diff options
Diffstat (limited to 'fr/boot-new/boot-new.xml')
-rw-r--r-- | fr/boot-new/boot-new.xml | 290 |
1 files changed, 290 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/boot-new/boot-new.xml b/fr/boot-new/boot-new.xml new file mode 100644 index 000000000..22e4e7d77 --- /dev/null +++ b/fr/boot-new/boot-new.xml @@ -0,0 +1,290 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 28730 --> + +<chapter id="boot-new"> + <title>Démarrer votre nouveau système Debian</title> + + <sect1 id="base-boot"><title>Le moment de vérité</title> +<para> + +Voici ce que les ingénieurs en électronique appellent le +<quote>test de la fumée</quote> : démarrer un système pour la +première fois. +</para> +<para> + +Si vous démarrez directement sur Debian, et que le système ne démarre pas, +utilisez le support d'installation d'origine, ou insérez la disquette de +secours si vous l'avez créée, puis relancez votre système. Vous devrez sans +doute ajouter des paramètres de démarrage comme +<userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput>, où +<replaceable>root</replaceable> est votre partition racine, +par exemple : <filename>/dev/sda1</filename>. +<phrase condition="etch"> +Il est aussi possible d'utiliser le mode de secours intégré dans l'installateur. +Voyez <xref linkend="rescue"/>. +</phrase> + + +</para> + + <sect2 arch="m68k"><title>Amorcer une BVME 6000</title> +<para> + +Si vous faites une installation sans disque sur une machine BVM ou Motorola +VMEbus : une fois que le système a lancé le programme +<command>tftplilo</command> depuis le serveur TFTP, à l'invite +<prompt>LILO Boot:</prompt> entrez l'une des options suivantes : + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<userinput>b6000</userinput> suivi par &enterkey; +pour amorcer une BVME4000/6000 + +</para></listitem><listitem><para> + +<userinput>b162</userinput> suivi par &enterkey; +pour amorcer une MVME162 + +</para></listitem><listitem><para> + +<userinput>b167</userinput> suivi par &enterkey; +pour amorcer une MVME166/167 + +</para></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + + </sect2> + + <sect2 arch="m68k"><title>Amorcer un Macintosh</title> + +<para> + +Allez dans le répertoire qui contient les fichiers d'installation et +démarrez le programme d'amorçage <command>Penguin</command>, en pressant +la touche <keycap>command</keycap>. Allez sur la boîte de dialogue +<userinput>Settings</userinput> +(<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), et +identifiez la ligne d'options du noyau. Elle devrait ressembler à +<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput>. + +</para><para> + +Vous devez la remplacer par +<userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput>. +Remplacez le <replaceable>yyyy</replaceable> par le nom de la partition Linux +sur laquelle vous avez installé le système. Par exemple, +<filename>/dev/sda1</filename>, vous l'aviez noté précédemment. +Le paramètre <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> est particulièrement +recommandé +aux utilisateurs qui possèdent un écran minuscule. Le noyau devrait +sélectionner une police plus jolie (6x11) mais les pilotes de la console +pour cette police peuvent bloquer la machine ; aussi l'emploi des tailles +« 8x16 » et « 8x8 » est plus sûr pour l'instant. +Vous pouvez changer ce paramètre à tout moment. + +</para><para> + +Si vous ne souhaitez pas automatiquement démarrer GNU/Linux à chaque +démarrage, désélectionnez l'option <userinput>Auto Boot</userinput>. +Enregistrez vos paramètres dans le fichier <filename>Prefs</filename> avec +l'option <userinput>Save Settings As Default</userinput>. + +</para><para> + +Sélectionnez maintenant <userinput>Boot Now</userinput> +(<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>B</keycap> </keycombo>) pour +démarrer votre système GNU/Linux, fraîchement installé, à la place du +système d'installation sur le disque virtuel. + +</para><para> + +Debian