summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/partitioning/tree.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/partitioning/tree.xml')
-rw-r--r--it/partitioning/tree.xml241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/partitioning/tree.xml b/it/partitioning/tree.xml
new file mode 100644
index 000000000..089db3bec
--- /dev/null
+++ b/it/partitioning/tree.xml
@@ -0,0 +1,241 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28672 -->
+
+
+ <sect1 id="directory-tree">
+ <!-- <title>The Directory Tree</title> -->
+ <title>L'albero delle directory</title>
+<para>
+
+<!--
+&debian; adheres to the
+<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>
+for directory and file naming. This standard allows users and software
+programs to predict the location of files and directories. The root
+level directory is represented simply by the slash
+<filename>/</filename>. At the root level, all Debian systems include
+these directories:
+-->
+
+&debian; aderisce al
+<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>
+per la denominazione dei file e delle directory. Questo standard consente agli
+utenti e ai programmi di predire la posizione di file e directory sul sistema.
+La directory <quote>root</quote> (principale) del sistema è rappresentata
+semplicemente dal carattere <quote>slash</quote>: <filename>/</filename>. A
+questo livello, tutti i sistemi Debian contengono le seguenti directory:
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Directory</entry><entry>Contenuto</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry><filename>bin</filename></entry>
+<!-- <entry>Essential command binaries</entry> -->
+ <entry>File binari dei comandi essenziali</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>boot</filename></entry>
+<!-- <entry>Static files of the boot loader</entry> -->
+ <entry>File statici del boot loader</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>dev</filename></entry>
+<!-- <entry>Device files</entry> -->
+ <entry>File di dispositivo</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>etc</filename></entry>
+<!-- <entry>Host-specific system configuration</entry> -->
+ <entry>Configurazioni di sistema specifiche per l'host</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>home</filename></entry>
+<!-- <entry>User home directories</entry> -->
+ <entry>Directory home degli utenti</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>lib</filename></entry>
+<!-- <entry>Essential shared libraries and kernel modules</entry> -->
+ <entry>Librerie condivise essenziali e moduli del kernel</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>media</filename></entry>
+<!-- <entry>Contains mount points for replaceable media</entry> -->
+ <entry>Punti di montaggio per dispositivi rimuovibili</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>mnt</filename></entry>
+<!-- <entry>Mount point for mounting a file system temporarily</entry> -->
+ <entry>Punti di montaggio per montare un file system temporaneamente</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>proc</filename></entry>
+<!-- <entry>Virtual directory for system information (2.4 and 2.6 kernels)</entry> -->
+ <entry>Directory virtuale per le informazioni di sistema (kernel 2.4 e 2.6)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>root</filename></entry>
+<!-- <entry>Home directory for the root user</entry> -->
+ <entry>Directory home dell'utente root</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sbin</filename></entry>
+<!-- <entry>Essential system binaries</entry> -->
+ <entry>File binari essenziali per il sistema</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sys</filename></entry>
+<!-- <entry>Virtual directory for system information (2.6 kernels)</entry> -->
+ <entry>Directory virtuale per le informazioni di sistema (kernel 2.6)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>tmp</filename></entry>
+<!-- <entry>Temporary files</entry> -->
+ <entry>File temporanei</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>usr</filename></entry>
+<!-- <entry>Secondary hierarchy</entry> -->
+ <entry>Gerarchia secondaria</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>var</filename></entry>
+<!-- <entry>Variable data</entry> -->
+ <entry>Dati variabili</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>opt</filename></entry>
+<!-- <entry>Add-on application software packages</entry> -->
+ <entry>Pacchetti software applicativi opzionali</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+</para>
+
+<para>
+
+<!--
+The following is a list of important considerations regarding
+directories and partitions. Note that disk usage varies widely given
+system configuration and specific usage patterns. The recommendations
+here are general guidelines and provide a starting point for
+partitioning.
+-->
+
+Quelle che seguono sono alcune considerazioni importanti a proposito
+delle directory e delle partizioni. Si noti che i requisiti di spazio su disco
+variano molto a seconda della configurazione del sistema e del tipo di utilizzo
+specifico. Le raccomandazioni che seguono sono delle linee guida generali e
+costituiscono un punto di partenza per le decisioni di partizionamento.
+
+</para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<!--
+The root partition <filename>/</filename> must always physically
+contain <filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>,
+<filename>/sbin</filename>, <filename>/lib</filename> and
+<filename>/dev</filename>, otherwise you won't be able to boot.
+Typically 150&ndash;250 MB is needed for the root partition.
+-->
+
+La partizione <quote>root</quote> <filename>/</filename> deve sempre contenere
+fisicamente <filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>,
+<filename>/sbin</filename>, <filename>/lib</filename> e
+<filename>/dev</filename>, altrimenti non sarà possibile avviare i sistema.
