diff options
Diffstat (limited to 'ja/hardware/supported')
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/alpha.xml | 483 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/arm.xml | 150 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/hppa.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/i386.xml | 59 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/ia64.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/m68k.xml | 70 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/mips.xml | 89 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/mipsel.xml | 218 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/powerpc.xml | 464 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/s390.xml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | ja/hardware/supported/sparc.xml | 150 |
11 files changed, 1746 insertions, 0 deletions
diff --git a/ja/hardware/supported/alpha.xml b/ja/hardware/supported/alpha.xml new file mode 100644 index 000000000..09e2137b7 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/alpha.xml @@ -0,0 +1,483 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + + <sect2 arch="alpha" id="alpha-cpus"><title>>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at +<ulink url="&url-alpha-howto;">Linux Alpha HOWTO</ulink>. The +purpose of this section is to describe the systems supported +by the boot disks. +--> +DEC Alpha のサポート状況に関する完全な情報については、 +<ulink url="&url-alpha-howto;">Linux Alpha HOWTO</ulink> +を参照してください。この節の目的は、起動ディスクが +サポートする機種について説明することです。 + +</para><para> + +<!-- +Alpha machines are subdivided into different system types because there +are a number of generations of motherboard and supporting chipsets. +Different systems (<quote>sub-architectures</quote>) often have radically +different engineering and capabilities. Therefore, the process of +installing and, more to the point, booting, can vary from system to system. +--> +Alpha マシンは、マザーボードとサポートするチップセットに複数の +世代があるため、複数の機種に分類されています。 +Alpha では機種 (<quote>サブアーキテクチャ</quote>) +の違いによって用いられている技術と性能が劇的に違うことが多く、 +そのため、インストールプロセス、 +より適切にはブートプロセスがシステムによって異なります。 + +</para><para> + +<!-- +The following table lists the system types supported by the Debian +installation system. The table also indicates the <emphasis>code +name</emphasis> for these system types. You'll need to know this code +name when you actually begin the installation process: +--> +以下の表に Debian のインストーラでサポートされる機種を挙げます。 +同時にシステムタイプに対応する<emphasis>コードネーム</emphasis>も示します。 +実際にインストール作業を始める前にこのコードネームを調べておく必要があります。 + +</para> + +<informaltable> +<tgroup cols="4"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<colspec colname="c3"/> +<colspec colname="c4"/> +<thead> +<row> + <entry namest="c1" nameend="c2">ハードウェアタイプ</entry> + <entry>別名</entry><entry>MILO イメージ</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry morerows="3">ALCOR</entry> + <entry>AlphaStation 500 5/266.300</entry> + <entry>Maverick</entry> + <entry>alcor</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 500 5/333...500</entry> + <entry>Bret</entry> + <entry>alcor</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 600/266...300</entry> + <entry>Alcor</entry> + <entry>alcor</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 600/300...433</entry> + <entry>XLT</entry> + <entry>xlt</entry> +</row> + +<row> + <entry>BOOK1</entry> + <entry>AlphaBook1 (laptop)</entry> + <entry>Alphabook1/Burns</entry> + <entry>book1</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="7">AVANTI</entry> + <entry>AlphaStation 200 4/100...166</entry> + <entry>Mustang</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 200 4/233</entry> + <entry>Mustang+</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 205 4/133...333</entry> + <entry>LX3</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 250 4/300</entry> + <entry>M3+</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 255 4/133...333</entry> + <entry>LX3+</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 300 4/266</entry> + <entry>Melmac</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 400 4/166</entry> + <entry>Chinet</entry> + <entry>avanti</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 400 4/233...300</entry> + <entry>Avanti</entry> + <entry>avanti</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="3">EB164</entry> + <entry>AlphaPC164</entry> + <entry>PC164</entry> + <entry>pc164</entry> +</row><row> + <entry>AlphaPC164-LX</entry> + <entry>LX164</entry> + <entry>lx164</entry> +</row><row> + <entry>AlphaPC164-SX</entry> + <entry>SX164</entry> + <entry>sx164</entry> +</row><row> + <entry>EB164</entry> + <entry>EB164</entry> + <entry>eb164</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="2">EB64+</entry> + <entry>AlphaPC64</entry> + <entry>Cabriolet</entry> + <entry>cabriolet</entry> +</row><row> + <entry>AlphaPCI64</entry> + <entry>Cabriolet</entry> + <entry>cabriolet</entry> +</row><row> + <entry>EB64+</entry> + <entry>EB64+</entry> + <entry>eb64p</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="1">EB66</entry> + <entry>EB66</entry> + <entry>EB66</entry> + <entry>eb66</entry> +</row><row> + <entry>EB66+</entry> + <entry>EB66+</entry> + <entry>eb66p</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="2">JENSEN</entry> + <entry>DEC 2000 Model 300(S)</entry> + <entry>Jensen</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>DEC 2000 Model 500</entry> + <entry>Culzen</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>DECpc 150</entry> + <entry>Jensen</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="7">MIATA</entry> + <entry>Personal WorkStation 433a</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 433au</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 466au</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 500a</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 500au</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 550au</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 600a</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row><row> + <entry>Personal WorkStation 600au</entry> + <entry>Miata</entry> + <entry>miata</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="3">MIKASA</entry> + <entry>AlphaServer 1000 4/200</entry> + <entry>Mikasa</entry> + <entry>mikasa</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 1000 4/233..266</entry> + <entry>Mikasa+</entry> + <entry>mikasa</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry> + <entry>Mikasa-Pinnacle</entry> + <entry>mikasa</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 1000 5/300</entry> + <entry>Mikasa-Primo</entry> + <entry>mikasa</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="1">NAUTILUS</entry> + <entry>UP1000</entry> + <entry>Nautilus</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>UP1100</entry> + <entry>Galaxy-Train/Nautilus Jr.