diff options
Diffstat (limited to 'es/hardware/supported-peripherals.xml')
-rw-r--r-- | es/hardware/supported-peripherals.xml | 200 |
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/es/hardware/supported-peripherals.xml b/es/hardware/supported-peripherals.xml new file mode 100644 index 000000000..070a21ac0 --- /dev/null +++ b/es/hardware/supported-peripherals.xml @@ -0,0 +1,200 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 25971 --> +<!-- actualizado orig. ver. por rudy, 5 diciembre 2004 --> +<!-- revisado jfs, 6 diciembre 2004 --> + + <sect1 id="supported-peripherals"> + <title>Periféricos y otro hardware</title> +<para arch="not-s390"> + +Linux soporta una amplia variedad de dispositivos de hardware como +pueden ser: ratones, impresoras, escáneres y dispositivos PCMCIA y +USB. Sin embargo, muchos de éstos no son necesarios durante la +instalación del sistema. + +</para><para arch="i386"> + +Generalmente el hardware USB funciona bien, solamente puede ser +necesario configuración adicional con algunos teclados USB (consulte +<xref linkend="usb-keyboard-config"/>). + +</para><para arch="i386"> + +Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad +hardware de Linux</ulink> para determinar si Linux ofrece soporte para +su hardware específico. + +</para><para arch="s390"> + +Este sistema no soporta la instalación de paquetes desde XPRAM y +cinta. Todos los paquetes que desee instalar necesitan estar +disponibles en un DASD o a través de la red usando NFS, HTTP o FTP. +</para><para arch="mips"> + +La placa de evaluación Broadcom BCM91250A tiene bahías PCI estándar de +3.3v de 32 y de 64 bits así como conectores USB. + +</para><para arch="mipsel"> + +La placa de evaluación Broadcom BCM91250A tiene bahías PCI estándar de +3.3v de 32 y de 64 bits así como conectores USB. El sistema Cobalt RaQ +no tiene soporte para dispositivos adicionales, pero el Qube tiene un +slot PCI. + +</para> +</sect1> + + <sect1 arch="not-s390"><title>Adquisición de hardware específico para GNU/Linux</title> + +<para> + +Existen algunos fabricantes que entregan sus sistemas con Debian u +otra distribución de GNU/Linux <ulink +url="&url-pre-installed;">preinstalada</ulink>. Quizás tenga que pagar +más por este privilegio, pero esto le garantiza una cierta +tranquilidad de espíritu puesto que puede estar seguro de que su +hardware está bien soportado por GNU/Linux. + +</para><para arch="m68k"> + +Desafortunadamente es muy raro encontrar un fabricante que venda máquinas +nuevas &arch-title;. + +</para><para arch="i386"> + +Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows +si tiene que comprar un equipo que provea este sistema operativo +preinstalado. Puede que tenga la posibilidad de rechazar la licencia y +obtener un descuento de su vendedor. Para información detallada lea +<ulink url="&url-windows-refund;"></ulink>. + +</para><para> + +Es importante que compruebe que su hardware está soportado por el +núcleo Linux, ya sea si está adquiriendo un sistema con Linux +preinstalado o no, o incluso un sistema usado. Compruebe si su +hardware está listado en las referencias citadas anteriormente. Haga +saber a su vendedor (si lo hay) que está comprando un equipo para +instalar Linux. Apoye a los fabricantes de hardware que dan soporte a +Linux. + +</para> + + <sect2><title>Evite hardware cerrado o privativo</title> +<para> + +Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirán cómo escribir +controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la +documentación sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría +publicar el código fuente para Linux. + +</para><para arch="m68k"> + +Un ejemplo es la disquetera en los antiguos modelos Macintosh. De +hecho, nunca se han publicado especificaciones o documentación alguna +para cualquier hardware Macintosh, más notablemente del controlador +ADB (usado por el teclado y el ratón), de la controladora de +disquetera, y de toda la aceleración y manipulación CLUT del hardware +de vídeo (aunque ahora soportamos manipulación CLUT en prácticamente +todos los chips internos de vídeo). A grandes rasgos, esto explica la +razón por la que la adaptación de Linux para Macintosh está retrasada +con respecto a otras adaptaciones de Linux. + +</para><para> + +Estos