diff options
Diffstat (limited to 'de/boot-installer')
-rw-r--r-- | de/boot-installer/accessibility.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | de/boot-installer/boot-installer.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | de/boot-installer/m68k.xml | 370 | ||||
-rw-r--r-- | de/boot-installer/parameters.xml | 6 |
4 files changed, 3 insertions, 378 deletions
diff --git a/de/boot-installer/accessibility.xml b/de/boot-installer/accessibility.xml index 460ff1583..c5c40fc66 100644 --- a/de/boot-installer/accessibility.xml +++ b/de/boot-installer/accessibility.xml @@ -9,7 +9,7 @@ Einige Nutzer könnten eventuell spezielle Unterstützung benötigen, zum Beispiel aufgrund einer Sehbehinderung. <phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">USB-Braillezeilen werden automatisch erkannt, aber die meisten anderen</phrase> -<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc">Die meisten</phrase> +<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">Die meisten</phrase> Funktionalitäten für Barrierefreiheit müssen manuell aktiviert werden. <phrase arch="x86">Auf Rechnern, die dies unterstützen, gibt das Boot-Menü einen Piepton aus, wenn es bereit ist, Tastatureingaben zu verarbeiten.</phrase> diff --git a/de/boot-installer/boot-installer.xml b/de/boot-installer/boot-installer.xml index 6d8068fce..d73ebea81 100644 --- a/de/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/de/boot-installer/boot-installer.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors --> <!-- The arch="..." condition can be deleted when all archs are present --> - <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;m68k;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> + <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc"> <title>Starten des Installers auf &arch-title;-Systemen</title> <!-- This info is so architecture dependent, that I have turned the --> @@ -38,7 +38,6 @@ Informationen darüber, wie Sie den grafischen Installer booten, finden Sie im <!-- &boot-installer-hppa.xml; --> &boot-installer-x86.xml; &boot-installer-ia64.xml; -&boot-installer-m68k.xml; &boot-installer-mips.xml; &boot-installer-mipsel.xml; &boot-installer-s390.xml; diff --git a/de/boot-installer/m68k.xml b/de/boot-installer/m68k.xml deleted file mode 100644 index 5d837e480..000000000 --- a/de/boot-installer/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 45435 --> - - <sect2 arch="m68k"><title>Eine Installationsmethode auswählen</title> - -<para> - -Einige &arch-title;-Unterarchitekturen bieten die Möglichkeit, entweder -einen 2.4.x- oder einen 2.2.x-Linux-Kernel zu booten. Wenn diese Auswahl -existiert, versuchen Sie den 2.4.x-Linux-Kernel. Der Installer sollte -dann weniger Speicher benötigen, da für einen 2.2.x-Kernel eine RAM-Disk -fester Größe erforderlich ist, wohingegen 2.4.x tmpfs benutzt. - -</para><para> - -Wenn Sie einen 2.2.x Linux-Kernel verwenden, müssen Sie den Kernelparameter -&ramdisksize; benutzen. - -</para><para> - -Stellen Sie sicher, dass Sie <userinput>root=/dev/ram</userinput> als einen der -Kernelparameter angeben. - -</para><para> - -Wenn Sie Probleme haben, besuchen Sie -<ulink url="&url-m68k-cts-faq;">cts's &arch-title; Debian-Installer FAQ</ulink>. - -</para> - -<itemizedlist> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-amiga"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-atari"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-bvme6000"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mac"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-mvme"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boot-q40"/></para></listitem> -</itemizedlist> - - - <sect3 id="m68k-boot-amiga"><title>Amiga</title> -<para> - -Die einzige Installationsmethode für Amiga-Systeme ist die von -Festplatte (siehe auch <xref linkend="m68k-boot-hd"/>). -<emphasis>Mit anderen Worten: die CD-ROM ist hier nicht bootfähig.