diff options
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r-- | fr/appendix/chroot-install.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | fr/appendix/files.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | fr/appendix/plip.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | fr/appendix/preseed.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | fr/boot-installer/parameters.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/partition-programs.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/partition/alpha.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/partition/i386.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/partition/ia64.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/schemes.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | fr/partitioning/tree.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml | 2 |
12 files changed, 70 insertions, 67 deletions
diff --git a/fr/appendix/chroot-install.xml b/fr/appendix/chroot-install.xml index 9e1091bfc..2e796ee70 100644 --- a/fr/appendix/chroot-install.xml +++ b/fr/appendix/chroot-install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 36758 --> +<!-- original version: 39463 --> <sect1 id="linux-upgrade"> <title>Installer &debian; à partir d'un système Unix/Linux</title> @@ -361,17 +361,17 @@ souhaitiez. <title>Configurer les locales</title> <para> Pour configurer les paramètres locaux, pour l'utilisation d'une autre langue -que l'anglais, installez le paquet des locales puis configurez-le : +que l'anglais, installez le paquet <classname>locales</classname> puis configurez-le : <informalexample><screen> # apt-get install locales # dpkg-reconfigure locales </screen></informalexample> -NOTE : Vous devez au préalable configurer apt, c'est-à-dire créer un fichier -sources.list et lancer apt-get update. Avant d'utiliser les locales -avec un jeu de caractères différent de l'ASCII ou de latin1, veuillez consulter -les HOWTO sur la localisation. +NOTE : Vous devez au préalable configurer <classname>apt</classname>, +c'est-à-dire créer un fichier sources.list et lancer <command>aptitude update</command>. +Avant d'utiliser les locales avec un jeu de caractères différent de l'ASCII ou de latin1, +veuillez consulter les <quote>HOWTO</quote> sur la localisation. </para> </sect3> @@ -393,7 +393,7 @@ les paquets contenant des noyaux avec : Puis installez celui que vous voulez en utilisant son nom de paquet. <informalexample><screen> -# apt-get install <phrase condition="classic-kpkg">kernel</phrase><phrase condition="common-kpkg">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable> +# aptitude install <phrase condition="classic-kpkg">kernel</phrase><phrase condition="common-kpkg">linux</phrase>-image-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable> </screen></informalexample> </para> @@ -405,8 +405,8 @@ Puis installez celui que vous voulez en utilisant son nom de paquet. Pour que votre système &debian; puisse démarrer, configurez le programme d'amorçage pour qu'il charge le noyau installé avec votre nouvelle partition -racine. Debootstrap n'installe pas de programme d'amorçage mais vous pouvez -utiliser apt-get pour en installer un. +racine. <command>Debootstrap</command> n'installe pas de programme d'amorçage mais vous pouvez +utiliser <command>aptitude</command> pour en installer un. </para><para arch="i386"> diff --git a/fr/appendix/files.xml b/fr/appendix/files.xml index 0bfbdb300..b698c94a0 100644 --- a/fr/appendix/files.xml +++ b/fr/appendix/files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 33887 --> +<!-- original version: 39463 --> <sect1 id="linuxdevices"><title>Périphériques Linux</title> <para> @@ -167,7 +167,7 @@ Pour les PowerPC, dans <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> ou </para><para arch="powerpc"> -Les noyaux modernes vous offrent la possibilité d'émuler une souris 3 boutons +Les noyaux modernes offrent la possibilité d'émuler une souris 3 boutons quand votre souris n'en a qu'un. Ajoutez simplement les lignes suivantes au fichier <filename>/etc/sysctl.conf</filename> : @@ -281,7 +281,7 @@ que représente <quote>Taille à charger</quote> va (provisoirement) dans <note><para> La tâche <emphasis>Desktop</emphasis> installe à la fois les environnements -Gnome et Kde. +GNOME et KDE. </para></note> </para> <para> diff --git a/fr/appendix/plip.xml b/fr/appendix/plip.xml index 0b8a1c40b..4f12d7013 100644 --- a/fr/appendix/plip.xml +++ b/fr/appendix/plip.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 29687 --> +<!