summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/using-d-i
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/using-d-i')
-rw-r--r--it/using-d-i/modules/pkgsel.xml74
-rw-r--r--it/using-d-i/using-d-i.xml16
2 files changed, 32 insertions, 58 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index af9004bf8..5336be6e5 100644
--- a/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/it/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 46722 -->
-
+<!-- original version: 52083 -->
<sect3 id="pkgsel">
<!-- <title>Selecting and Installing Software</title> -->
@@ -80,7 +79,7 @@ necessario per ogni task disponibile.
<!--
Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the
computer you are installing. If you disagree with these selections you can
-un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point.
+deselect them. You can even opt to install no tasks at all at this point.
-->
Alcuni task possono essere preselezionati dal sistema
@@ -94,60 +93,49 @@ piacimento è possibile deselezionarli. A questo punto dell'installazione
<!-- TODO: Explain the "Standard system" task first -->
<!--
-The <quote>Desktop environment</quote> task will install the GNOME desktop
-environment. The options offered by the installer currently do not allow to
-select a different desktop environment such as for example KDE.
+Unless you are using the special KDE or Xfce CDs, the <quote>Desktop
+environment</quote> task will install the GNOME desktop environment.
-->
-Il task <quote>Ambiente Desktop</quote> installa l'ambiente desktop GNOME.
-Attualmente l'installatore non consente di scegliere un ambiente desktop
-differente, per esempio KDE.
+Il task <quote>Ambiente Desktop</quote> installa l'ambiente desktop GNOME,
+a meno che non si utilizzino dei CD speciali per KDE o Xfce.
</para><para>
<!--
-It is possible to get the installer to install KDE by using preseeding
-(see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by adding
-<literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> at the boot prompt
-when starting the installer<footnote>
+It is not possible to interactively select a different desktop during
+the installation. However, it <emphasis>is</emphasis> possible to get &d-i;
+to install a KDE desktop environment instead of GNOME by using preseeding
+(see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by adding the parameter
+<literal>desktop=kde</literal> at the boot prompt when starting the
+installer. Alternatively the more lightweight Xfce desktop environment can
+be selected by using <literal>desktop=xfce</literal>.
-->
-È possibile far installare KDE dall'installatore tramite la
+Durante l'installazione interattiva non è possibile scegliere un
+ambiente desktop diverso. Però <emphasis>è</emphasis> possibile forzare
+&d-i; a installare l'ambiente desktop KDE al posto di GNOME tramite la
preconfigurazione (si veda <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) oppure
-specificando <literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> al prompt
-boot all'avvio dell'installatore<footnote>
-
-<para>
-
-<!--
-A more lightweight Xfce desktop environment can be selected by using
-<literal>xfce-desktop</literal> instead of <literal>kde-desktop</literal>.
-If you are installing on a laptop, you could also add
-<literal>laptop</literal> to the tasks to be installed.
--->
-
-Xfce, un ambiente desktop più leggero, può essere selezionato usando
-<literal>xfce-desktop</literal> al posto di <literal>kde-desktop</literal>.
-Se l'installazione avviene su un portatile, si può aggiungere anche
-<literal>laptop</literal> ai task da installare.
-
-</para>
+specificando <literal>desktop=kde"</literal> al prompt boot all'avvio
+dell'installatore. In alternativa è possibile installare Xfce, un ambiente
+desktop più leggero, usando <literal>desktop=xfce</literal>.
+</para><para>
<!--
-</footnote>. However, this will only work if the packages
-needed for KDE are actually available. If you are installing using a full
-CD image, they will need to be downloaded from a mirror as KDE packages are
-not included on the first full CD; installing KDE this way should work fine
-if you are using a DVD image or any other installation method.
+Note that this will only work if the packages needed for KDE or Xfce
+are actually available. If you are installing using a single full CD image,
+they will need to be downloaded from a mirror as most needed packages are
+only included on later CDs; installing KDE or Xfce this way should work
+fine if you are using a DVD image or any other installation method.
-->
-</footnote>. Purtroppo funziona solo se i pacchetti
-necessari a KDE sono disponibili; se l'installazione avviene con l'immagine
-completa di un CD è necessario scaricare da un mirror tutti i pacchetti di
-KDE non presenti nel CD, se l'installazione avviene con l'immagine di un
-DVD oppure con un altro metodo l'installazione di KDE dovrebbe avvenire
-correttamente.
+Notare che questo sistema funziona solo se i pacchetti necessari a KDE o
+Xfce sono disponibili; se l'installazione avviene con l'immagine completa
+di un solo CD, sarà necessario scaricarli da un mirror dato che la maggior
+parte dei pacchetti sono inclusi negli altri CD; se per l'installazione si
+usa l'immagine di un DVD oppure un altro metodo, l'installazione di KDE
+o Xfce dovrebbe avvenire correttamente.
</para><para>
diff --git a/it/using-d-i/using-d-i.xml b/it/using-d-i/using-d-i.xml
index b0e703482..e0a8bd53b 100644
--- a/it/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/it/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 50641 -->
+<!-- original version: 52273 -->
<chapter id="d-i-intro">
<!-- <title>Using the Debian Installer</title> -->
@@ -458,20 +458,6 @@ strumento di partizionamento preferito in Debian.
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term>autopartkit</term><listitem><para>
-
-<!--
-Automatically partitions an entire disk according to preset
-user preferences.
--->
-
-Partiziona automaticamente un intero disco secondo le preferenze
-preimpostate dall'utente.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
<term>partitioner</term><listitem><para>
<!--