summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/appendix/files.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/appendix/files.xml')
-rw-r--r--it/appendix/files.xml528
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/appendix/files.xml b/it/appendix/files.xml
new file mode 100644
index 000000000..8abaf5d54
--- /dev/null
+++ b/it/appendix/files.xml
@@ -0,0 +1,528 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28672 -->
+
+
+ <sect1 id="linuxdevices">
+ <!-- <title>Linux Devices</title> -->
+ <title>I device linux</title>
+<para>
+
+<!-- In Linux you have various special files in
+<filename>/dev</filename>. These files are called device files. In
+the Unix world accessing hardware is different. There you have a
+special file which actually runs a driver which in turn accesses the
+hardware. The device file is an interface to the actual system
+component. Files under <filename>/dev</filename> also behave
+differently than ordinary files. Below are the most important device
+files listed. -->
+
+In Linux sotto <filename>/dev</filename> sono presenti diversi file
+speciali, chiamati file di device. Nel mondo Unix si accede alle
+periferiche in modo particolare: c'&egrave; un file speciale che in realt&agrave;
+esegue un driver che a sua volta accede all'hardware. Il file di device
+&egrave; un'interfaccia verso il componente reale del sistema. Inoltre i file
+sotto <filename>/dev</filename> si comportano in modo diverso dai file
+ordinari. Segue un elenco dei file di device pi&ugrave; significativi.
+
+</para><para>
+
+<!-- <informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>fd0</filename></entry>
+ <entry>First Floppy Drive</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>fd1</filename></entry>
+ <entry>Second Floppy Drive</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>hda</filename></entry>
+ <entry>IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdb</filename></entry>
+ <entry>IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdc</filename></entry>
+ <entry>IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdd</filename></entry>
+ <entry>IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hda1</filename></entry>
+ <entry>First partition of the first IDE hard disk</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdd15</filename></entry>
+ <entry>Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>sda</filename></entry>
+ <entry>SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdb</filename></entry>
+ <entry>SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdc</filename></entry>
+ <entry>SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sda1</filename></entry>
+ <entry>First partition of the first SCSI hard disk</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdd10</filename></entry>
+ <entry>Tenth partition of the fourth SCSI hard disk</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>sr0</filename></entry>
+ <entry>SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sr1</filename></entry>
+ <entry>SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>ttyS0</filename></entry>
+ <entry>Serial port 0, COM1 under MS-DOS</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>ttyS1</filename></entry>
+ <entry>Serial port 1, COM2 under MS-DOS</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>psaux</filename></entry>
+ <entry>PS/2 mouse device</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>gpmdata</filename></entry>
+ <entry>Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>cdrom</filename></entry>
+ <entry>Symbolic link to the CD-ROM drive</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>mouse</filename></entry>
+ <entry>Symbolic link to the mouse device file</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>null</filename></entry>
+ <entry>Everything pointed to this device will disappear</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>zero</filename></entry>
+ <entry>One can endlessly read zeros out of this device</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable> -->
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>fd0</filename></entry>
+ <entry>Primo lettore di dischetti</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>fd1</filename></entry>
+ <entry>Secondo lettore di dischetti</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>hda</filename></entry>
+ <entry>Disco fisso o lettore CD IDE presente sulla prima porta IDE (Master)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdb</filename></entry>
+ <entry>Disco fisso o lettore CD IDE presente sulla prima porta IDE (Slave)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdc</filename></entry>
+ <entry>Disco fisso o lettore CD IDE presente sulla seconda porta IDE (Master)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdd</filename></entry>
+ <entry>Disco fisso o lettore CD IDE presente sulla seconda porta IDE (Slave)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hda1</filename></entry>
+ <entry>Prima partizione del primo disco fisso IDE</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>hdd15</filename></entry>
+ <entry>Quindicesima partizione del quarto disco fisso IDE</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>sda</filename></entry>
+ <entry>Il disco fisso SCSI con l'ID SCSI pi&ugrave; basso (p.e. 0)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdb</filename></entry>
+ <entry>Il disco fisso SCSI con l'ID SCSI successivo (p.e. 1)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdc</filename></entry>
+ <entry>Il disco fisso SCSI con l'ID SCSI ulteriore (p.e. 2)</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sda1</filename></entry>