-- original version: 39463 --> <sect1 id="plip" arch="i386"> <title>Installer &debian; grâce au protocole PLIP (IP sur port parallèle)</title> @@ -38,18 +38,18 @@ Avant de commencer, vous devez vérifier la configuration du BIOS pour les ports <itemizedlist> <listitem><para> -Une machine cible, appelée <emphasis>target</emphasis>, où Debian sera installé ; +Une machine cible, appelée <emphasis>target</emphasis>, où Debian sera installé ; </para></listitem> <listitem><para> -un support d'installation, voyez <xref linkend="installation-media"/> ; +un support d'installation, voyez <xref linkend="installation-media"/> ; </para></listitem> <listitem><para> une autre machine connectée à internet, appelée <emphasis>source</emphasis>, -qui fonctionnera comme passerelle ; +qui fonctionnera comme passerelle ; </para></listitem> <listitem><para> @@ -97,7 +97,16 @@ echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward Amorcez le support d'installation. L'installation doit se faire en mode expert. Pour cela, saisissez <userinput>expert</userinput> à l'invite d'amorçage. -Voici les réponses que vous devrez donner à différents moments de l'installation. +Si vous avez besoin de donner des paramètres pour le noyau, vous devez le faire aussi +à ce moment. Par exemple, si vous voulez démarrer l'installateur avec des valeurs +pour les options <quote>io</quote> et <quote>irq</quote> du module parport_pc, +saisissez : + +<informalexample><screen> +expert parport_pc.io=<replaceable>0x378</replaceable> parport_pc.irq=<replaceable>7</replaceable> +</screen></informalexample> + +Voici maintenant les réponses que vous devrez donner à différents moments de l'installation. </para> @@ -122,33 +131,17 @@ ainsi disponible pour le système d'installation. <listitem><para> Si la machine cible possède une carte réseau, une liste des modules pour la carte détectée sera -affichée. Si vous voulez que l'installateur utilise plip, vous devez dé-sélectionner tous les +affichée. Si vous voulez que l'installateur utilise plip, vous devez désélectionner tous les modules affichés. Il est évident que si la machine ne possède pas de carte réseau, cette liste ne sera pas affichée. </para></listitem> <listitem><para> -Invite pour les paramètres des modules : Yes - - </para></listitem> - <listitem><para> - Puisqu'aucune carte réseau n'a été détectée ou sélectionnée, l'installateur vous demande de choisir un pilote réseau dans une liste. Choisissez le module <userinput>plip</userinput>. </para></listitem> - <listitem><para> - -Paramètres supplémentaires pour le module parport_pc : -<userinput><replaceable>io=0x378 irq=7</replaceable></userinput> - - </para></listitem> - <listitem><para> - -Paramètres supplémentaires pour le module plip : ne rien mettre - - </para></listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -164,18 +157,18 @@ Configuration automatique du réseau avec DHCP : No </para></listitem> <listitem><para> -Adresse IP : <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput> +Adresse IP : <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput> </para></listitem> <listitem><para> -Adresse Point-to-Point : +Adresse Point-to-Point : <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput> </para></listitem> <listitem><para> -Adresses des serveurs de noms : vous pouvez mettre les adresses utilisées par le système +Adresses des serveurs de noms : vous pouvez mettre les adresses utilisées par le système source, voyez <filename>/etc/resolv.conf</filename>. </para></listitem> diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml index 7ae97ad3e..88933d8c3 100644 --- a/fr/appendix/preseed.xml +++ b/fr/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 39285 --> +<!-- original version: 39468 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -989,12 +989,21 @@ Vous pouvez aussi choisir de n'installer aucune tâche et forcer l'installation d par un autre moyen. Il est recommandé de toujours inclure la tâche <quote>standard</quote>. </para> +<para> + +Si vous voulez installer des paquets particuliers en plus des paquets installés par +les tâches, vous pouvez utiliser le paramètre <classname>pkgsel/include</classname>. +Séparez les valeurs par des virgules ou des espaces. Vous pouvez ainsi l'utiliser +facilement sur la ligne de commande du noyau. <informalexample role="example"><screen> tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop #tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server #tasksel tasksel/first multiselect standard, kde-desktop +# Paquets supplémentaires +#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential + # Certaines versions de l'installateur peuvent signaler les logiciels que vous avez installés # et ceux que vous utilisez. Par défaut, rien n'est signalé. Mais l'envoi de rapport # d'installation aide le projet à connaître les logiciels populaires. diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml index cac678321..100c45468 100644 --- a/fr/boot-installer/parameters.xml +++ b/fr/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 38289 --> +<!