</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="1">NONAME</entry> + <entry>AXPpci33</entry> + <entry>Noname</entry> + <entry>noname</entry> +</row><row> + <entry>UDB</entry> + <entry>Multia</entry> + <entry>noname</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="6">NORITAKE</entry> + <entry>AlphaServer 1000A 4/233...266</entry> + <entry>Noritake</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 1000A 5/300</entry> + <entry>Noritake-Pinnacle</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 1000A 5/333...500</entry> + <entry>Noritake-Primo</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 800 5/333...500</entry> + <entry>Corelle</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaStation 600 A</entry> + <entry>Alcor-Primo</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>Digital Server 3300</entry> + <entry>Corelle</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>Digital Server 3300R</entry> + <entry>Corelle</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry>PLATFORM 2000</entry> + <entry>P2K</entry> + <entry>P2K</entry> + <entry>p2k</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="4">RAWHIDE</entry> + <entry>AlphaServer 1200 5/xxx</entry> + <entry>Tincup/DaVinci</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 4000 5/xxx</entry> + <entry>Wrangler/Durango</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 4100 5/xxx</entry> + <entry>Dodge</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>Digital Server 5300</entry> + <entry>Tincup/DaVinci</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>Digital Server 7300</entry> + <entry>Dodge</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="5">RUFFIAN</entry> + <entry>DeskStation AlphaPC164-UX</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row><row> + <entry>DeskStation RPL164-2</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row><row> + <entry>DeskStation RPL164-4</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row><row> + <entry>DeskStation RPX164-2</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row><row> + <entry>DeskStation RPX164-4</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row><row> + <entry>Samsung AlphaPC164-BX</entry> + <entry>Ruffian</entry> + <entry>ruffian</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="3">SABLE</entry> + <entry>AlphaServer 2000 4/xxx</entry> + <entry>Demi-Sable</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 2000 5/xxx</entry> + <entry>Demi-Gamma-Sable</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 2100 4/xxx</entry> + <entry>Sable</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer 2100 5/xxx</entry> + <entry>Gamma-Sable</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry>TAKARA</entry> + <entry>21164 PICMG SBC</entry> + <entry>Takara</entry> + <entry>takara</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="3">TITAN</entry> + <entry>AlphaServer DS15</entry> + <entry>HyperBrick2</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer DS25</entry> + <entry>Granite</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer ES45</entry> + <entry>Privateer</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>UNKNOWN</entry> + <entry>Yukon</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="12">TSUNAMI</entry> + <entry>AlphaServer DS10</entry> + <entry>Webbrick</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer DS10L</entry> + <entry>Slate</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer DS20</entry> + <entry>Catamaran/Goldrush</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer DS20E</entry> + <entry>Goldrack</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer DS20L</entry> + <entry>Shark</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer ES40</entry> + <entry>Clipper</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>DP264</entry> + <entry>DP264</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>SMARTengine 21264 PCI/ISA SBC</entry> + <entry>Eiger</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>UNKNOWN</entry> + <entry>Warhol</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>UNKNOWN</entry> + <entry>Windjammer</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>UP2000</entry> + <entry>Swordfish</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>XP1000</entry> + <entry>Monet/Brisbane</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>XP900</entry> + <entry>Webbrick</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="1">WILDFIRE</entry> + <entry>AlphaServer GS160</entry> + <entry>Wildfire</entry> + <entry>N/A</entry> +</row><row> + <entry>AlphaServer GS320</entry> + <entry>Wildfire</entry> + <entry>N/A</entry> +</row> + +<row> + <entry>XL</entry> + <entry>XL-233...266</entry> + <entry>XL</entry> + <entry>xl</entry> +</row> + +</tbody></tgroup></informaltable> + +<para> + +<!-- +It is believed that Debian &releasename; supports installing on all +alpha sub-architectures with the exception of the ARC-only Ruffian and +XL sub-architectures and the Titan subarchitecture, which requires a +change to the kernel compile options. +--> +Debian &releasename; は、ARC のみの Ruffian や XL サブアーキテクチャを除く全 +alpha アーキテクチャと、 +カーネルのコンパイルオプションを変更する必要がある +Titan サブアーキテクチャへのインストールをサポートすると考えられます。 + +</para> + </sect2> diff --git a/ja/hardware/supported/arm.xml b/ja/hardware/supported/arm.xml new file mode 100644 index 000000000..aead5092d --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/arm.xml @@ -0,0 +1,150 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 25809 --> + + + <sect2 arch="arm"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> + +<para> + +<!-- +Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of +this the standard Debian distribution only supports installation on +a number of the most common systems. The Debian userland however may be used by <emphasis>any</emphasis> ARM CPU including xscale. +--> +それぞれの ARM アーキテクチャは自分自身のカーネルを必要とします。 +そのため、標準の Debian ディストリビューションは、 +多くの最も一般的なシステム上へのインストールを支援するだけです。 +しかし、Debian のユーザランドは xscale を含む、 +<emphasis>どの</emphasis> ARM CPU で使用しても構いません。 + +</para> + +<para> + +<!-- +Most ARM CPUs may be run in either endian mode (big or little). However, +almost every current system implementation uses little-endian mode. +Debian currently only supports little-endian ARM systems. +--> +多くの ARM CPU は (ビッグ、リトルの) どちらのエンディアンモードでも動作します。 +しかし、現在のほとんどすべてのシステム実装では、 +リトルエンディアンモードを使用します。 +現在 Debian はリトルエンディアン ARM システムのみサポートします。 + +</para> + +<para> + +<!-- +The commonly supported systems are +--> +共通でサポートするシステムは以下のものです。 + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>Netwinder</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is actually the name for the group of machines +based upon the StrongARM 110 CPU and Intel 21285 Northbridge. It +comprises of machines like: Netwinder (possibly one of the most common ARM +boxes), CATS (also known as the EB110ATX), EBSA 285 and Compaq +personal server (cps, aka skiff). +--> +これは実際には、StrongARM 110 CPU に基づき、 +Intel 21285 ノースブリッジを備えたマシン群の名前です。 +Netwinder (おそらくもっとも一般的な ARM ボックス), +CATS (EB110ATX としても知られている), EBSA 285, +Compaq パーソナルサーバ (cps, aka skiff) といったマシンを含んでいます。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Bast</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is a modern ARM 920 board with a 266MHz Samsung +processor. It has integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video, +flash and two ethernet ports. This system has a good bootloader which +is also found on the CATS and Riscstation systems. +--> +266MHz Samsung プロセッサを備えた、モダンな ARM 920 ボードです。 +これには IDE、USB、シリアル、パラレル、オーディオ、ビデオ、フラッシュ、 +イーサネットを 2 ポート、が統合されています。 +このシステムは、CATS・Riscstation システム上で見られる、 +よいブートローダを持っています。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>RiscPC</term> +<listitem><para> + +<!-- +This machine is the oldest supported hardware: it was released +in 1994. It has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using +linloader. The RiscPC has a modular CPU card and typically has a 30MHz +610, 40MHz 710 or 233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has +integrated IDE, SVGA video, parallel port, single serial port, PS/2 +keyboard and proprietary mouse port. The proprietary module expansion +bus allows for up to eight expansion cards to be fitted depending on +configuration, several of these modules have Linux drivers. +--> +このマシンは 1994 年にリリースされた、 +最も古くからサポートしているハードウェアです。 +それは ROM に RISC OS を持ち、 +Linux は linloader を使用してその OS から起動できます。 +RiscPC はモジュールの CPU カードを持っており、 +概して 30MHz 610, 40MHz 710, 233MHz Strongarm 110 CPU に適合します。 +メインボードは IDE、SVGA ビデオ、パラレルポート、1 つのシリアルポート、 +PS/2 キーボード、プロプライエタリマウスポートを統合しています。 +プロプライエタリなモジュール拡張バスは、 +設定に依存して 8 つまでの拡張カードに適合するのが可能です。 +これらのモジュールのいくつかは Linux ドライバを持っています。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Riscstation</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with +integrated video, IDE, PS/2 keyboard and mouse and two serial +ports. Its lack of processing power was made up for by its price. It +may be found in two configurations one with RISC OS and one with a +simple bootloader. +--> +ビデオ、IDE、PS/2 キーボード・マウス、2 つのシリアルポートを統合した安価な +56MHz 7500FE ベースマシンです。 +プロセッサパワーの不足はその価格で補っています。 +RISC OS とブートローダの 2 つの設定があるでしょう。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>LART</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is a modular open hardware platform intended to be built +by enthusiasts. To be useful to install Debian it requires its KSB +expansion board. +--> +熱心な人が構築できるように考えられた、 +モジュール式オープンハードウェアプラットフォームです。 +Debian をインストールするのに便利なよう、KSB 拡張ボードが必要です。 + +</para></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</para> + </sect2> diff --git a/ja/hardware/supported/hppa.xml b/ja/hardware/supported/hppa.xml new file mode 100644 index 000000000..70af6b07e --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/hppa.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 11648 --> + + + <sect2 arch="hppa"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +The are two major support <emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: +PA-RISC 1.1 and PA-RISC 2.0. The PA-RISC 1.1 architecture is targeted +at 32-bit processors whereas the 2.0 architecture is targeted to +the 64-bit processors. Some systems are able to run either kernel. +In both cases, the userland is 32-bit. There is the possibility of +a 64-bit userland in the future. +--> +PA-RISC 1.1 と PA-RISC 2.0 という 2 つの <emphasis>&architecture;</emphasis> +フレーバーをサポートしています。 +PA-RISC 1.1 アーキテクチャは 32 ビットプロセッサをターゲットにしていますが、 +PA-RISC 2.0 アーキテクチャは 64 ビットプロセッサをサポートしています。 +いくつかのシステムでは、どちらのカーネルも動作します。 +どちらの場合もユーザランドは 32 ビットです。 +将来的に 64 ビットのユーザランドも使用できるようになるでしょう。 + +</para> + </sect2> + diff --git a/ja/hardware/supported/i386.xml b/ja/hardware/supported/i386.xml new file mode 100644 index 000000000..c7838c94b --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/i386.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 11648 --> + + + <sect2 arch="i386"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Complete information concerning supported peripherals can be found at +<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>. +This section merely outlines the basics. +--> +サポートしている周辺機器に関する完全な情報は、 +<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux ハードウェア互換性 HOWTO</ulink> +にあります。この節では基本的なことのみ説明します。 + +</para> + + <sect3><title>CPU</title> +<para> + +<!