diff options
Diffstat (limited to 'it/hardware/supported/arm.xml')
-rw-r--r-- | it/hardware/supported/arm.xml | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/hardware/supported/arm.xml b/it/hardware/supported/arm.xml new file mode 100644 index 000000000..3cd3b5d18 --- /dev/null +++ b/it/hardware/supported/arm.xml @@ -0,0 +1,154 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 25809 --> + + + <sect2 arch="arm"> + <!--<title>CPU, Main Boards, and Video Support</title>--> + <title>CPU, schede madri e video supportate</title> +<para> + +<!-- +Each distinct ARM architecture requires its own kernel. Because of +this the standard Debian distribution only supports installation on +a number of the most common systems. The Debian userland however may +be used by <emphasis>any</emphasis> ARM CPU including xscale. +--> + +Ogni singola architettura ARM richiede un kernel specifico. Per questo +motivo la distribuzione Debian si installa solo sui sistemi più comuni. +Tutti i pacchetti Debian possono invece comunque essere usati su +<emphasis>qualsiasi</emphasis> CPU ARM, xscale compresa. + +s</para> + +<para> + +<!-- +Most ARM CPUs may be run in either endian modebig or little). However, +almost every current system implementation uses little-endian mode. +Debian currently only supports little-endian ARM systems. +--> + +La maggior parte delle CPU ARM può funzionare sia in big endian che in +little endian anche se quasi tutti i sistemi usano la modalità little +endian. Attualmente Debian supporta solo i sistemi ARM little endian. + +</para> + +<para> + +<!-- +The commonly supported systems are +--> + +I sistemi supportati sono + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>Netwinder</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is actually the name for the group of machines +based upon the StrongARM 110 CPU and Intel 21285 Nothbridge. It +comprises of machines are: Netwinder (possibly one of the most common ARM +boxes), CATS (also known as the EB110ATX), EBSA 285 and Compaq +personal server (cps, aka skiff). +--> + +Ormai questo è diventato il nome di un gruppo di macchine basate sulla CPU +StrongARM 110 e sul Nothbridge Intel 21285. Rientrano in questo gruppo le +Netwinder (forse uno dei sistemi ARM più diffusi), CATS (conosciuto anche +come EB110ATX), EBSA 285 e i personal server Compaq (cps, noti anche come +skiff). + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Bast</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is a modern ARM 920 board with a 266MHz Samsung +processor. It has integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video, +flash and two ethernet ports. This system has a good bootloader which +is also found on the CATS and Riscstation systems. +--> + +Questa è una moderna scheda ARM 920 con un processore Samsung a 266 MHz. +Integra delle porte IDE, USB, seriali, parallela, audio, video, flash e due +ethernet. Questo sistema ha un buon bootloader che viene usato anche sui +sistemi CATS e Riscstation. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>RiscPC</term> +<listitem><para> + +<!-- +This machine is the oldest supported hardware: it was released +in 1994. It has RISC OS in ROM, Linux can be booted from that OS using +linloader. The RiscPC has a modular CPU card and typically has a 30MHz +610, 40MHz 710 or 233MHz Strongarm 110 CPU fitted. The mainboard has +integrated IDE, SVGA video, parallel port, single serial port, PS/2 +keyboard and proprietary mouse port. The proprietary module expansion +bus allows for up to eight expansion cards to be fitted depending on +configuration, several of these modules have Linux drivers. +--> + +Questa macchina è l'hardware più vecchio supportato: è stato rilasciato +nel 1994. Ha RISC OS nella ROM e Linux può essere caricato da questo OS +usando linloader. Il RiscPC ha una scheda con la CPU modulare e tipicamente +monta una 610 a 30 MHz, una 710 a 40 MHz oppure una Strongarm +110 a 233 MHz. La scheda madre ha porte IDE, video SVGA, parallela, +seriale, una PS/2 per la tastiera e una porta proprietaria per il mouse. +Il modulo proprietario di espansione del bus permette di connettere fino +a otto schede di espansione a seconda della configurazione; parecchi di +questi moduli hanno i driver per Linux. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Riscstation</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is an inexpensive 56MHz 7500FE based machine with +integrated video, IDE, PS/2 keyboard and mouse and two serial +ports. Its lack of processing power was made up for by its price. It +may be found in two configurations one with RISC OS and one with a +simple bootloader. +--> + +Questa è una macchina poco costosa basata su una 7600FE a 56 MHz con +porte video, IDE, PS/2 per tastiera e mouse e due seriali. È carente di +potenza di calcolo che però risulta adeguata al suo prezzo. Può essere +trovata in due configurazioni, una con RISC OS e una con un semplice +bootloader. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>LART</term> +<listitem><para> + +<!-- +This is a modular open hardware platform intended to be built +by enthusiasts. To be useful to install Debian it requires its KSB +expansion board. +--> + +Questa è una piattaforma hardware aperta e modulare creata per gli +amatori. Per installare Debian è necessaria la scheda di espansione KSB. + +</para></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</para> + </sect2> |