diff options
Diffstat (limited to 'fr/install-methods')
-rw-r--r-- | fr/install-methods/create-floppy.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | fr/install-methods/download/m68k.xml | 122 | ||||
-rw-r--r-- | fr/install-methods/downloading-files.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | fr/install-methods/floppy/m68k.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | fr/install-methods/install-tftp.xml | 22 |
5 files changed, 0 insertions, 180 deletions
diff --git a/fr/install-methods/create-floppy.xml b/fr/install-methods/create-floppy.xml index cb6d7d389..f88339765 100644 --- a/fr/install-methods/create-floppy.xml +++ b/fr/install-methods/create-floppy.xml @@ -14,10 +14,6 @@ L'amorçage de l'installateur par disquette ne fonctionne pas avec les lecteurs de disquettes USB. -</para><para arch="m68k"> - -L'amorçage par disquette n'est pas possible sur les Amiga et les Mac 68k. - </para><para> Les images disque sont des fichiers contenant l'ensemble du @@ -107,7 +103,6 @@ très bien ; vous devrez l'installer. </sect2> &floppy-i386.xml; <!-- can be used for other arches --> -&floppy-m68k.xml; &floppy-powerpc.xml; </sect1> diff --git a/fr/install-methods/download/m68k.xml b/fr/install-methods/download/m68k.xml deleted file mode 100644 index 1450e3997..000000000 --- a/fr/install-methods/download/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -<!-- original version: 28672 --> - - <sect3 arch="m68k" id="kernel-22"> - <title>Choisir un noyau</title> -<para> -Certaines sous-architectures m68k peuvent installer plusieurs noyaux. -Nous recommandons d'utiliser d'abord le noyau le plus récent. Si votre -sous-architecture demande un noyau de la série 2.2.x, choisissez bien l'une des -images pour ces noyaux. Voyez le fichier -<ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>. -</para> -<para> -Toutes les images m68k pour les noyaux de la série 2.2.x exigent le -paramètre du noyau &ramdisksize;. -</para> -</sect3> - -<!-- - <sect3 arch="m68k" id="amiga-install-files"> - <title>Fichiers d'installation pour AmigaOS</title> - -<orderedlist> -<listitem><para> - -À la place des fichiers de secours, du noyau et des -pilotes ci-dessus, téléchargez simplement &amiga-install-tarball;. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Dépaquetez &amiga-install-tarball;. dans une partition - ayant au moins 25 Mo libres. Nous vous recommandons - de le faire dans un répertoire appelé -<filename>debian</filename>. L'archive &amiga-install-tarball; - créera un sous-répertoire <filename>amiga</filename>. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Repérez le nom de la partition Linux où se trouve le -répertoire <filename>debian</filename>. Voyez <xref linkend="device-names"/> -pour plus d'information sur la dénomination d'une partition Linux. - -</para></listitem> -</orderedlist> - </sect3> - - <sect3 arch="m68k" id="atari-install-files"> - <title>Fichiers d'installation pour Atari TOS</title> - -<orderedlist> -<listitem><para> - -À la place des fichiers de secours, du noyau et des -pilotes ci-dessus, téléchargez simplement &atari-install-tarball;. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Dépaquetez &atari-install-tarball;. dans une partition - ayant au moins 25 Mo de libre.Nous vous recommandons - de le faire dans un répertoire appelé - <filename>debian</filename>. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Après dépaquetage, l'archive &atari-install-tarball; créera -un sous-répertoire <filename>atari</filename>. Ne renommez aucun - fichier dans ce répertoire. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Repérez le nom de la partition Linux où se trouve le -répertoire <filename>debian</filename>. Voyez <xref linkend="device-names"/> -pour plus d'information sur la - dénomination d'une partition Linux. - -</para></listitem> -</orderedlist> - </sect3> - - <sect3 arch="m68k" id="mac-install-files"> - <title>Fichiers d'installation pour MacOS 68k</title> - -<orderedlist> -<listitem><para> - -À la place des fichiers de secours, du noyau et des - pilotes ci-dessus, téléchargez simplement - &mac-install-tarball;. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Unpack &mac-install-tarball; into a partition with at least 25 MB -free. We recommend you unpack it into a directory named -<filename>debian</filename>. Use <application>Stuffit Expander</application> -(at least version 5.5) or <command>MacGZip</command> to extract it -from its archive. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Après dépaquetage, vous aurez un sous-répertoire <filename>mac</filename>. -Ne renommez aucun fichier dans ce répertoire. -Do not allow your -decompression program to decompress drivers.tgz. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Repérez le nom de la partition Linux où se trouve le -répertoire <filename>debian</filename>. Voyez <xref linkend="device-names"/> -pour plus d'information sur la - dénomination d'une partition Linux. - -</para></listitem> -</orderedlist> - </sect3> --->
\ No newline at end of file diff --git a/fr/install-methods/downloading-files.xml b/fr/install-methods/downloading-files.xml index cb30ec9ef..2fb04bf70 100644 --- a/fr/install-methods/downloading-files.xml +++ b/fr/install-methods/downloading-files.xml @@ -29,7 +29,6 @@ le répertoire <ulink url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasena &download-alpha.xml; &download-arm.xml; &download-powerpc.xml; -&download-m68k.xml; </sect2> diff --git a/fr/install-methods/floppy/m68k.xml b/fr/install-methods/floppy/m68k.xml deleted file mode 100644 index 26a20f92d..000000000 --- a/fr/install-methods/floppy/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<!-- original version: 45433 --> - - - <sect2 arch="m68k"> -<title>Écrire des images disque depuis les systèmes Atari</title> -<para> - -Vous trouverez le programme &rawwrite.ttp; dans le même répertoire que celui -des images disque des disquettes. Lancez le programme en cliquant deux fois -sur son icône ; entrez alors le nom du fichier image disque que vous -voulez écrire sur la disquette lors de l'invite de commande du programme TOS -dans la boîte de dialogue. - -</para> - - </sect2> - - <sect2 arch="m68k"> -<title>Écrire des images disque depuis les systèmes Macintosh</title> -<para> - -La version actuelle ne permet pas l'amorçage de l'installateur à partir de disquettes. -Cela n'aurait donc pas de sens d'écrire les images sur les disquettes pour des systèmes -Macintosh. -Cependant, ces fichiers seront nécessaires pour l'installation du système -d'exploitation et de ses modules, plus loin dans le processus d'installation. - -</para> - - </sect2> diff --git a/fr/install-methods/install-tftp.xml b/fr/install-methods/install-tftp.xml index 3e72c8c8d..412b467fb 100644 --- a/fr/install-methods/install-tftp.xml +++ b/fr/install-methods/install-tftp.xml @@ -28,10 +28,6 @@ Une autre solution est d'utiliser le protocole BOOTP. ordinateur quelle est son adresse IP et lui dit où obtenir sur le réseau une image d'amorçage.</phrase> -<phrase arch="m68k">Il existe désormais une autre solution pour les systèmes -VMEbus : l'adresse IP peut être configurée manuellement dans la ROM -d'amorçage.</phrase> - Le protocole DHCP (« Dynamic Host Configuration Protocole », Protocole de configuration dynamique des hôtes) est une extension bien plus flexible @@ -281,24 +277,6 @@ Ce fichier doit bien sûr être présent dans un répertoire connu du serveur TF </para> </sect3> - <sect3 arch="m68k"> - <title>Amorçage TFTP pour BVM/Motorola</title> -<para> - -Pour BVM et les systèmes VMEbus Motorola, recopiez les fichiers -&bvme6000-tftp-files; dans <filename>/tftpboot/</filename>. - -</para><para> - -Ensuite, configurez votre ROM d'amorçage et votre serveur BOOTP pour charger -en premier les fichiers <filename>tftplilo.bvme</filename> ou -<filename>tftplilo.mvme</filename> du serveur TFTP. Reportez-vous au fichier -<filename>tftplilo.txt</filename> de votre sous-architecture pour obtenir -des informations supplémentaires sur la configuration de votre système. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="mips"> <title>Amorçage TFTP pour SGI</title> <para> |