-- +Nearly all x86-based processors are supported; this includes AMD and +VIA (former Cyrix) processors as well. Also the new processors like +Athlon XP and Intel P4 Xeon are supported. However, Linux will +<emphasis>not</emphasis> run on 286 or earlier processors. +--> +x86 ベースのプロセッサは、AMD や VIA (旧 Cyrix) のプロセッサを含め、 +そのほとんどすべてをサポートしています。 +また、Athlon XP やIntel P4 Xeon といった新しいプロセッサもサポートします。 +ただし 286 やそれ以前の CPU では、 +Linux は動作<emphasis>しない</emphasis>でしょう。 + +</para> + </sect3> + + <sect3 id="bus"><title>I/O バス</title> +<para> + +<!-- +The system bus is the part of the motherboard which allows the CPU to +communicate with peripherals such as storage devices. Your computer +must use the ISA, EISA, PCI, the Microchannel Architecture (MCA, used +in IBM's PS/2 line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes called the VL +bus). +--> +システムバスとは、CPU と記憶装置のような周辺機器との通信を可能にするために +マザーボードに搭載されているものです。 +あなたのコンピュータでは、ISA、EISA、PCI、 +Microchannel アーキテクチャ (MCA、IBM の PS/2 シリーズで採用)、 +VESA ローカルバス (VLB、VL バスとも呼ばれます) +のいずれかが使われているはずです。 + + +</para> + </sect3> + </sect2> + diff --git a/ja/hardware/supported/ia64.xml b/ja/hardware/supported/ia64.xml new file mode 100644 index 000000000..29d0fa814 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/ia64.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 11648 --> + diff --git a/ja/hardware/supported/m68k.xml b/ja/hardware/supported/m68k.xml new file mode 100644 index 000000000..8a56fa405 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/m68k.xml @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + <sect2 arch="m68k"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Complete information concerning supported M68000 based +(<emphasis>&architecture;</emphasis>) systems can be found at the +<ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink>. This section merely +outlines the basics. +--> +M68000 ベースの (<emphasis>&architecture;</emphasis>) システムの +サポートに関する完全な情報は、 +<ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink> にあります。 +この節では、基本的なことのみ説明します。 + +</para><para> +<!-- +The &architecture; port of Linux runs on any 680x0 with a PMMU (Paged +Memory Management Unit) and a FPU (floating-point unit). This +includes the 68020 with an external 68851 PMMU, the 68030, and better, +and excludes the <quote>EC</quote> line of 680x0 processors. See the +<ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink> for complete details. +--> +&architecture; 版の Linux は、PMMU (ページメモリ管理装置) と +FPU (浮動小数点演算装置) を搭載したあらゆる 680x0 プロセッサ上で動作します。 +これには、外部 68851 PMMU を搭載した 68020, 68030, +およびそれ以降のプロセッサが含まれます。 +ただし 680x0 プロセッサの <quote>EC</quote> シリーズは含まれません。 +完全なその詳細については <ulink url="&url-m68k-faq;">Linux/m68k FAQ</ulink> +をご覧ください。 + +</para><para> + +<!-- +There are four major flavors of supported +<emphasis>&architecture;</emphasis> flavors: Amiga, Atari, Macintosh +and VME machines. Amiga and Atari were the first two systems to which +Linux was ported; in keeping, they are also the two most +well-supported Debian ports. The Macintosh line is supported +incompletely, both by Debian and by the Linux kernel; see +<ulink url="&url-m68k-mac;">Linux m68k for Macintosh</ulink> for project +status and supported hardware. The BVM and Motorola single board +VMEbus computers are the most recent addition to the list of machines +supported by Debian. Ports to other &architecture; architectures, +such as the Sun3 architecture and NeXT black box, are underway but not +yet supported by Debian. +--> +サポートされている主な <emphasis>&architecture;</emphasis> マシンには +4 つのフレーバー (Amiga、Atari、Macintosh、VME) があります。 +Amiga と Atari は、Debian の移植が最初に行われた 2 つのシステムです。 +メンテナンスもよくされていて、最も幅広くサポートされている Debian +の移植版でもあります。 +一方 Macintosh シリーズのサポートは、Debian および Linux +カーネルのどちらにおいても不完全です。 +プロジェクトの進捗状況と、サポートされているハードウェアについては、 +<ulink url="&url-m68k-mac;">Linux m68k for Macintosh</ulink> +をご覧ください。 +なお BVM や Motorola シングルボード VMEbus コンピュータは、 +最近に Debian でサポートされるようになったマシンです。 +また Sun3 アーキテクチャや NeXT black box のような、他の &architecture; +アーキテクチャへの移植は進行中ですが、まだ Debian ではサポートされていません。 + +</para> + </sect2> + + + diff --git a/ja/hardware/supported/mips.xml b/ja/hardware/supported/mips.xml new file mode 100644 index 000000000..58744b512 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/mips.xml @@ -0,0 +1,89 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 22939 --> + + + <sect2 arch="mips"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Debian on &arch-title; currently supports two subarchitectures: +--> +&arch-title; 上で Debian は現在 2 つのサブアーキテクチャをサポートしています。 + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<!-- +SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, Indigo 2 and +Challenge S. Since these machines are very similar, whenever this document +refers to the SGI Indy, the Indigo 2 and Challenge S are meant as well. +--> +SGI IP22: このプラットフォームには、Indy, Indigo 2, Challenge S といった +SGI マシンを含む。 +これらのマシンはとても似通っているため、 +本文書では、SGI Indy, Indigo 2, Challenge S についても同様に参照できる。 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from +Broadcom based on their SiByte processor family. +--> +Broadcom BCM91250A (SWARM): Broadcom 製 SiByte プロセッサファミリをベースにした、 +ATX フォームファクタ評価ボード。 + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- +Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found +at the <ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the +following, only the systems supported by the Debian installer will be +covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please +contact the <ulink url="&url-list-subscribe;"> +debian-&architecture; mailing list</ulink>. +--> +mips/mipsel マシンサポートについての完全な情報は、 +<ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink> で見つかります。 +以下では、Debian インストーラでサポートされているシステムについてのみ +対象にしています。 +その他のサブアーキテクチャのサポートが必要な場合は、 +<ulink url="&url-list-subscribe;"> +debian-&architecture; メーリングリスト</ulink> +に連絡してください。 + +</para> + + <sect3><title>CPU</title> +<para> + +<!-- +On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 and R5000 +processors are supported by the Debian installation system on big endian +MIPS. The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with +two SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer. +--> +R4000, R4400, R4600, R5000 プロセッサを搭載した SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2, +Challenge S は、 +ビッグエンディアン MIPS 用 Debian インストールシステムでサポートしています。 +SB1250 チップ (SB-1 コア×2) に付属する Broadcom BCM91250A 評価ボードは、 +このインストーラの SMP モードでサポートしています。 + +</para><para> + +<!-- +Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For +little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel +architecture. +--> +MIPS マシンの中には、 +ビッグエンディアンとリトルエンディアンの両方のモードで動作するものがあります。 +リトルエンディアン用 MIPS については、 +mipsel アーキテクチャの文書をご覧ください。 + +</para> + </sect3> + </sect2> + diff --git a/ja/hardware/supported/mipsel.xml b/ja/hardware/supported/mipsel.xml new file mode 100644 index 000000000..fa29e8815 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/mipsel.xml @@ -0,0 +1,218 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + + <sect2 arch="mipsel"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Debian on &arch-title; currently supports three subarchitectures: +--> +&arch-title; 上で Debian は現在 3 つのサブアーキテクチャをサポートしています。 + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<!-- +DECstation: various models of the DECstation are supported. +--> +DECstation: DECstation の様々なモデルをサポート。 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are covered here. +This included the Cobalt Qube, RaQ, Qube2 and RaQ2, and the Gateway +Microserver. +--> +Cobalt Microserver: ここでは MIPS ベースの Cobalt マシン +(Cobalt Qube, RaQ, Qube2 and RaQ2, Gateway Microserver) のみを対象とする。 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +Broadcom BCM91250A (SWARM): this is an ATX form factor evaluation board from +Broadcom based on their SiByte processor family. +--> +Broadcom BCM91250A (SWARM): Broadcom 製 SiByte プロセッサファミリをベースにした、 +ATX フォームファクタ評価ボード。 + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- +Complete information regarding supported mips/mipsel machines can be found +at the <ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink>. In the +following, only the systems supported by the Debian installer will be +covered. If you are looking for support for other subarchitectures, please +contact the <ulink url="&url-list-subscribe;"> +debian-&architecture; mailing list</ulink>. +--> +mips/mipsel マシンサポートについての完全な情報は、 +<ulink url="&url-linux-mips;">Linux-MIPS homepage</ulink> で見つかります。 +以下では、Debian インストーラでサポートされているシステムについてのみ +対象にしています。 +その他のサブアーキテクチャのサポートが必要な場合は、 +<ulink url="&url-list-subscribe;"> +debian-&architecture; メーリングリスト</ulink> +に連絡してください。 + +</para> + + <sect3><title>CPU/マシンタイプ</title> + +<para> + +<!-- +Currently only DECstations with R3000 and R4000/R4400 CPUs are +supported by the Debian installation system on little endian MIPS. +The Debian installation system works on the following machines: +--> +現在は、R3000 と R4000/R4400 CPU 搭載の DECstation のみを +リトルエンディアン MIPS の Debian インストールシステムでサポートしています。 +Debian インストールシステムは、以下のマシンで動作します。 + +</para><para> + +<informaltable> +<tgroup cols="4"> +<thead> +<row> + <entry>システムタイプ</entry><entry>CPU</entry><entry>コードネーム</entry> + <entry>Debian サブアーキテクチャ</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry>DECstation 5000/1xx</entry> + <entry>R3000</entry> + <entry>3MIN</entry> + <entry>r3k-kn02</entry> +</row><row> + <entry>DECstation 5000/150</entry> + <entry>R4000</entry> + <entry>3MIN</entry> + <entry>r4k-kn04</entry> +</row><row> + <entry>DECstation 5000/200</entry> + <entry>R3000</entry> + <entry>3MAX</entry> + <entry>r3k-kn02</entry> +</row><row> + <entry>DECstation 5000/240</entry> + <entry>R3000</entry> + <entry>3MAX+</entry> + <entry>r3k-kn02</entry> +</row><row> + <entry>DECstation 5000/260</entry> + <entry>R4400</entry> + <entry>3MAX+</entry> + <entry>r4k-kn04</entry> +</row><row> + <entry>Personal DECstation 5000/xx</entry> + <entry>R3000</entry> + <entry>Maxine</entry> + <entry>r3k-kn02</entry> +</row><row> + <entry>Personal DECstation 5000/50</entry> + <entry>R4000</entry> + <entry>Maxine</entry> + <entry>r4k-kn04</entry> +</row> +</tbody></tgroup></informaltable> + +</para><para> + +<!-- +All Cobalt machines are supported which have a serial console (which is +needed for the installation). +--> +すべての Cobalt マシンはシリアルコンソールをサポートしています。 +(これはインストールに必要です) + +</para><para> + +<!-- +The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1250 chip with two +SB-1 cores which are supported in SMP mode by this installer. +--> +Broadcom BCM91250A 評価ボードは、 +このインストーラの SMP モードでサポートしている SB1250 チップ (SB-1 コア×2) +に付属しています。 + +</para> + </sect3> + + <sect3><title>サポートするコンソールオプション</title> +<para> + +<!-- +Serial console is available on all supported DECstations (9600 bps, +8N1). For using serial console, you have to boot the installer image +with the <literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> kernel +parameter (with <replaceable>x</replaceable> being the number +of the serial port you have your terminal connected to — usually +<literal>2</literal>, but <literal>0</literal> for the Personal DECstations). +On 3MIN and 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240 and 5000/260) local console +is available with the PMAG-BA and the PMAGB-B graphics options. +--> +シリアルコンソールは、サポートしているすべての DECstations で +有効です (9600 bps, 8N1)。 +シリアルコンソールを使用する際には、インストーラ起動時にカーネルパラメータに +<literal>console=ttyS</literal><replaceable>x</replaceable> +(<replaceable>x</replaceable> には端末を接続するシリアルポートの番号 — +通常は <literal>2</literal>、 +Personal DECstation の場合は <literal>0</literal>) を与えてください。 +3MIN や 3MAX+ (DECstation 5000/1xx, 5000/240, 5000/260) では、 +PMAG-BA や PMAGB-B グラフィックオプションにより +ローカルコンソールが有効になります。 + +</para><para> + +<!-- +If you have a Linux system to use as serial terminal, an easy way +is to run <command>cu</command><footnote> +--> +シリアル端末として使える Linux システムがある場合は、 +<command>cu</command><footnote> + +<para> +<!-- +In Woody this command was part of the <classname>uucp</classname> package, +but in later releases it is available as a separate package. +--> +Woody では、このコマンドは <classname>uucp</classname> パッケージの一部ですが、 +後のリリースではパッケージを分割したものが提供されます。 +</para> + +<!-- +</footnote> on it. Example: +--> +</footnote> を実行するのが簡単です。例: + +<informalexample><screen> +$ cu -l /dev/ttyS1 -s 9600 +</screen></informalexample> + +<!