devrait démarrer, et vous devriez voir défiler les mêmes messages que +lorsque vous avez démarré le système d'installation, suivis de nouveaux +messages. +</para> + </sect2> + +<sect2 arch="powerpc"><title>OldWorld PowerMacs</title> +<para> + +Si la machine ne démarre pas quand l'installation est terminée, et s'arrête +avec l'invite <prompt>boot:</prompt>, saisissez +<userinput>Linux</userinput> suivi de &enterkey;. La configuration par défaut +dans le fichier <filename>quik.conf</filename> est nommée Linux. Les noms +définis dans ce fichier seront affichés si vous pressez la touche +<keycap>Tab</keycap> à l'invite <prompt>boot:</prompt>. Vous pouvez essayer +de réamorcer l'installateur et de modifier le fichier +<filename>/target/etc/quik.conf</filename> qui a été créé à l'étape +<guimenuitem>Installer Quik sur un disque dur</guimenuitem>. +Des renseignements sur <command>quik</command> sont disponibles dans +<ulink url="&url-powerpc-quik-faq;"></ulink>. +</para> +<para> +Pour démarrer de nouveau sous MacOS sans réinitialiser la nvram, +saisissez <userinput>bye</userinput> à l'invite de l'Open Firmware (en +supposant que MacOS n'a pas été enlevé de la machine). Pour obtenir une invite +Open Firmware, appuyez simultanément sur les touches +<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</keycap> +<keycap>f</keycap> </keycombo> pendant le démarrage à froid de la machine. +Si vous devez réinitialiser les changements de l'Open Firmware en nvram, +appuyez simultanément sur les touches +<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap><keycap>r</keycap> </keycombo> +lors d'un démarrage à froid de la machine. +</para> +<para> +Si vous amorcez le système installé avec <command>BootX</command>, choisissez +simplement le noyau dans le dossier <filename>Linux Kernels</filename>, +ne choisissez pas l'option ramdisk et ajoutez un périphérique racine pour +votre installation, par exemple <userinput>/dev/hda8</userinput>. +</para> + +</sect2> + + <sect2 arch="powerpc"><title>NewWorld PowerMacs</title> + +<para> +Sur les machines de type G4 et iBook, vous pouvez maintenir la touche +<keycap>option</keycap> enfoncée pour obtenir un écran graphique, avec un +bouton pour chaque système d'exploitation démarrable ; pour &debian; +il s'agit d'un bouton avec une icône de petit pingouin. +</para> +<para> +Si vous avez conservé MacOS et qu'à un moment ou à un autre la variable +<envar>boot-device</envar> de l'Open Firmware a été modifiée, vous devrez +restaurer sa configuration. Pour cela, maintenez enfoncées les touches +<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap><keycap>r</keycap> </keycombo> +lors du démarrage à froid de la machine. +</para> +<para> +Les noms définis dans <filename>yaboot.conf</filename> seront +affichés si vous appuyez sur la touche <keycap>Tab</keycap> à l'invite +<prompt>boot:</prompt>. +</para> +<para> +La réinitialisation de l'Open Firmware sur les matériels G3 et G4 les fera +démarrer par défaut sur &debian; (à condition d'avoir effectué un +partitionnement correct et d'avoir placé la partition Apple_Bootstrap en +premier). Si &debian; se trouve sur un disque SCSI et que MacOS se trouve sur +un disque IDE, il se pourrait que cela ne fonctionne pas et que vous deviez +lancer l'OpenFirmware et déclarer la variable <envar>boot-device</envar> +manuellement ; en principe, <command>ybin</command> le fait +automatiquement. +</para> +<para> +Après avoir lancé &debian; pour la première fois, vous pourrez ajouter autant +d'options que vous le souhaitez (par exemple, les options pour amorcer +d'autres systèmes) +dans le fichier <filename>/etc/yaboot.conf</filename> et démarrer +<command>ybin</command> pour mettre à jour votre partition de démarrage avec +la nouvelle configuration. Lisez le +<ulink url="&url-powerpc-yaboot-faq;">yaboot HOWTO</ulink>. +</para> +</sect2> + + </sect1> + + <sect1 id="base-config"> + <title>Paramétrage post-démarrage