-- original version: 39461 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Paramètres d'amorçage</title> <para> @@ -249,7 +249,7 @@ Cela provoque un affichage très laid sur des systèmes qui gèrent correctement le tampon video, comme les systèmes avec des cartes graphiques ATI. Si vous rencontrez des problèmes d'affichage avec l'installateur, vous pouvez amorcer avec le paramètre -<userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput>. +<userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput>, ou <userinput>fb=true</userinput>. </para></note></listitem> diff --git a/fr/partitioning/partition-programs.xml b/fr/partitioning/partition-programs.xml index da8e02664..abd4709d6 100644 --- a/fr/partitioning/partition-programs.xml +++ b/fr/partitioning/partition-programs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 36732 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect1 id="partition-programs"> <title>Programmes de partitionnement de Debian</title> @@ -38,7 +38,7 @@ Faites attention si vous avez des partitions FreeBSD sur votre machine. Les noyaux d'installation reconnaissent ces partitions, mais la façon dont <command>fdisk</command> les représente (ou pas) peut faire varier les noms des périphériques. Lisez attentivement le -<ulink url="&url-linux-freebsd;">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink> +<ulink url="&url-linux-freebsd;">Linux+FreeBSD HOWTO</ulink>. </para></listitem> </varlistentry> diff --git a/fr/partitioning/partition/alpha.xml b/fr/partitioning/partition/alpha.xml index c1046c37b..df7e7e927 100644 --- a/fr/partitioning/partition/alpha.xml +++ b/fr/partitioning/partition/alpha.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 28997 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect2 arch="alpha"><title>Partitionnement pour &arch-title;</title> <para> @@ -11,8 +11,8 @@ Rappelez-vous que le bloc de démarrage SRM est incompatible avec les tables de partition MS-DOS — voyez <xref linkend="alpha-firmware"/>. Pour l'architecture &architecture;, <command>partman</command> créera une table de type BSD ; si le disque contient une table de type DOS, il faudra -supprimer les partitions existantes pour que partman puisse modifier le -disque. +supprimer les partitions existantes pour que <command>partman</command> +puisse modifier le disque. </para> <para> Si vous voulez utiliser <command>fdisk</command> pour partitionner le diff --git a/fr/partitioning/partition/i386.xml b/fr/partitioning/partition/i386.xml index 491f87da5..9ea96f325 100644 --- a/fr/partitioning/partition/i386.xml +++ b/fr/partitioning/partition/i386.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 35590 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect2 arch="i386"><title>Partitionnement pour &arch-title;</title> <para> @@ -8,8 +8,9 @@ Si vous voulez préserver un système d'exploitation existant comme DOS ou Windows, il vous faudra redimensionner sa partition pour faire de la place pour installer Debian. L'installateur sait redimensionner les systèmes de fichiers FAT et NTFS ; quand vous arrivez à l'étape -<quote>Partitionnement</quote> de l'installateur, choisissez le -partitionnement manuel et indiquez la nouvelle taille de la partition voulue. +<quote>Partitionnement</quote> de l'installateur, choisissez +<guimenuitem>"Modifier manuellement la table des partitions</guimenuitem> et indiquez +la nouvelle taille de la partition. </para> <para> @@ -95,8 +96,7 @@ partition (25 à 50 Mo doivent suffire) en début de disque, qui sera la partition de démarrage, puis de créer toutes les autres partitions que vous voulez dans l'espace restant. Cette partition de démarrage <emphasis>devra</emphasis> être montée sur <filename>/boot</filename>, -le répertoire où -seront stockés les noyaux Linux. Cette configuration marchera sur tous +le répertoire où seront stockés les noyaux Linux. Cette configuration marchera sur tous les systèmes, quel que soit votre mode d'adressage (LBA) ou de translation (CHS), et quel que soit votre BIOS, avec ou sans extensions. diff --git a/fr/partitioning/partition/ia64.xml b/fr/partitioning/partition/ia64.xml index aad4e34d3..a01b7266e 100644 --- a/fr/partitioning/partition/ia64.xml +++ b/fr/partitioning/partition/ia64.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 28672 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect2 arch="ia64"><title>Partitionnement pour &arch-title;</title> <para> @@ -110,8 +110,7 @@ Le microprogramme EFI est sensiblement plus sophistiqué que le BIOS habituel qu'on trouve sur les PC x86. Quelques fournisseurs de système tirent profit des capacités du microprogramme EFI à accéder aux fichiers et à exécuter des programmes depuis un système de -fichiers -pour stocker sur le disque des utilitaires de diagnostics et d'administration +fichiers pour stocker sur le disque des utilitaires de diagnostics et d'administration système basés sur EFI. Ils sont sur une partition séparée de type FAT sur le disque système. Reportez-vous à la documentation et aux accessoires fournis avec votre système diff --git a/fr/partitioning/schemes.xml b/fr/partitioning/schemes.xml index 11ea9c555..e8d4ff5e9 100644 --- a/fr/partitioning/schemes.xml +++ b/fr/partitioning/schemes.