-- +where the option <literal>-l</literal> (line) sets the serial port to use +and <literal>-s</literal> (speed) sets the speed for the connection (9600 +bits per second). +--> +<literal>-l</literal> (line) オプションはシリアルポートを使用することを指定し、 +<literal>-s</literal> (speed) で通信速度 (9600bps) を指定します。 + +</para><para> + +<!-- +Both Cobalt and Broadcom BCM91250A use 115200 bps. +--> +Cobalt と Broadcom BCM91250A では 115200 bps を使用します。 + +</para> + </sect3> + </sect2> diff --git a/ja/hardware/supported/powerpc.xml b/ja/hardware/supported/powerpc.xml new file mode 100644 index 000000000..74061dfa5 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/powerpc.xml @@ -0,0 +1,464 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 30269 --> + + + <sect2 arch="powerpc"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +There are four major supported <emphasis>&architecture;</emphasis> +subarchitectures: PMac (Power-Macintosh), PReP, APUS (Amiga Power-UP +System), and CHRP machines. Each subarchitecture has its own boot +methods. In addition, there are four different kernel flavours, +supporting different CPU variants. +--> +サポートされる主な <emphasis>&architecture;</emphasis> のサブアーキテクチャは、 +PMac (Power-Macintosh), PReP, APUS (Amiga Power-UP System), CHRP の 4 つです。 +いずれのサブアーキテクチャも自身で起動する方法があります。 +さらに、異なる CPU の変種をサポートする、4 種のカーネルフレーバーがあります。 + +</para><para> + +<!-- +Ports to other <emphasis>&architecture;</emphasis> architectures, such +as the Be-Box and MBX architecture, are underway but not yet supported +by Debian. We may have a 64-bit port in the future. +--> +Be-Box、MBX といった他の &architecture; +アーキテクチャへの移植は作業中ですが、まだ Debian ではサポートされません。 +また、将来的にはその 64bit 移植版もサポートする予定です。 + +</para> + + <sect3><title>カーネルフレーバー</title> + +<para> + +<!-- +There are four flavours of the powerpc kernel in Debian, based on the +CPU type: +--> +Debian では CPU タイプに基づいて、 +powerpc カーネルのフレーバーが 4 種類あります。 + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>powerpc</term> +<listitem><para> + +<!-- +Most systems use this kernel flavour, which supports the PowerPC 601, +603, 604, 740, 750, and 7400 processors. All Apple Power Macintosh +systems up to and including the G4 use one of these processors. +--> +ほとんどのシステムはこのカーネルフレーバーを使用します。 +これは PowerPC 601, 603, 604, 740, 750, 7400 プロセッサをサポートしています。 +G4 を含む Apple の Power Macintosh システムは、 +このいずれかのプロセッサを使用しています。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>power3</term> +<listitem><para> + +<!-- +The POWER3 processor is used in older IBM 64-bit server systems: known +models include the IntelliStation POWER Model 265, the pSeries 610 and +640, and the RS/6000 7044-170, 7043-260, and 7044-270. +--> +POWER3 プロセッサは IBM の 64 ビットサーバシステムで使用されています。 +よく知られたモデルは、IntelliStation POWER Model 265 や pSeries 610/640、 +RS/6000 7044-170, 7043-260, 7044-270 です。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>power4</term> +<listitem><para> + +<!-- +The POWER4 processor is used in more recent IBM 64-bit server systems: +known models include the pSeries 615, 630, 650, 655, 670, and 690. +--> +POWER4 プロセッサは、つい最近の IBM 64 ビットサーバシステムで使用されています。 +よく知られたモデルは、pSeries 615, 630, 650, 655, 670, 690 です。 + +</para><para> + +<!-- +The Apple G5 is also based on the POWER4 architecture, and uses this +kernel flavour. +--> +Apple G5 も POWER4 アーキテクチャをベースにしており、 +このカーネルフレーバーを使用します。 + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>apus</term> +<listitem><para> + +<!-- +This kernel flavour supports the Amiga Power-UP System. +--> +このカーネルフレーバーは、Amiga Power-UP System をサポートしています。 + +</para></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</para> + + </sect3> + + <sect3><title>Power Macintosh (pmac) サブアーキテクチャ</title> + +<para> + +<!-- +Apple (and briefly a few other manufacturers — Power Computing, for +example) makes a series of Macintosh computers based on the PowerPC +processor. For purposes of architecture support, they are categorized +as NuBus, OldWorld PCI, and NewWorld. +--> +Apple (そしてたとえば Power Computing のような他のメーカー) は、 +PowerPC プロセッサベースの Macintosh コンピュータを製造しています。 +アーキテクチャのサポートの種類により、NuBus, OldWorld PCI, NewWorld に +分類されています。 + +</para><para> + +<!-- +Macintosh computers using the 680x0 series of processors are not in +the PowerPC family but are instead m68k machines. Those models start +with <quote>Mac II</quote> or have a 3-digit model number such as Centris 650 +or Quadra 950. Apple's pre-iMac PowerPC model numbers have four digits. +--> +680x0 系の プロセッサを搭載した Macintosh コンピュータは、PowerPC 系ではなく +代わりに m68k マシンとなります。 +<quote>Mac II</quote> から始まり Centris 650 や Quadra 950 のような +3 桁のモデルナンバーのものがこれに該当します。 +Apple の iMac 以前の PowerPC モデルは 4 桁の数字になっています。 + +</para><para> + +<!-- +NuBus systems are not currently supported by debian/powerpc. The +monolithic Linux/PPC kernel architecture does not have support for +these machines; instead, one must use the MkLinux Mach microkernel, +which Debian does not yet support. These include the following: +--> +Nubus システムは debian/powerpc では現在サポートされていません。 +モノリシック Linux/PPC カーネルアーキテクチャがこれをサポートしていないのです。 +代わりに、これを使うには Debian ではまだサポートしていない +MkLinux Mach マイクロカーネルを使う必要があります。 +これには以下のものが該当します。 + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +Power Macintosh 6100, 7100, 8100 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Performa 5200, 6200, 6300 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Powerbook 1400, 2300, 5300 + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Workgroup Server 6150, 8150, 9150 + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- +A linux kernel for these machines and limited support is available at +<ulink url="http://nubus-pmac.sourceforge.net/"></ulink> +--> +以上のマシン用の Linux カーネルは +<ulink url="http://nubus-pmac.sourceforge.net/"></ulink> で +限定的にサポートされています。 + +</para><para> + +<!-- +OldWorld systems are most Power Macintoshes with a floppy drive and a +PCI bus. Most 603, 603e, 604, and 604e based Power Macintoshes are +OldWorld machines. The beige colored G3 systems are also OldWorld. +--> +OldWorld システムはフロッピードライブと PCI バスを備えた、 +ほとんどの Power Macintosh のことです。 +603, 603e, 604, 604e ベースの Power Macintosh が OldWorld マシンです。 +ベージュの G3 システムも、OldWorld です。 + +</para><para> + +<!