</emphasis> - -</para><para> - - -Amiga arbeitet derzeit nicht mit bogl, wenn Sie also diesbezügliche -Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Boot-Parameter -<userinput>fb=false</userinput> verwenden. - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boot-atari"><title>Atari</title> -<para> - -Auf Atari-Systemen kann der Installer entweder von Festplatte -(siehe <xref linkend="m68k-boot-hd"/>) oder von Floppy -(siehe <xref linkend="boot-from-floppies"/>) gebootet werden. -<emphasis>Mit anderen Worten: die CD-ROM ist hier nicht bootfähig.</emphasis> - -</para><para> - -Atari arbeitet derzeit nicht mit bogl, wenn Sie also diesbezügliche -Fehlermeldungen erhalten, müssen Sie den Boot-Parameter -<userinput>fb=false</userinput> verwenden. - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boot-bvme6000"><title>BVME6000</title> -<para> - -Der Installer für BVME6000 kann entweder von CD-ROM -(siehe <xref linkend="m68k-boot-cdrom"/>), von Floppy -(siehe <xref linkend="boot-from-floppies"/>) oder per Netzwerk -(siehe <xref linkend="boot-tftp"/>) gestartet werden. - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boot-mac"><title>Macintosh</title> -<para> - -Die einzige Installationsmethode für Mac-Systeme ist die mittels -Festplatte (siehe auch <xref linkend="m68k-boot-hd"/>). -<emphasis>Mit anderen Worten: die CD-ROM ist hier nicht bootfähig.</emphasis> -Für Mac gibt es keinen funktionierenden 2.4.x-Kernel. - -</para><para> - -Wenn Ihre Hardware einen 53c9x-basierten SCSI-Bus benutzt, müssen -Sie möglicherweise den Kernelparameter <userinput>mac53c9x=1,0</userinput> -anhängen. Systeme mit zwei solchen SCSI-Bus-Systemen, wie der Quadra 950, -benötigen stattdessen das Argument <userinput>mac53c9x=2,0</userinput>. -Alternativ kann der Parameter auch als <userinput>mac53c9x=-1,0</userinput> -angeben werden; dies läßt die Autoerkennung eingeschaltet, jedoch sind -keine SCSI-Abschaltungen möglich. Beachten Sie, dass es nur nötig ist, -diesen Parameter zu verwenden, falls Sie mehr als eine Festplatte haben; -andernfalls wird das System schneller laufen, wenn Sie ihn nicht verwenden. - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boot-mvme"><title>MVME147 und MVME16x</title> -<para> - -Der Installer für MVME147 und MVME16x kann entweder von -Floppy (siehe <xref linkend="boot-from-floppies"/>) -oder per Netzwerk (siehe <xref linkend="boot-tftp"/>) gestartet werden. -<emphasis>Mit anderen Worten: die CD-ROM ist hier nicht bootfähig.</emphasis> - -</para> - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boot-q40"><title>Q40/Q60</title> -<para> - -Die einzige Installationsmethode für Q40/Q60-Systeme ist die mittels -Festplatte (siehe auch <xref linkend="m68k-boot-hd"/>). -<emphasis>Mit anderen Worten: die CD-ROM ist hier nicht bootfähig.</emphasis> - -</para> - </sect3> - - </sect2> - - <sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-hd"><title>Von Festplatte booten</title> - -&boot-installer-intro-hd.xml; - -<para> - -Es können mindestens sechs verschiedene RAM-Disks verwendet werden, um -von Festplatte zu starten, drei verschiedene Typen jeweils mit und ohne -Support für 2.2.x-Linux-Kernel -(das <ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink> -enthält weitere Details). - -</para><para> - -Die drei verschiedenen RAM-Disk-Typen sind <filename>cdrom</filename>, -<filename>hd-media</filename> und <filename>nativehd</filename>. -Sie unterscheiden sich nur darin, woher Sie die zur Installation -nötige Pakete beziehen. Die <filename>cdrom</filename>-RAM-Disk -nutzt eine CD-ROM, um Debian-Installer-Pakete zu bekommen. Die -<filename>hd-media</filename>-RAM-Disk benutzt die iso-Image-Datei einer -CD-ROM, die auf der Festplatte liegt. Die <filename>nativehd</filename>-RAM-Disk -schließlich bekommt Installationspakete über das Netzwerk. - -</para> - -<itemizedlist> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-amiga"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-atari"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-mac"/></para></listitem> - <listitem><para><xref linkend="m68k-boothd-q40"/></para></listitem> -</itemizedlist> - - - <sect3 