+ <entry>Prima partizione del primo disco fisso SCSI</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sdd10</filename></entry>
+ <entry>Decima partizione del quarto disco fisso SCSI</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>sr0</filename></entry>
+ <entry>Il lettore CD SCSI con l'ID SCSI pi&ugrave; basso</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>sr1</filename></entry>
+ <entry>Il lettore CD SCSI con l'ID SCSI successivo</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>ttyS0</filename></entry>
+ <entry>Porta seriale 0, COM1 sotto MS-DOS</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>ttyS1</filename></entry>
+ <entry>Porta seriale 1, COM2 sotto MS-DOS</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>psaux</filename></entry>
+ <entry>Device del mouse PS/2</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>gpmdata</filename></entry>
+ <entry>Pseudo device, usato dal demone GPM per ritrasmettere i dati del mouse</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>cdrom</filename></entry>
+ <entry>Link simbolico al lettore CD</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>mouse</filename></entry>
+ <entry>Link simbolico al file di device del mouse</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+<informaltable><tgroup cols="2"><tbody>
+<row>
+ <entry><filename>null</filename></entry>
+ <entry>Qualunque cosa trasmessa a questo device scomparir&agrave;</entry>
+</row><row>
+ <entry><filename>zero</filename></entry>
+ <entry>Vi si possono leggere infiniti zero</entry>
+</row>
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para>
+
+ <sect2>
+ <!-- <title>Setting Up Your Mouse</title> -->
+ <title>Configurazione del mouse</title>
+<para>
+
+<!-- The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window
+environment. The two uses can be made compatible if the gpm repeater is used
+to allow the signal to flow to the X server as shown: -->
+
+Il mouse pu&ograve; essere utilizzato sia in console (con gpm) che in ambiente
+X Window. Le due modalit&agrave; di utilizzo sono compatibili se si utilizza
+il ripetitore di dati di gpm per permettere al segnale di passare
+al server X, come mostrato di seguito:
+
+<informalexample><screen>
+mouse =&gt; /dev/psaux =&gt; gpm =&gt; /dev/gpmdata -&gt; /dev/mouse =&gt; X
+ /dev/ttyS0 (ripetitore) (link simbolico)
+ /dev/ttyS1
+</screen></informalexample>
+
+<!-- Set the repeater protocol to be raw (in <filename>/etc/gpm.conf</filename>) while
+setting X to the original mouse protocol in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>
+or <filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>. -->
+
+Si imposti come "raw" il protocollo del ripetitore (in <filename>/etc/gpm.conf</filename>),
+mentre in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> o
+<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> si imposti per X il protocollo
+originario del mouse.
+
+</para><para>
+
+<!-- This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is
+unplugged inadvertently. Simply restarting gpm with -->
+
+L'utilizzo di gpm anche in X si dimostra vantaggioso nel caso il mouse
+venga inavvertitamente scollegato. Baster&agrave; semplicemente rilanciare
+gpm con
+
+<informalexample><screen>
+# /etc/init.d/gpm restart
+</screen></informalexample>
+
+<!-- will re-connect the mouse in software without restarting X. -->
+
+per riconnettere via software il mouse senza dover rilanciare X.
+
+</para><para>
+
+<!-- If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to
+read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer
+to the 3-Button Mouse mini-Howto at
+<filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>,
+<userinput>man gpm</userinput>,
+<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and
+<ulink url="&url-xfree86;current/mouse.html">README.mouse</ulink>. -->
+
+Se gpm &egrave; disabilitato, o per qualche ragione non &egrave; installato, ci si
+assicuri di impostare X affinch&eacute; legga direttamente il device del mouse,
+ad esempio /dev/psaux. Per dettagli si faccia riferimento al 3-Button
+Mouse mini-Howto presso <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/3-Button-Mouse.gz</filename>,
+a <userinput>man gpm</userinput>, <filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename> e
+<ulink url="&url-xfree86;current/mouse.html">README.mouse</ulink>.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+<!-- For PowerPC, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or
+<filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>, set the mouse device to
+<userinput>"/dev/input/mice"</userinput>. -->
+
+Per i PowerPC, si imposti il device del mouse come
+<userinput>"/dev/input/mice"</userinput>, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename>
+o <filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+<!-- Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse
+when your mouse only has one button. Just add the following lines to
+<filename>/etc/sysctl.conf</filename> file. -->
+
+I kernel attuali permettono di emulare un mouse a tre tasti con un mouse
+ad un solo tasto. &Egrave; sufficiente aggiungere le righe seguenti al
+file <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
+
+<!-- <informalexample><screen>
+# 3-button mouse emulation
+# turn on emulation
+/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1
+# Send middle mouse button signal with the F11 key
+/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87
+# Send right mouse button signal with the F12 key
+/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88
+# For different keys, use showkey to tell you what the code is.
