaceable> @@ -87,7 +87,7 @@ Using this method will destroy anything already on the device. Make sure that you use the correct device name for your USB stick. --> この方法を使うとデバイス上の既存の物は破壊されてしまいます。 -USB スティックの正しいデバイス名を確認して使用してください。 +USB メモリの正しいデバイス名を確認して使用してください。 </para></warning> <para> @@ -103,7 +103,7 @@ on it, and copy a Debian netinst or businesscard ISO image to it. Please note that the file name must end in <filename>.iso</filename>. Unmount the stick (<userinput>umount /mnt</userinput>) and you are done. --> -その後、USB メモリスティック +その後、USB メモリ (<phrase arch="x86">FAT ファイルシステム</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS ファイルシステム</phrase>になっている) をマウントし (<userinput>mount <replaceable arch="x86">/dev/sda</replaceable> @@ -112,7 +112,7 @@ Unmount the stick (<userinput>umount /mnt</userinput>) and you are done. そこに Debian netinst か、名刺型 ISO イメージをコピーしてください。 ファイル名は <filename>.iso</filename> で終わっていなければならないことに 注意してください。 -終わったら、USB スティックをアンマウントしてください +終わったら、USB メモリをアンマウントしてください (<userinput>umount /mnt</userinput>)。 </para> @@ -127,7 +127,7 @@ If you like more flexibility or just want to know what's going on, you should use the following method to put the files on your stick. --> もっと柔軟なものがよかったり、何が起きているか知りたいのなら、 -以下に説明する USB スティックにファイルを置く方法を使用すべきです。 +以下に説明する USB メモリにファイルを置く方法を使用すべきです。 </para> @@ -149,11 +149,11 @@ copy a Debian ISO image (businesscard, netinst or even a full CD image) onto your stick (be sure to select one that fits). The file name of the image must end in <filename>.iso</filename>. --> -インストーラは、USB スティック上の Debian ISO イメージを探し、 +インストーラは、USB メモリ上の Debian ISO イメージを探し、 インストールに必要な追加データの取得元とします。 ですから次のステップは、 Debian ISO イメージ (名刺、netinst、完全版のいずれか) を、 -USB スティックに (入るものを選んで) 入れることです。 +USB メモリに (入るものを選んで) 入れることです。 ISO イメージのファイル名は <filename>.iso</filename> で終わっていなければなりません。 @@ -181,7 +181,7 @@ ISO イメージを使わずネットワーク越しにインストールしたければ、 When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount /mnt</userinput>) and activate its write protection switch. --> -終わったら、USB メモリスティックをアンマウントし +終わったら、USB メモリをアンマウントし (<userinput>umount /mnt</userinput>)、 ライトプロテクトスイッチを有効にしてください。 @@ -193,7 +193,7 @@ When you are done, unmount the USB memory stick (<userinput>umount <!-- <title>Booting the USB stick</title> --> - <title>USB スティックからの起動</title> + <title>USB メモリからの起動</title> <warning><para> <!-- @@ -202,8 +202,8 @@ contain an invalid master boot record (MBR). To fix this, use the <command>install-mbr</command> command from the package <classname>mbr</classname>: --> -システムがメモリスティックから起動できなければ、 -このスティックには無効なマスターブートレコード (MBR) があります。 +システムが USB メモリから起動できなければ、 +この USB メモリには無効なマスターブートレコード (MBR) があります。 これを修正するために、<classname>mbr</classname> パッケージの <command>install-mbr</command> コマンドを次のように使用してください。 diff --git a/ja/install-methods/official-cdrom.xml b/ja/install-methods/official-cdrom.xml index bde84ba39..f05105ab9 100644 --- a/ja/install-methods/official-cdrom.xml +++ b/ja/install-methods/official-cdrom.xml @@ -70,7 +70,7 @@ CD セットを持っているのでしたら、 <phrase condition="bootable-disk">ハードディスク、</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">usb スティック、</phrase> +<phrase condition="bootable-usb">usb メモリ、</phrase> <phrase condition="supports-tftp">ネットブート、</phrase> @@ -117,7 +117,7 @@ CD セットを持っていない場合は、インストーラのシステムファイルを <phrase condition="bootable-disk">ハードディスク、</phrase> -<phrase condition="bootable-usb">usb スティック、</phrase> +<phrase condition="bootable-usb">usb メモリ、</phrase> <phrase condition="supports-tftp">接続されたコンピュータ</phrase> diff --git a/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml index 332854324..82d54808d 100644 --- a/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml +++ b/ja/install-methods/usb-setup/powerpc.xml @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- original version: 33725--> <sect3 arch="powerpc"> - <title>&arch-title; での USB スティックのパーティション分割</title> + <title>&arch-title; での USB メモリのパーティション分割</title> <para> <!-- @@ -15,7 +15,7 @@ command, and create a new partition of type Apple_Bootstrap using the <userinput>C</userinput> command. (Note that the first "partition" will always be the partition map itself.) Then type --> -ほとんどの USB スティックは、 +ほとんどの USB メモリは、 Open Firmware で起動できるようにあらかじめ設定されていません。 