id="m68k-boothd-amiga"><title>Von AmigaOS aus booten</title> -<para> - -Starten Sie die Linux-Installation, indem Sie im <command>Workbench</command> -auf das <guiicon>StartInstall</guiicon>-Icon im -<filename>debian</filename>-Verzeichnis doppelklicken. - -</para><para> - -Sie müssen unter Umständen zweimal &enterkey; drücken, nachdem das -Amiga-Installer-Programm einige Debug-Informationen in einem -Fenster angezeigt hat. Danach wird der Bildschirm grau, es folgen -ein paar Sekunden Verzögerung, bis ein schwarzer Bildschirm mit -weißer Schrift erscheint, der alle möglichen Kernel-Debug-Informationen -enthält. Diese Meldungen huschen vielleicht so schnell vorbei, dass Sie -sie nicht lesen können, aber das macht nichts. Nach ein paar Sekunden -sollte automatisch das Installationsprogramm starten, so dass Sie -zum Kapitel <xref linkend="d-i-intro"/> wechseln können. - -</para> - </sect3> - - - <sect3 id="m68k-boothd-atari"><title>Von Atari TOS aus booten</title> -<para> - -Starten Sie die Linux-Installation, indem Sie auf der GEM-Arbeitsoberfläche -auf das <guiicon>bootstra.prg</guiicon>-Icon im -<filename>debian</filename>-Verzeichnis doppelklicken. In der Options-Dialogbox -des Programms klicken Sie auf <guibutton>Ok</guibutton>. - -</para><para> - -Sie müssen unter Umständen &enterkey; drücken, nachdem der -Atari-Bootstrap einige Debug-Informationen in einem -Fenster angezeigt hat. Danach wird der Bildschirm grau, es folgen -ein paar Sekunden Verzögerung, bis ein schwarzer Bildschirm mit -weißer Schrift erscheint, der alle möglichen Kernel-Debug-Informationen -enthält. Diese Meldungen huschen vielleicht so schnell vorbei, dass Sie -sie nicht lesen können, aber das macht nichts. Nach ein paar Sekunden -sollte automatisch das Installationsprogramm starten, so dass Sie -zum Kapitel <xref linkend="d-i-intro"/> wechseln können. - -</para> - </sect3> - - - <sect3 id="m68k-boothd-mac"><title>Von MacOS aus booten</title> -<para> - -Sie müssen das originale Mac-Betriebssystem erhalten und von dort aus booten. -Es ist <emphasis>unbedingt notwendig</emphasis>, dass Sie die -<keycap>Shift</keycap>-Taste drücken, während Sie zur Vorbereitung des -Linux-Starts das MacOS-System booten; hierdurch wird vermieden, -dass MacOS zusätzliche Erweiterungen lädt. Wenn Sie MacOS nur benutzen, -um Linux zu starten, können Sie das Gleiche erreichen, indem Sie alle -Erweiterungen und Kontrollpanels aus dem Mac-System-Ordner löschen. -Ansonsten könnten Erweiterungen gestartet werden und verschiedene Probleme -mit dem laufenden Linux-Kernel verursachen. - -</para><para> - -Macs erfordern den <command>Penguin</command>-Bootloader, den Sie von -der Seite des <ulink url="&url-m68k-mac;">Linux/mac68k -Sourceforge.net - Projekts</ulink> herunterladen können. -Wenn Sie nicht die erforderlichen Programme haben, mit einem -<command>Stuffit</command>-Archiv umzugehen, können Sie es auch auf -eine MacOS-formatierte Floppy bekommen, indem Sie einen zweiten -GNU/Linux-Rechner jeglicher Architektur benutzen, der -<command>hmount</command>, -<command>hcopy</command> und <command>humount</command> aus der -<classname>hfsutils</classname>-Suite enthält. - -</para><para> - -Starten Sie die Linux-Installation, indem Sie auf dem MacOS-Desktop -auf das <guiicon>Penguin Prefs</guiicon>-Icon im -<filename>Penguin</filename>-Verzeichnis doppelklicken. Der -<command>Penguin</command>-Booter startet. Wählen Sie -<guimenuitem>Settings</guimenuitem> im <guimenu>File</guimenu>-Menü, -klicken Sie dann auf den Reiter <guilabel>Kernel</guilabel>. In der -rechten oberen Ecke gibt es Knöpfe für <quote>Kernel</quote> und -<quote>RAM-Disk</quote>. Wählen -Sie dort über den Dateiauswahl-Dialog für den Kernel <filename>vmlinuz</filename> -und für die RAM-Disk <filename>initrd.gz</filename> (jeweils aus dem -Verzeichnis <filename>install</filename>) aus. - -</para><para> - -Um Boot-Parameter in Penguin einzustellen, wählen Sie -<guimenu>File</guimenu> -> <guimenuitem>Settings...