de Debian (Base)</title> + +<para> + +Après le démarrage, on vous demandera de terminer la configuration de votre +système de base, et ensuite de sélectionner les paquets supplémentaires que +vous souhaitez installer. L'application qui vous guidera au cours de cette +étape s'appelle <classname>base-config</classname>. Sa conception est proche +de celle de l'installateur debian, utilisé dans la première étape. +<classname>Base-config</classname> comprend plusieurs éléments spécialisés, +chaque élément accomplissant une seule tâche de configuration ; elle +contient un <quote>menu caché en arrière-plan</quote> et utilise le même +système de navigation que l'installateur. + + </para><para> + +Si vous souhaitez relancer l'application <classname>base-config</classname> +une fois l'installation terminée, exécutez <userinput>base-config</userinput> +en tant que superutilisateur. + +</para> + +&module-bc-timezone.xml; +&module-bc-shadow.xml; +&module-bc-ppp.xml; +&module-bc-apt.xml; +&module-bc-packages.xml; +&module-bc-install.xml; +&module-bc-mta.xml; + + + </sect1> + + <sect1 id="login"> + <title>Se connecter</title> + +<para> + +Après avoir installé les paquets, vous vous retrouvez face à l'invite de +connexion (login). Connectez-vous en utilisant le nom d'utilisateur et le mot +de passe que vous avez choisi. Vous pouvez maintenant utiliser votre système. + +</para><para> + +Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous voudrez peut-être parcourir la +documentation qui est déjà installée sur votre système. Il existe plusieurs +systèmes de documentation ; un travail est en cours afin de les intégrer +dans un tout cohérent. Vous trouverez ci-dessous quelques points de départ. + +</para><para> + +La documentation qui accompagne les programmes que vous avez installés +se trouve dans le répertoire <filename>/usr/share/doc/</filename>, dans un +sous-répertoire qui porte le nom du programme. Par exemple, +le Guide de l'utilisateur d'<command>apt</command>, programme qui +installe d'autres programmes sur votre système, se situe dans le fichier +<filename>/usr/share/doc/apt/guide.html/index.html</filename>. + +</para><para> + +De plus, il y a quelques répertoires spéciaux dans le répertoire +<filename>/usr/share/doc/</filename>. Les HOWTO Linux sont installés au +format <emphasis>.gz</emphasis> dans le répertoire + <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename>. +Une fois <command>dhelp</command> installé, vous pouvez consulter avec votre +navigateur le fichier +<filename>/usr/share/doc/HTML/index.html</filename> +qui contient un index sur la documentation installée. + +</para><para> + +Un moyen facile de consulter ces documents est d'exécuter +<userinput>cd /usr/share/doc/</userinput>, puis de saisir +<userinput>lynx</userinput> suivi d'un espace et d'un point +(le point représente le répertoire courant). + +</para><para> + +Vous pouvez aussi saisir <userinput>info +<replaceable>command</replaceable></userinput> ou <userinput>man +<replaceable>command</replaceable></userinput> pour obtenir des informations +sur la plupart des commandes disponibles depuis l'interpréteur de commandes. +En exécutant <userinput>help</userinput>, vous afficherez l'aide sur les +commandes de l'interpréteur de commandes. Et si vous tapez une commande +suivie par <userinput>--help</userinput>, un court résumé sur l'usage de +cette commande sera affiché. Si le résultat d'une commande défile au-delà du +haut de l'écran, tapez <userinput>| more</userinput> après la commande de +façon à provoquer une pause entre chaque écran. Pour voir une liste de toutes +les commandes disponibles qui commencent par une lettre donnée, tapez cette +lettre, suivie de deux fois la touche de tabulation. + +</para><para> + +Pour une introduction plus complète sur Debian et GNU/Linux, voyez +<filename>/usr/share/doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>. + +</para> + + </sect1> +</chapter> |