+Tipicamente occorrono dai 150 ai 250 MB per questa partizione.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+<filename>/usr</filename>: contains all user programs
+(<filename>/usr/bin</filename>), libraries
+(<filename>/usr/lib</filename>), documentation
+(<filename>/usr/share/doc</filename>), etc.
+This is the part of the file system that generally takes up most space.
+You should provide at least 500 MB of disk space. This amount should
+be increased depending on the number and type of packages you plan
+to install. A generous workstation or server installation should allow
+4-6 GB.
+-->
+
+<filename>/usr</filename>: contiene tutti i programmi utente
+(<filename>/usr/bin</filename>), le librerie
+(<filename>/usr/lib</filename>), la documentazione
+(<filename>/usr/share/doc</filename>), ecc.
+Questa è la parte del file system che di solito occupa più spazio su disco;
+occorre riservargli almeno 500 MB, ma la cifra va aumentata a seconda del numero
+e del tipo di pacchetti che si intende installare. Una installazione ricca di
+applicazioni per l'uso come workstation o server richiede dai 4 ai 6 GB.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+<filename>/var</filename>: variable data like news articles, e-mails,
+web sites, databases, the packaging system cache, etc. will be placed
+under this directory. The size of this directory depends greatly on
+the usage of your system, but for most people will be dictated by
+the package management tool's overhead. If you are going to do a full
+installation of just about everything Debian has to offer, all in one
+session, setting aside 2 or 3 gigabyte of space for
+<filename>/var</filename> should be sufficient. If you are going to
+install in pieces (that is to say, install services and utilities,
+followed by text stuff, then X, ...), you can get away with 300&ndash;500
+MB. If hard drive space is at a premium and you don't plan on doing
+major system updates, you can get by with as little as 30 or 40 MB.
+-->
+
+<filename>/var</filename>: dati variabili, come code di posta e di messaggi
+news, siti web, database, la cache del sistema di gestione dei pacchetti, ecc.
+verranno conservati in questa directory. La dimensione da scegliere dipende
+fortemente dal tipo di uso che si farà del sistema, ma per la maggior parte
+degli utenti il fattore principale di cui tenere conto è il funzionamento del
+sistema di gestione dei pacchetti: se si intende installare in una sola sessione
+tutto il software fornito da Debian, dovrebbero bastare 2 o 3 gigabyte di spazio
+per <filename>/var</filename>. Se invece si intende installare il sistema a più
+riprese (ad esempio, installare le utilità di sistema, poi quelle per la
+gestione dei documenti, poi il sistema X, ecc), è sufficiente riservare da 300 a
+500 MB. Se si intende risparmiare al massimo lo spazio su disco e non si hanno
+in programma massicci aggiornamenti del sistema, è possibile riservare anche
+solo 30 o 40 MB.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+<filename>/tmp</filename>: temporary data created by programs will
+most likely go in this directory. 40&ndash;100 MB should usually
+be enough. Some applications &mdash; including archive manipulators,
+CD/DVD authoring tools, and multimedia software &mdash; may use
+<filename>/tmp</filename> to temporarily store image files. If you
+plan to use such applications, you should adjust the space available
+in <filename>/tmp</filename> accordingly.
+-->
+
+<filename>/tmp</filename>: i dati temporanei creati dai programmi vengono
+scritti prevalentemente in questa directory. Di solito è sufficiente riservare
+da 40 a 100 MB. Alcune applicazioni (tra cui gestori di archivi,
+strumenti per la creazione di CD e DVD, e software multimediale) utilizzano
+<filename>/tmp</filename> per scrivere file di immagine temporanei; se si
+intende utilizzare questo tipo di applicazioni, occorrerà scegliere una
+dimensione adeguata per la directory <filename>/tmp</filename>.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+<!--
+<filename>/home</filename>: every user will put his personal data
+into a subdirectory of this directory. Its size depends on how many
+users will be using the system and what files are to be stored in
+their directories. Depending on your planned usage you should reserve
+about 100 MB for each user, but adapt this value to your needs. Reserve
+a lot more space if you plan to save a lot of multimedia files (MP3, movies)
+in your home directory.
+-->
+
+<filename>/home</filename>: ogni utente conserverà i propri dati personali
+in una sotto-directory di questa directory. La sua dimensione dipende dal
+numero di utenti che utilizzeranno il sistema e dal tipo di file che saranno
+conservati nelle loro directory. A seconda dell'uso che si intende fare del
+sistema, il valore indicativo di 100 MB per ogni utente andrà aumentato,
+soprattutto se le directory home conterranno molti file multimediali (MP3,
+filmati).
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect1>