Mac システムでは、<userinput>mac-fdisk /dev/sda</userinput> を起動して、 <userinput>i</userinput> コマンドで新規パーティションマップを初期化、 @@ -33,7 +33,7 @@ Take care that you use the correct device name for your USB stick. The <command>hformat</command> command is contained in the <classname>hfsutils</classname> Debian package. --> -USB スティックの正確なデバイス名を使用する事に注意してください。 +USB メモリの正確なデバイス名を使用する事に注意してください。 <command>hformat</command> は、 <classname>hfsutils</classname> Debian パッケージに含まれています。 @@ -47,8 +47,8 @@ just editing a text file. Any operating system which supports the HFS file system can be used to make changes to the configuration of the boot loader. --> -USB スティックから起動してカーネルをスタートするために、 -USB スティックにブートローダを配置します。 +USB メモリから起動してカーネルをスタートするには、 +USB メモリにブートローダを配置します。 <command>yaboot</command> ブートローダは、 HFS ファイルシステムにインストールでき、 テキストファイルを編集するだけで再設定できます。 @@ -89,8 +89,8 @@ utilities. この手順中でパーティションをマウントする必要はありません。 この手順ではパーティションにブートローダを書き込み、 Open Firmware が起動できるように HFS ユーティリティを使って印を付けます。 -これが終われば USB スティックは、 -通常の Unix ユーティリティを使う準備ができたことになります。 +これが終われば、 +USB メモリに通常の Unix ユーティリティを使う準備ができたことになります。 </para><para> @@ -99,7 +99,7 @@ Mount the partition (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>) and copy the following files from the Debian archives to the stick: --> このパーティションをマウントし (<userinput>mount /dev/sda2 /mnt</userinput>)、 -以下のファイルを Debian アーカイブから USB スティックへコピーしてください。 +以下のファイルを Debian アーカイブから USB メモリへコピーしてください。 <itemizedlist> <listitem><para> diff --git a/ja/install-methods/usb-setup/x86.xml b/ja/install-methods/usb-setup/x86.xml index fe20d4bec..4450c276c 100644 --- a/ja/install-methods/usb-setup/x86.xml +++ b/ja/install-methods/usb-setup/x86.xml @@ -3,14 +3,14 @@ <!-- original version: 43730 --> <sect3 arch="x86"> - <title>&arch-title; での USB スティックのパーティション分割</title> + <title>&arch-title; での USB メモリのパーティション分割</title> <para> <!-- We will show how to setup the memory stick to use the first partition, instead of the entire device. --> -デバイス全体ではなく、メモリスティックの最初のパーティションを +デバイス全体ではなく、USB メモリの最初のパーティションを セットアップする方法を示します。 </para><note><para> @@ -22,9 +22,9 @@ stick. If you have to do that anyway, use <command>cfdisk</command> or any other partitioning tool to create a FAT16 partition, and then create the filesystem using: --> -ほとんどの USB スティックは、 +ほとんどの USB メモリは、 FAT16 パーティション 1 つであらかじめ設定されているので、 -おそらく USB スティックのパーティション分割のやり直しや、 +おそらく USB メモリのパーティション分割のやり直しや、 再フォーマットは必要ありません。 どうしてもしなければならない場合は、 <command>cfdisk</command> や他のパーティション分割ツールを使って、 @@ -39,7 +39,7 @@ Take care that you use the correct device name for your USB stick. The <command>mkdosfs</command> command is contained in the <classname>dosfstools</classname> Debian package. --> -USB スティックの正確なデバイス名を使用する事に注意してください。 +USB メモリの正確なデバイス名を使用する事に注意してください。 <command>mkdosfs</command> は、 <classname>dosfstools</classname> Debian パッケージに含まれています。 @@ -54,8 +54,8 @@ be reconfigured by just editing a text file. Any operating system which supports the FAT file system can be used to make changes to the configuration of the boot loader. --> -USB スティックから起動してカーネルをスタートするために、 -USB スティックにブートローダを配置します。 +USB メモリから起動してカーネルをスタートするには、 +USB メモリにブートローダを配置します。 どのブートローダ (例: <command>LILO</command>) も動作しますが、 FAT16 パーティションを使用し、 テキストファイルを編集するだけで再設定できるので、 @@ -70,7 +70,7 @@ To put <command>SYSLINUX</command> on the FAT16 partition on your USB stick, install the <classname>syslinux</classname> and <classname>mtools</classname> packages on your system, and do: --> -USB スティックの FAT16 パーティションに <command>SYSLINUX</command> +USB メモリの FAT16 パーティションに <command>SYSLINUX</command> を置くには、<classname>syslinux</classname> パッケージと <classname>mtools</classname> パッケージをシステムにインストールして、 以下を実行してください。 @@ -99,7 +99,7 @@ Mount the partition (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>) and copy the following files from the Debian archives to the stick: --> このパーティションをマウントし (<userinput>mount /dev/sda1 /mnt</userinput>)、 -以下のファイルを Debian アーカイブから USB スティックへコピーしてください。 +以下のファイルを Debian アーカイブから USB メモリへコピーしてください。 <itemizedlist> <listitem><para> |