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 31069 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect1> <title>Schéma de partitionnement recommandé</title> <para> Pour les nouveaux utilisateurs, les machines Debian personnelles ou -familiales, et autres systèmes mono-utilisateurs, une simple partition +familiales, et autres systèmes mono-utilisateur, une simple partition <filename>/</filename> (plus celle d'échange) est sans doute la solution la plus simple. Cependant, si votre partition a une taille supérieure à 6 Go, choisissez le type ext3 pour votre système de fichier. Les @@ -16,7 +16,7 @@ non négligeable lorsque la taille de la partition est importante. </para><para> -Pour les systèmes multi-utilisateurs, ou les systèmes avec beaucoup d'espace +Pour les systèmes avec plusieurs utilisateurs, ou les systèmes avec beaucoup d'espace disque, il vaut mieux placer les répertoires <filename>/usr</filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, et <filename>/home</filename> chacun sur une @@ -34,7 +34,7 @@ sur une partition distincte. Parfois, mettre le répertoire 50 Mo peut être une bonne idée. Si vous mettez sur pied un serveur avec beaucoup d'utilisateurs, il est généralement intéressant d'avoir une grande partition distincte pour <filename>/home</filename>. -En général, la méthode de partitionnement varie d'un ordinateur à l'autre, +La méthode de partitionnement varie d'un ordinateur à l'autre, en fonction de son usage. </para><para> @@ -42,7 +42,7 @@ en fonction de son usage. Pour des systèmes très complexes, consultez le <ulink url="&url-multidisk-howto;">HOWTO Multi Disk</ulink>. Il contient des informations très précises qui intéresseront les fournisseurs d'accès à -Internet et les personnes installant des serveurs. +internet et les personnes installant des serveurs. </para><para> @@ -82,8 +82,8 @@ une partition Linux d'environ 1,2 Go sur <filename>/dev/hda2</filename>. </para><para> -Pour avoir une idée de la place nécessaire pour les tâches que vous pourriez -avoir envie de rajouter à la fin de votre installation, consultez : +Pour avoir une idée de la place nécessaire pour les tâches que vous voudriez +rajouter à la fin de l'installation, consultez : <xref linkend="tasksel-size-list"/>. </para> diff --git a/fr/partitioning/tree.xml b/fr/partitioning/tree.xml index 64fa14af2..fa98d2c91 100644 --- a/fr/partitioning/tree.xml +++ b/fr/partitioning/tree.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 33773 --> +<!-- original version: 39465 --> <sect1 id="directory-tree"> <title>L'arborescence des fichiers</title> @@ -8,8 +8,7 @@ &debian; adhère à la <ulink url="&url-fhs-home;">norme sur l'organisation des systèmes de fichiers</ulink> pour le nommage des fichiers et des répertoires. Cette norme permet aux utilisateurs et -aux auteurs de logiciel de -prévoir l'emplacement des fichiers et des répertoires. Le répertoire +aux auteurs de logiciel de prévoir l'emplacement des fichiers et des répertoires. Le répertoire racine est simplement représenté par la barre oblique <filename>/</filename>. Au niveau de la racine, tous les systèmes Debian incluent ces répertoires : @@ -68,6 +67,9 @@ Au niveau de la racine, tous les systèmes Debian incluent ces répertoires : <entry><filename>var</filename></entry> <entry>Données variables</entry> </row><row> + <entry><filename>srv</filename></entry> + <entry>Données pour les services fournis par le système</entry> +</row><row> <entry><filename>opt</filename></entry> <entry>Répertoire pour d'autres logiciels</entry> </row> @@ -79,7 +81,7 @@ Au niveau de la racine, tous les systèmes Debian incluent ces répertoires : La liste suivante décrit quelques caractéristiques importantes des répertoires et des partitions. L'utilisation de l'espace disque varie grandement avec la configuration du système et les modes -d'utilisation. Les principes généraux énoncés ici constitue une +d'utilisation. Les principes généraux énoncés ici constituent une introduction au partitionnement des disques. </para> @@ -105,7 +107,7 @@ Cette partie du système de fichiers a besoin du plus d'espace possible. Vous devriez disposer d'au moins 500 Mo d'espace disque. Si vous voulez installer plus de paquets, vous devriez augmenter l'espace disque attribué à ce répertoire. Pour installer un poste de travail -ou un serveur <quote>généreux</quote>, 4 à 6 GO sont nécessaires ; +ou un serveur <quote>généreux</quote>, 4 à 6 Go sont nécessaires ; </para></listitem> <listitem><para> @@ -144,7 +146,7 @@ l'espace nécessaire dans <filename>/tmp</filename>. un sous-répertoire de ce répertoire. La place nécessaire dépend du nombre d'utilisateurs sur le système, et du genre de fichiers qu'ils devront stocker. Selon l'utilisation du système, vous devriez réserver -environ 100 Mo par utilisateur, à adapter selon vos besoins. Réservez +environ 100 Mo par utilisateur. Réservez beaucoup plus d'espace si des fichiers multimedia (images, MP3, films) seront conservés dans le répertoire. diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml index 01551e429..1aa65f26d 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 39224 --> +<!-- original version: 39460 --> <sect3 id="partman-crypto"> <title>Configuration des volumes chiffrés</title> |