dispositivos sencillamente no funcionarán bajo Linux puesto que +no hemos tenido acceso a su documentación. Puede ayudar a cambiar +esta situación reclamando a los fabricantes de este hardware que +publiquen la documentación. Si un número importante de personas lo +hacen, se darán cuenta que la comunidad de software libre es un +mercado importante. + +</para> +</sect2> + + + <sect2 arch="i386"><title>Hardware específico para Windows</title> +<para> + +Una tendencia preocupante es la proliferación de módems e impresoras +específicas para Windows. En algunos casos están diseñadas +especialmente para funcionar en el sistema operativo Microsoft Windows +y muestran la leyenda «WinModem» o «Made especially for Windows-based +computers» («Hecho especialmente para ordenadores basados en Windows», +n. del t.). Esto se hace habitualmente eliminando los procesadores +integrados del hardware y desplazando el trabajo que éstos efectúan +por un controlador en Windows que se ejecuta sobre el procesador +principal de su equipo. Esta estrategia abarata el precio del +hardware, pero el ahorro <emphasis>no</emphasis> repercute +generalmente en el usuario y este hardware puede ser incluso más caro +que los dispositivos equivalentes que mantienen su inteligencia +integrada. + +</para><para> + +Debería evitar el hardware específico para Windows por dos razones. La +primera es que los fabricantes no ofrecen recursos para que sea +posible escribir un controlador para Linux. La interfaz de hardware y +software al dispositivo es habitualmente privativa, y la documentación +no está disponible sin un acuerdo de no divulgación, si es que está +disponible. Esto excluye su uso para el software libre, puesto que los +desarrolladores de software libre publican el código fuente de sus +programas. La segunda razón es que cuando se han eliminado los +procesadores integrados a dispositivos como éstos, el sistema +operativo debe efectuar el trabajo de éstos, con prioridad de +<emphasis>tiempo real</emphasis>, la CPU no estará entonces disponible +para ejecutar sus programas mientras controla dichos +dispositivos. Puesto que el usuario típico de Windows no multiprocesa +tan intensamente como el de Linux, los fabricantes esperan que el +usuario de Windows simplemente no note la carga que este hardware +impone a su CPU. No obstante, cualquier sistema operativo +multiproceso, incluso Windows 2000 o XP se degrada cuando los +fabricantes de periféricos escatiman en la capacidad de procesamiento +integrada en su hardware. + +</para><para> + +Puede ayudar a cambiar esta situación reclamando a los fabricantes de +este hardware a que publiquen la documentación así como otros recursos +necesarios para programar su hardware, pero la mejor estrategia es +simplemente evitar este tipo de hardware hasta que se liste como +compatible en el <ulink url="&url-hardware-howto;">COMO de +compatibilidad hardware de Linux</ulink>. + +</para> +</sect2> + + + <sect2 id="Parity-RAM"> + <title>RAM con paridad falsa o <quote>virtual</quote></title> +<para> + +Probablemente obtendrá módulos de memoria con <emphasis>paridad +virtual</emphasis> en lugar de módulos con <emphasis>paridad +real</emphasis> si solicita RAM con paridad en una tienda de +informática. Los SIMMs con paridad virtual pueden distinguirse +frecuentemente (pero no siempre) porque sólo tienen un chip más que un +SIMM sin paridad, y porque el chip extra es más pequeño que el +resto. Los SIMMs con paridad virtual trabajan exactamente como la +memoria sin paridad. No pueden decirle cuando se produce un error de +bit simple en RAM, algo que sí hacen los SIMMs con paridad real en una +placa base que implemente paridad. Nunca pague más por un SIMM con +paridad virtual que por uno sin paridad. En cambio, si que puede +llegar a pagar un poco más por SIMMs con paridad real, porque en +realidad está comprando un bit más de memoria por cada 8 bits. + +</para><para> + +Si desea información detallada relacionada con la RAM de &arch-title;, +y sobre qué RAM es mejor comprar, consulte las <ulink +url="&url-pc-hw-faq;">PUF de hardware de PC</ulink>. + +</para><para arch="alpha"> + +Muchos, sino todos, los sistemas Alpha requieren RAM de paridad real. + +</para> + + </sect2> + + </sect1> |