-- +The so called NewWorld PowerMacs are any PowerMacs in translucent +colored plastic cases. That includes all iMacs, iBooks, G4 systems, +blue colored G3 systems, and most PowerBooks manufactured in and after +1999. The NewWorld PowerMacs are also known for using the <quote>ROM in +RAM</quote> system for MacOS, and were manufactured from mid-1998 onwards. +--> +対して NewWorld PowerMac と呼ばれるのが半透明の PowerMac です。 +すべての iMac, iBook, G4 システム, 青い G3 システム, +1999 年以降に製造されたほとんどの PowerBook が含まれます。 +NewWorld PowerMac は、1998 年半ばから製造され、 +MacOS 用に <quote>ROM in RAM</quote> システムを使用しています。 + +</para><para> + +<!-- +Specifications for Apple hardware are available at +<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.html">AppleSpec</ulink>, +and, for older hardware, +<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.legacy/index.html">AppleSpec Legacy</ulink>. +--> +Apple のハードウェアの仕様は、 +<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.html">AppleSpec</ulink> +から、古いハードウェアに関しては +<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.legacy/index.html">AppleSpec Legacy</ulink> +から入手できます。 + +</para><para> + +<informaltable> +<tgroup cols="3"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<colspec colname="c3"/> +<thead> +<row> + <entry namest="c1" nameend="c2">Model 名/型番</entry> + <entry>世代</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry morerows="22">Apple</entry> + <entry>iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>iMac Summer 2000, Early 2001</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>iMac G5</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>iBook, iBook SE, iBook Dual USB</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>iBook2</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>iBook G4</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh Blue and White (B&W) G3</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh G5</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook G3 Lombard (1999)</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook G4 Titanium</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook G4 Aluminum</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Xserve G5</entry> + <entry>NewWorld</entry> +</row><row> + <entry>Performa 4400, 54xx, 5500</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Performa 6360, 6400, 6500</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh 4400, 5400</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh 8200, 8500, 8600</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh 9500, 9600</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh (ベージュ) G3 ミニタワー</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Power Macintosh (ベージュ) デスクトップ, オールインワン</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook 2400, 3400, 3500</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerBook G3 Wallstreet (1998)</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Twentieth Anniversary Macintosh</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="1">Power Computing</entry> + <entry>PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row><row> + <entry>PowerCenter / Pro, PowerCurve</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row> + +<row> + <entry>UMAX</entry> + <entry>C500, C600, J700, S900</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row> + +<row> + <entry>APS</entry> + <entry>APS Tech M*Power 604e/2000</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row> + +<row> + <entry>Motorola</entry> + <entry>Starmax 3000, 4000, 5000, 5500</entry> + <entry>OldWorld</entry> +</row> +</tbody></tgroup></informaltable> + +</para> + + </sect3> + + <sect3><title>PReP サブアーキテクチャ</title> + +<para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<thead> +<row> + <entry namest="c1" nameend="c2">モデル名 / モデル No</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry morerows="4">Motorola</entry> + <entry>Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II</entry> +</row><row> + <entry>MPC 7xx, 8xx</entry> +</row><row> + <entry>MTX, MTX+</entry> +</row><row> + <entry>MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx</entry> +</row><row> + <entry>MCP(N)750</entry> +</row> + +<row> + <entry morerows="3">IBM RS/6000</entry> + <entry>40P, 43P</entry> +</row><row> + <entry>Power 830/850/860 (6070, 6050)</entry> +</row><row> + <entry>6030, 7025, 7043</entry> +</row><row> + <entry>p640</entry> +</row> +</tbody></tgroup></informaltable> + +</para> + + </sect3> + + <sect3><title>CHRP サブアーキテクチャ</title> + +<para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<thead> +<row> + <entry namest="c1" nameend="c2">モデル名 / モデル No</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry>IBM RS/6000</entry> + <entry>B50, 43P-150, 44P</entry> +</row> +<row> + <entry>Genesi</entry> + <entry>Pegasos I, Pegasos II</entry> +</row> +</tbody></tgroup></informaltable> + +</para> + + </sect3> + + <sect3><title>APUS サブアーキテクチャ</title> + +<para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<colspec colname="c1"/> +<colspec colname="c2"/> +<thead> +<row> + <entry namest="c1" nameend="c2">モデル名 / モデル No</entry> +</row> +</thead> + +<tbody> +<row> + <entry>Amiga Power-UP Systems (APUS)</entry> + <entry>A1200, A3000, A4000</entry> +</row> +</tbody></tgroup></informaltable> + +</para> + </sect3> + </sect2> diff --git a/ja/hardware/supported/s390.xml b/ja/hardware/supported/s390.xml new file mode 100644 index 000000000..4c1f9a2a1 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/s390.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28672 --> + + + <sect2 arch="s390"><title>S/390 や zSeries マシンタイプ</title> +<para> + +<!-- +Complete information regarding supported S/390 and zSeries machines can +be found in IBM's Redbook +<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"> +Linux for IBM eServer zSeries and S/390: Distributions</ulink> in +chapter 2.1 or at the +<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml">technical details web page</ulink> at +<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml">developerWorks</ulink>. +In short, G5, Multiprise 3000, G6 and all zSeries are fully supported; +Multiprise 2000, G3 and G4 machines are supported with IEEE floating +point emulation and thus degraded performance. +--> +S/390 や zSeries マシンについての完全な情報は、IBM の レッドブック 2.1 章内の +<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"> +Linux for IBM eServer zSeries and S/390: Distributions</ulink> か、 +<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml">developerWorks</ulink> の +<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml">technical details web page</ulink> で見つかります。 +要するに、G5, Multiprise 3000, G6 および全 zSeries はフルサポート、 +Multiprise 2000, G3, G4 はパフォーマンスが低下しますが、 +IEEE 浮動小数点演算エミュレーションでサポートしています。 + +</para> + </sect2> + diff --git a/ja/hardware/supported/sparc.xml b/ja/hardware/supported/sparc.xml new file mode 100644 index 000000000..440eba5f0 --- /dev/null +++ b/ja/hardware/supported/sparc.xml @@ -0,0 +1,150 @@ +<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?> +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + + <sect2 arch="sparc" id="sparc-cpus"><title>CPU・マザーボード・ビデオのサポート</title> +<para> + +<!-- +Currently the <emphasis>&architecture;</emphasis> port supports +several types of Sparc systems. The most common identifiers for Sparc +systems are sun4, sun4c, sun4m, sun4d and sun4u. Currently we do not +support very old sun4 hardware. However, the other systems are +supported. Sun4d has been tested the least of these, so expect +possible problems with regard to the kernel stability. Sun4c and +Sun4m, the most common of the older Sparc hardware, includes such +systems as SparcStation 1, 1+, IPC, IPX and the SparcStation LX, 5, +10, and 20, respectively. The UltraSPARC class systems fall under the +sun4u identifier, and are supported using the sun4u set of install +images. Some systems that fall under these supported identifiers are +known to not be supported. Known unsupported systems are the AP1000 +multicomputer and the Tadpole Sparcbook 1. See the +<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARCProcessors FAQ</ulink> +for complete information. +--> +現在 <emphasis>&architecture;</emphasis> 移植版は、何種類かの Sparc +システムをサポートしています。 +もっとも一般的な Sparc システムは sun4 や、sun4c、sun4m、sun4d、sun4u +といった識別子で表現されるものです。 +かなり旧式である sun4 ハードウェアは現在サポートしていません。 +ただし、他のシステムはサポートされています。 +残りのシステムの中では、Sun4d はもっともテストが不充分なものなので、 +カーネルの安定性に関してなにか問題が発生する可能性があるかもしれません。 +Sun4c および Sun4m は、SparcStation 1, 1+, IPC, IPX や、SparcStation LX, 5, +10, 20 といった各システムのような旧式の Sparc ハードウェアの中では、 +もっとも一般的なものです。 +UltraSPARC 級のシステムは、sun4u という識別子に分類されるものですが、 +こちらは sun4u セット用のインストールイメージを利用することでサポートされます。 +サポートされる識別子に含まれているシステムでも、 +サポートされていないといわれているものもあります。 +サポートされないことが分かっているものとしては、 +AP1000 マルチコンピュータや +Tadpole Sparcbook 1 などがあります。 +完全な情報は +<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">SPARC プロセッサ用 Linux FAQ</ulink> +をご覧ください。 + +</para> + + <sect3><title>メモリ設定</title> +<para> + +<!-- +Some older Sun workstations, notably the Sun IPX and Sun IPC have +memory banks located at fixed locations in physical memory. Thus if +the banks are not filled gaps will exist in the physical memory space. +The Linux installation requires a contiguous memory block into which +to load the kernel and the initial RAMdisk. If this is not available a +<quote>Data Access Exception</quote> will result. +--> +古い Sun のワークステーション、特に Sun IPX や Sun IPC は、物理メモリの +固定された場所にメモリバンクを持っています。 +そのメモリバンクが一杯にならないと、物理メモリスペースにギャップが発生します。 +Linux のインストーラは、カーネルやイニシャル RAM ディスクをロードするのに +連続したメモリブロックを必要とします。 +これが得られないと <quote>Data Access Exception</quote> が発生します。 + +</para><para> + +<!-- +Thus you must configure the memory so that the lowest memory block is +contiguous for at least 8Mb. In the IPX and IPC cited above, memory banks +are mapped in at 16Mb boundaries. In effect this means that you must have +a sufficiently large SIMM in bank zero to hold the kernel and RAMdisk. +In this case 4Mb is <emphasis>not</emphasis> sufficient. +--> +そのため先頭から最低 8Mb の連続したメモリブロックを確保しなければなりません。 +IPX や IPC 以上では、メモリバンクは 16Mb 境界に配置されています。 +つまり、カーネルや RAM ディスクを保持するのに充分大きな容量の SIMM を +バンク 0 に挿さなければいけないと言うことです。 +この場合 4Mb では<emphasis>充分ではありません。</emphasis> + +</para><para> + +<!-- +Example: +In a Sun IPX you have a 16Mb SIMM and a 4Mb SIMM. There are four +SIMM banks (0,1,2,3). [Bank zero is that furthest away from the SBUS +connectors]. You must therefore install the 16Mb SIMM in bank 0; it is +then recommended to install the 4Mb SIMM in bank 2. +--> +例: +Sun IPX で 16Mb SIMM と 4Mb SIMM があり、 +4 つの SIMM バンク (0,1,2,3) があるとします。 +[バンク 0 は SBUS コネクタよりもっとも離れたところ] +バンク 0 に 16Mb SIMM をインストールする必要があります。 +なおこの場合 4Mb の SIMMはバンク 2 にインストールするのをお勧めします。 + +</para> + </sect3> + + <sect3><title>グラフィック設定</title> +<para> + +<!-- +Especially in the case of older Sun workstations, it is very common +for there to be an onboard framebuffer which has been superseded (for +example the bwtwo on a sun IPC), and an SBUS card containing a later +probably accelerated buffer is then plugged in to an SBUS slot. +Under Solaris/SunOS this causes no problems because both cards are +initialized. +--> +特に古い Sun ワークステーションの場合、既に旧世代となったフレームバッファ +(例えば sun IPC の bwtwo など) がオンボードで搭載されていて、 +後から SBUS のスロットに (たぶんアクセラレータ付きの) +フレームバッファの SBUS カードが差し込まれていることが非常に良くあります +Solaris/SunOS では どちらのカードも初期化されるため問題ありません。 + +</para><para> + +<!-- +However with Linux this can cause a problem, in that the boot PROM +monitor may display its output on this additional card; however the +linux kernel boot messages may then be directed to the original on +board framebuffer, leaving <emphasis>no</emphasis> error messages on +the screen, with the machine apparently stuck loading the RAMdisk. +--> +しかし Linux ではこれが問題になることがあります。 +起動時の PROM モニタ は追加カードに出力を表示されるのに、 +Linux カーネルのブートメッセージがオリジナルの +オンボードフレームバッファに出力されるような場合です。 +エラーメッセージが<emphasis>表示されない</emphasis>ため +RAM ディスクの読み込みの最中に一見マシンが固まったように見えます。 + +</para><para> + +<!-- +To avoid this problem, connect the monitor (if required) to the video +card in the lowest numbered SBUS slot (on motherboard card counts +as below external slots). Alternatively it is possible to use a serial +console. +--> +この問題を回避するには、ビデオカードを SBUS スロットのもっとも若い番号の +スロット (マザーボード上では外部スロットの下から数える) に挿し、 +(必要なら) モニタを接続することです。 +あるいはシリアルコンソールを使用することもできます。 + +</para> + </sect3> + </sect2> |