+</screen></informalexample> -->
+
+<informalexample><screen>
+# Emulazione di mouse a 3 tasti
+# attiva l'emulazione
+/dev/mac_hid/mouse_button_emulation = 1
+# invia il segnale del tasto mediano con F11
+/dev/mac_hid/mouse_button2_keycode = 87
+# invia il segnale del tasto di destra con F12
+/dev/mac_hid/mouse_button3_keycode = 88
+# in caso si vogliano usare tasti diversi da F11 e F12, con
+# showkey si possono ottenere i codici corrispondenti
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="tasksel-size-list">
+ <!-- <title>Disk Space Needed for Tasks</title> -->
+ <title>Spazio necessario per i task di tasksel</title>
+<para>
+
+<!-- The base installation for i386 using the default 2.4 kernel,
+including all standard packages, requires 573MB of disk space. -->
+
+L'installazione di base per i386 con il kernel 2.4 predefinito,
+compresi tutti i pacchetti standard, richiede 573&nbsp;MB di spazio sul
+disco fisso.
+
+</para><para>
+
+<!-- The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed
+in tasksel. Note that some tasks have overlapping constituents, so the
+total installed size for two tasks together may be less than the total
+obtained by adding up the numbers. -->
+
+La tabella seguente elenca le dimensioni dei task proposti in tasksel, secondo
+quanto riportato da aptitude. Si noti che alcuni task hanno dei componenti in
+comune, per cui lo spazio realmente occupato da due task installati assieme
+potrebbe essere minore della somma teorica.
+
+</para><para>
+
+<!-- Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size
+of the base installation when determining the size of partitions.
+Most of the size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in
+<filename>/usr</filename>; the size listed as <quote>Download size</quote>
+is (temporarily) required in <filename>/var</filename>. -->
+
+Si noti che &egrave; necessario aggiungere dello spazio rispetto a quanto
+indicato nella tabella come spazio minimo nel momento in cui si definisce
+la dimensione delle partizioni. La maggior parte delle dimensioni elencate
+come <quote>Dimensione installazione</quote> va a finire all'interno
+di <filename>/usr</filename>; le dimensioni elencate come <quote>Dimensione
+download</quote> devono essere (temporaneamente) disponibili in
+<filename>/var</filename>.
+
+</para><para>
+
+<!-- <informaltable><tgroup cols="4">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Task</entry>
+ <entry>Installed size (MB)</entry>
+ <entry>Download size (MB)</entry>
+ <entry>Space needed to install (MB)</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>Desktop</entry>
+ <entry>1392</entry>
+ <entry>460</entry>
+ <entry>1852</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Web server</entry>
+ <entry>36</entry>
+ <entry>12</entry>
+ <entry>48</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Print server</entry>
+ <entry>168</entry>
+ <entry>58</entry>
+ <entry>226</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>DNS server</entry>
+ <entry>2</entry>
+ <entry>1</entry>
+ <entry>3</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>File server</entry>
+ <entry>47</entry>
+ <entry>24</entry>
+ <entry>71</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Mail server</entry>
+ <entry>10</entry>
+ <entry>3</entry>
+ <entry>13</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>SQL database</entry>
+ <entry>66</entry>
+ <entry>21</entry>
+ <entry>87</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup></informaltable> -->
+
+<informaltable><tgroup cols="4">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Task</entry>
+ <entry>Dimensione installazione (MB)</entry>
+ <entry>Dimensione download (MB)</entry>
+ <entry>Spazio necessario all'installazione (MB)</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry>Desktop</entry>
+ <entry>1392</entry>
+ <entry>460</entry>
+ <entry>1852</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Web server</entry>
+ <entry>36</entry>
+ <entry>12</entry>
+ <entry>48</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Print server</entry>
+ <entry>168</entry>
+ <entry>58</entry>
+ <entry>226</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>DNS server</entry>
+ <entry>2</entry>
+ <entry>1</entry>
+ <entry>3</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>File server</entry>
+ <entry>47</entry>
+ <entry>24</entry>
+ <entry>71</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Mail server</entry>
+ <entry>10</entry>
+ <entry>3</entry>
+ <entry>13</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>SQL database</entry>
+ <entry>66</entry>
+ <entry>21</entry>
+ <entry>87</entry>
+</row>
+
+</tbody>
+</tgroup></informaltable>
+
+<note><para>
+
+<!-- The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE
+desktop environments. -->
+
+Il task <emphasis>Desktop</emphasis> installa sia l'ambiente desktop GNOME
+che KDE.
+
+</para></note>
+
+</para><para>
+
+<!-- If you install in a language other than English, <command>tasksel</command>
+may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one
+is available for your language. Space requirements differ per language;
+you should allow up to 200MB in total for download and installation. -->
+
+Se l'installazione avviene in una lingua diversa dall'inglese,
+<command>tasksel</command> potrebbe installare automaticamente un
+<firstterm>localization task</firstterm> se &egrave; disponibile per la propria
+lingua. Lo spazio richiesto varia a seconda della lingua; potrebbe essere
+necessari altri 200&nbsp;MB per il download e l'installazione di questo
+task.
+
+</para>
+ </sect1>