summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/appendix/gpl.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/appendix/gpl.xml')
-rw-r--r--ja/appendix/gpl.xml14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/ja/appendix/gpl.xml b/ja/appendix/gpl.xml
index 23b57f78e..d4208f736 100644
--- a/ja/appendix/gpl.xml
+++ b/ja/appendix/gpl.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36893 -->
+<!-- original version: 38907 -->
<appendix id="appendix-gpl"><title>GNU General Public License</title>
@@ -15,9 +15,9 @@ name of your language.]]
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
{language}. It was not published by the Free Software Foundation, and does
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
-GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
-hope that this translation will help {language} speakers understand the
-GNU GPL better.
+GPL &mdash; only the original <ulink url="&url-gnu-copyleft;">English
+text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation
+will help {language} speakers to better understand the GNU GPL.
</para><para>
@@ -29,9 +29,9 @@ name of your language before translating.]]
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
{language}. It was not published by the Free Software Foundation, and does
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
-GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
-hope that this translation will help {language} speakers understand the
-GNU GPL better.
+GPL &mdash; only the original English text of the GNU GPL does that. However,
+we hope that this translation will help {language} speakers to better
+understand the GNU GPL.
</para></note>
<para>