summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/using-d-i/modules
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/modules')
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/lowmem.xml44
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/shell.xml56
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml2
7 files changed, 77 insertions, 33 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
index 8e25a045a..ec0a04863 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 25496 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 arch="alpha">
<title>Installer <command>aboot</command> sur un disque dur.</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
index 46fe3637d..4833d156a 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 24321 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 arch="ia64">
<title>Installation du programme d'amorçage <command>ELILO</command> sur un disque dur</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml b/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml
index a3aa4e7d0..93dcd3c95 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml
@@ -1,20 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 16990 -->
+<!-- original version: 43603 -->
<sect3 id="lowmem">
- <title>Vérification de la mémoire disponible</title>
+<title>Vérification de la mémoire disponible / le mode <emphasis>peu de mémoire</emphasis></title>
<para>
L'une des premières tâches effectuées par l'installateur est la vérification
de la mémoire disponible. Si la mémoire disponible est insuffisante,
-le processus d'installation sera modifié pour permettre avec un peu
-de chance l'installation de &debian; sur votre machine.
+le processus d'installation sera modifié pour permettre l'installation de &debian;
+sur votre machine.
</para><para>
-
-Sur un système sans mémoire suffisante, certains composants ne seront pas disponibles.
-Ainsi, vous ne pourrez pas choisir la langue pour l'installation.
+La première mesure prise pour réduire la consommation de mémoire est de supprimer
+les traductions. Cela signifie que l'installation ne peut se faire qu'en anglais.
+Bien sûr, une fois l'installation terminée, vous pourrez <emphasis>localiser</emphasis>
+le système.
+</para>
+<para>
+Si cela ne suffit pas, l'installateur ne chargera que les composants nécessaires
+pour terminer une installation élémentaire. Cela réduit les fonctionnalités du
+système installé. Vous avez toujours la possibilité de charger des composants supplémentaires,
+mais vous devez savoir que chaque composant choisi utilisera de la mémoire, ce qui
+peut provoquer l'échec de l'installation.
+</para>
+<para>
+Quand l'installateur est en mode <emphasis>peu de mémoire</emphasis>, il est recommandé
+de créer une partition d'échange assez grande (64&ndash;128&nbsp;Mo). Elle sera utilisée comme
+mémoire virtuelle, ce qui augmentera la quantité de mémoire disponible.
+L'installateur activera cette partition aussi tôt que possible pendant le processus
+d'installation. Il faut noter que cette utilisation de la partition d'échange
+réduit les performances du système et provoque une grande activité du disque.
+</para>
+<para>
+Malgré tout, il se peut encore que le système se gèle, que des erreurs se produisent
+ou que des processus soient tués par le noyau à cause du manque de mémoire (cela
+sera signalé par des messages <quote>Out of memory</quote> sur la console VT4
+et dans le syslog).
+</para>
+<para>
+Il a été rapporté par exemple que la création d'un gros système de fichiers ext3
+n'est pas possible dans ce mode quand la partition d'échange n'est
+pas assez grande. Si l'augmentation de la taille de la partition d'échange ne
+change rien, essayez de créer un système ext2 (qui est un composant essentiel
+de l'installateur). Après l'installation, il sera possible de changer le
+système ext2 en ext3.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
index 291dcb177..28372429c 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 41817 -->
+<!-- original version: 43576 -->
<sect3 id="partman-crypto">
<title>Configuration des volumes chiffrés</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index b16f89ac2..fdfcbeb6f 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43512 -->
+<!-- original version: 43612 -->
<sect3 id="pkgsel">
<title>Sélection et installation des paquets</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/shell.xml b/fr/using-d-i/modules/shell.xml
index 3c139884a..8f10bc73d 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/shell.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/shell.xml
@@ -1,22 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 21579 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 id="shell">
- <title>Utilisation du shell et visualisation des journaux</title>
+ <title>Utilisation du shell et consultation des journaux</title>
<!-- TODO: There is nothing about logs in this section! -->
<para>
-Dans le menu, il y a une entrée <guimenuitem>Exécuter un shell</guimenuitem>.
-Si le menu n'est pas disponible au moment où vous avez besoin d'utiliser un
-shell, appuyez sur les touches
-<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> (sur un
-clavier Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo>)
-pour obtenir la seconde <emphasis>console virtuelle</emphasis>.
+Il y a plusieurs façons d'obtenir un interpréteur de commandes pendant l'installation.
+Sur la plupart des systèmes (et si vous n'utilisez pas une console série) la méthode
+la plus facile est de passer sur la deuxième <emphasis>console virtuelle</emphasis>
+en appuyant sur les touches
+<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> <footnote>
+<para>
C'est-à-dire qu'il faut appuyer simultanément sur la touche
<keycap>Alt</keycap>, à gauche de la <keycap>barre espace</keycap>, et sur la
-touche de fonction <keycap>F2</keycap>. Ce qui ouvrira une nouvelle
-fenêtre où s'exécutera un clone du Bourne Shell, <command>ash</command>.
+touche de fonction <keycap>F2</keycap>.
+</para></footnote>
+( sur un clavier Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap>
+<keycap>F2</keycap></keycombo>).
+Utilisez <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>
+pour revenir à l'installateur.
+
+</para>
+<para>
+Si vous ne pouvez passer d'une console à l'autre,
+il y a aussi une entrée dans le menu principal, <guimenuitem>Executer un shell</guimenuitem>,
+qui peut lancer un interpréteur de commandes. Pour revenir à l'installateur,
+saisissez <userinput>exit</userinput>.
</para><para>
@@ -24,20 +35,23 @@ Vous avez maintenant amorcé votre système depuis un disque virtuel en mémoire,
et vous avez seulement accès à un ensemble limité d'utilitaires Unix. Vous
pouvez voir les programmes disponibles avec la commande
<userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</userinput> et en utilisant la
-commande <command>help</command>. L'éditeur de texte disponible est
-<command>nano</command>. Ce shell a quelques fonctionnalités intéressantes
+commande <command>help</command>. L'interpréteur de commandes disponible est
+<command>ash</command>. Il possède quelques fonctionnalités intéressantes
comme la complétion automatique et le rappel des commandes.
</para><para>
-Utilisez toujours les commandes du menu pour les tâches qu'elles peuvent
-accomplir. Le shell est seulement là pour vous dépanner en cas de problème.
-En particulier, vous devez toujours utiliser le menu, et pas le shell,
-pour activer votre partition d'échange, parce que l'installateur ne peut pas
-détecter ce que vous avez fait depuis le shell. Appuyez sur
-<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> pour
-revenir au menu, ou tapez <userinput>exit</userinput> si vous avez utilisé
-un objet du menu pour ouvrir le shell.
-
+Pour lire ou modifier des fichiers, utiliser l'éditeur <command>nano</command>.
+Les journaux de l'installation se trouvent dans le répertoire <filename>/var/log</filename>.
+</para>
+<note><para>
+Bien qu'il soit possible de faire tout ce que les commandes disponibles permettent, il ne
+faut utiliser l'interpréteur de commandes qu'en cas de problème.
</para>
+<para>
+Faire soi-même les choses dans un interpréteur de commandes interfère avec le
+processus d'installation et provoque des erreurs ou une installation incomplète.
+En particulier, la partition d'échange doit toujours être activée par l'installateur.
+</para></note>
+
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
index d23075110..4743ee446 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43514 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 arch="x86">
<title>Installer le programme d'amorçage <command>LILO</command>