summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/supported/i386.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/hardware/supported/i386.xml')
-rw-r--r--it/hardware/supported/i386.xml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/it/hardware/supported/i386.xml b/it/hardware/supported/i386.xml
index ef9f5de7e..283234969 100644
--- a/it/hardware/supported/i386.xml
+++ b/it/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 56248 -->
+<!-- original version: 64916 -->
<sect2 arch="i386">
<!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> -->
@@ -40,16 +40,16 @@ Athlon XP e Intel P4 Xeon.
</para><para>
<!--
-However, Debian GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run
+However, &debian; GNU/Linux &releasename; will <emphasis>not</emphasis> run
on 386 or earlier processors. Despite the architecture name "i386", support
for actual 80386 processors (and their clones) was dropped with the Sarge
-(r3.1) release of Debian<footnote>
+(r3.1) release of &debian;<footnote>
-->
-Purtroppo Debian GNU/Linux &releasename; <emphasis>non</emphasis> funziona
+Purtroppo &debian; GNU/Linux &releasename; <emphasis>non</emphasis> funziona
sui processori 386 e precedenti. A dispetto del nome dell'architettura,
<quote>i386</quote>, il supporto per i processori 80386 (e i suoi cloni) è
-stato eliminato a partire dalla release Sarge (r3.1) di Debian<footnote>
+stato eliminato a partire dalla release Sarge (r3.1) di &debian;<footnote>
<para>
@@ -57,7 +57,7 @@ stato eliminato a partire dalla release Sarge (r3.1) di Debian<footnote>
We have long tried to avoid this, but in the end it was necessary due a
unfortunate series of issues with the compiler and the kernel, starting
with an bug in the C++ ABI provided by GCC. You should still be able to
-run Debian GNU/Linux on actual 80386 processors if you compile your own
+run &debian; GNU/Linux on actual 80386 processors if you compile your own
kernel and compile all packages from source, but that is beyond the
scope of this manual.
-->
@@ -65,7 +65,7 @@ scope of this manual.
Sono stati fatti molti tentativi per evitare la rimozione ma alla fine è
risultata necessaria a causa di una serie di problemi con il compilatore
e il kernel, iniziando da un bug nell'ABI C++ fornita da GCC. Si dovrebbe
-poter comunque usare Debian GNU/Linux sui processori 80386 compilando in
+poter comunque usare &debian; GNU/Linux sui processori 80386 compilando in
proprio un kernel personalizzato e compilando tutti i pacchetti a partire
dai sorgenti, ma questo non rientra nello scopo del manuale.
@@ -84,19 +84,19 @@ supportati<footnote>
<para>
<!--
-Many Debian packages will actually run slightly faster on modern computers
+Many &debian; packages will actually run slightly faster on modern computers
as a positive side effect of dropping support for these old chips. The
i486, introduced in 1989, has three opcodes (bswap, cmpxchg, and xadd)
which the i386, introduced in 1986, did not have. Previously, these could not
-be easily used by most Debian packages; now they can.
+be easily used by most &debian; packages; now they can.
-->
Come effetto collaterale della rimozione del supporto per i chip più
-vecchi molti pacchetti Debian sono un po' più veloci sui computer
+vecchi molti pacchetti &debian; sono un po' più veloci sui computer
recenti. Il i486, introdotto nel 1989, ha tre istruzioni nel linguaggio
macchina (bswap, cmpxchg e xadd) che il i386, introdotto nel 1986, non
aveva. Fino a ora queste istruzioni non potevano essere usate con facilità
-dalla maggior parte dei pacchetti Debian; ma adesso è possibile farlo.
+dalla maggior parte dei pacchetti &debian;; ma adesso è possibile farlo.
</para>