</guimenuitem>, -klicken Sie dann auf den Reiter <guilabel>Options</guilabel>. Boot-Parameter -können in die Textbox eingetragen werden. Wenn Sie die eingetragenen -Einstellungen immer benutzen wollen, wählen Sie -<guimenu>File</guimenu> -> <guimenuitem>Save Settings as -Default</guimenuitem>. - -</para><para> - -Schließen Sie den <guilabel>Settings</guilabel>-Dialog, speichern Sie -die Einstellungen und starten Sie den Bootstrap mit dem Eintrag -<guimenuitem>Boot Now</guimenuitem> im <guimenu>File</guimenu>-Menü. - -</para><para> - -Der <command>Penguin</command>-Booter gibt in einem Fenster einige -Debug-Meldungen aus. Danach wird der Bildschirm grau, es folgen -ein paar Sekunden Verzögerung, bis ein schwarzer Bildschirm mit -weißer Schrift erscheint, der alle möglichen Kernel-Debug-Informationen -enthält. Diese Meldungen huschen vielleicht so schnell vorbei, dass Sie -sie nicht lesen können, aber das macht nichts. Nach ein paar Sekunden -sollte automatisch das Installationsprogramm starten, so dass Sie -zum Kapitel <xref linkend="d-i-intro"/> wechseln können. - -</para> - - </sect3> - - <sect3 id="m68k-boothd-q40"><title>Booten von Q40/Q60</title> - -<para> - -FIXME - -</para><para> - -Das Installationsprogramm sollte automatisch starten, so dass Sie -zum Kapitel <xref linkend="d-i-intro"/> wechseln können. - -</para> - - </sect3> - </sect2> - - <sect2 arch="m68k" id="m68k-boot-cdrom"><title>Booten von CD-ROM</title> -<para> - -Im Moment ist BVME6000 die einzige &arch-title;-Subarchitektur, die das -Booten von CD-ROM unterstützt. - -</para> - -&boot-installer-intro-cd.xml; - - </sect2> - - <sect2 arch="m68k" id="boot-tftp"><title>Booten per TFTP</title> - -&boot-installer-intro-net.xml; - -<para> - -Nach dem Starten des VMEbus-Systems wird der -LILO-<prompt>Boot:</prompt>-Prompt angezeigt. Geben Sie hier einen -Eintrag aus der folgenden Liste ein, um Linux zu booten und die -Debian-Installation zu starten, wobei eine vt102-Terminal-Emulation -benutzt wird. - -<!-- Because the &enterkey; definition uses <keycap>, --> -<!-- we use <screen> instead of <userinput> in this list --> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -Geben Sie <screen>i6000 &enterkey;</screen> ein, -um eine BVME4000/6000-Maschine zu installieren. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Geben Sie <screen>i162 &enterkey;</screen> ein, -um eine MVME162-Maschine zu installieren. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Geben Sie <screen>i167 &enterkey;</screen> ein, -um eine MVME166/167-Maschine zu installieren. - -</para></listitem> - </itemizedlist> - -</para><para> - -Sie können eventuell zusätzlich <screen>TERM=vt100</screen> angeben, -um die vt100-Terminal-Emulation zu nutzen, -also z.b. <screen>i6000 TERM=vt100 &enterkey;</screen>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="m68k" id="boot-from-floppies"> - <title>Booten von Floppy</title> -<para> - -Für die meisten &arch-title;-Unterarchitekturen ist das Booten von einem -lokalen Dateisystem die empfohlene Methode. - -</para><para> - -Das Starten von einer Boot-Floppy wird zurzeit nur auf Atari und VME -(auf VME mit einem SCSI-Floppy-Laufwerk) unterstützt. - -</para> - </sect2> - diff --git a/de/boot-installer/parameters.xml b/de/boot-installer/parameters.xml index f492701e0..1d867bc79 100644 --- a/de/boot-installer/parameters.xml +++ b/de/boot-installer/parameters.xml @@ -270,10 +270,6 @@ um die Verwendung des Framebuffers durch den Kernel zu deaktivieren. Solche Probleme wurden von einem Dell Inspiron mit Mobile Radeon-Grafikkarte berichtet. -</para><para arch="m68k"> - -Probleme mit dem Framebuffer wurden u.a. von Amiga 1200 und SE/30 berichtet. - </para><para arch="hppa"> Probleme mit dem Framebuffer wurden u.a. von hppa-Systemen berichtet. @@ -445,7 +441,7 @@ bekannter GPG-Schlüssel authentifiziert werden. Setzen Sie dies auf </para></listitem> </varlistentry> -<varlistentry arch="alpha;m68k;mips;mipsel"> +<varlistentry arch="alpha;mips;mipsel"> <term>ramdisk_size</term> <listitem><para> |